Все они имели свою неповторимую индивидуальность, словно строились разными мастерами, вложившими в свои творения собственную душу. А последняя зала поразила Хеалса больше всех остальных.
Огромные колонны, украшенные каменной листвой, удерживали высокий купольный свод, покрытый необычными кристаллами, которые давали приятный и яркий свет. Хотя, до этого освещение было сделано обычными Льветарскими светильниками на батареях.
Помещение было сильно вытянуто в длину и имело сходство с галереей, какие рыцарю доводилось видеть в книжках, с изображением сказочных дворцов. Вдоль покрытых резьбой стен, так же как и в предыдущих залах, были вырезаны отходящие по сторонам туннели, но на этот раз льветы направились в самый конец колоннады, минуя их все.
Там находилась искусно вырезанная дверь цвета белого мрамора, а по бокам от нее, на высоких постаментах гордо стояли облаченные в необычную пластинчатую броню статуи. Это были воители в закрывающих лица шлемах, и Хеалс не смог рассмотреть у них хвосты, что было весьма странным.
Пока хранитель разглядывал скульптуры, Пузырёк веселой походкой подбежал к древним створкам и, надавив ладонями, толкнул их внутрь. Хеалс зажмурился от яркого света заполняющего открытую комнату и глаза смогли привыкнуть к такому освещению только через несколько секунд. Тогда львет уже перешагнул порог, подталкиваемый аристократом.
Комната оказалась весьма своеобразной. Источником света являлись все те же загадочные кристаллы, которые покрывали не только потолок помещения, но и были грубо подвешены на стены. Но стоило осмотреться вокруг, как восхищение Севена сменилось тихим ужасом. Помещение, которое некогда было замечательной залой, превратили в лабораторию.
На нескольких стоящих полукругом столах громоздились колбы и различные склянки с растворами. Вдоль одной стены шли стеклянные ящики, в которых на красном бархате было разложено множество непонятных вещей. А в самом большом из них висел скелет высокого человека, облаченного в истлевшую одежду и броню, какая была на статуях при входе.
С другой стороны громоздились огромные кристальные генераторы, к которым был подсоединен широкий хирургический стол, с лежащим на нем телом львета.
Хеалс сглотнул вставший в горле комок. Тем временем, очкарик уже успел умчаться к одному из столов и, схватив пару склянок, принялся смешивать содержимое в парящей над нагревателем колбе, а здоровяк заинтересованно наблюдал за его действиями.
– Простите господин, а куда мне следует поставить этот ящик? – осторожно поинтересовался хранитель, желая поскорее вернуться наверх.
Зрелище действующей лаборатории стало для него последней каплей в луже собираемых доказательств. Теперь он мог вызывать в посёлок рыцарей, чтобы они захватили это место, не опасаясь промашки. Оставалось лишь выбраться на поверхность и отправить послание.
– Поставь в том углу, – небрежно сказал аристократ, показывая в сторону стеклянных шкафов и витрин.
Хеалс молча кивнул и поспешил отнести коробку как можно скорее. Он выбрал длинный маршрут, в обход расставленных в центре столов, где резвился Пузырёк, и когда был уже на половине пути, заметил еще один проход, перекрытый решёткой.
Из-за нее на рыцаря с грустью смотрели пропавшие в поселке льветы в грязной одежде. Хеалс замер, улавливая в их взгляде сочувствие и, поддаваясь всколыхнувшемуся внутри чувству угрозы, он резко повернул голову в сторону выхода.
О спокойном уходе можно было забыть. Аристократ закрыл массивные двери и теперь вешал на створки толстый запор, не собираясь отпускать Хеалса назад.
Рыцарь отпустил ящик, и он грохнулся на пол, зазвенев содержимым. Вокруг коробки начала быстро растекаться лужица, синеватого оттенка, подтверждая догадку хранителя о контрабандных реагентах.
На шум сразу обратили внимание оба львета, и их реакция разительно отличалась друг от друга. Если аристократ просто молча покачал головой, то безумный алхимик завопил как резаный и бросился к Хеалсу, размахивая обычным ножом. Он собирался ударить рыцаря в грудь, но Севен небрежно пнул Пузырька, и он тут же отлетел назад, растеряв весь боевой пыл.
– Ящик доставлен, господа. Можно мне уйти? – серьёзным голосом поинтересовался хранитель, уже зная ответ.
– Как ты заговорил для обычного рыбака! Или стоит говорить, ваше рыцарство?
– Что!? Откуда тебе…
– Нам известно все, что касается поселка и прибывающих в него гостей, и отпустить тебя будет большим пренебрежением собственной безопасности. К тому же, здесь слишком много новых зелий и устройств, которые приходиться на ком-то испытывать, – вежливо сказал аристократ. – Будь добр, скинь с себя вонючий полушубок и зайди в клетку, по-хорошему.