Выбрать главу

«Ты не просто так это сказал вслух».

«Тебя не сглазят, Кларисса. Лэнс исчез. Никто тебя не ищет. Ты действительно дома и свободна. А теперь не волнуйся, возвращайся в свой уютный номер в отеле и закажи завтрак. Когда закончишь, я позвоню тебе, что самолёт готов».

Она на мгновение замолчала, несомненно, обдумывая варианты, прокручивая в голове сценарии того, что произойдёт, если она подчинится или не подчинится. Он не возражал против ожидания. Ей больше нечего было делать, некуда было обратиться. Она была у него на ладони, так сказать. Именно там, где он всегда хотел её видеть.

Наконец она взяла газету, взглянула на нее так, словно заголовок только что привлек ее внимание, и ловко сунула конверт на разворот.

«Умница», — сказал он, расстегивая портфель, сгребая в него газету и аккуратно захлопывая его обратно, с удовлетворением, видя, что дело сделано. «Я знал, что в конце концов ты образумишься».

OceanofPDF.com

18

Лэнс не спускал глаз с такси, набирая номер Рота. Водитель показал, что не собирается уезжать, и Лэнс направился к закусочной.

Повинуясь импульсу, он снова прошёл мимо окна, снова взглянув на Клариссу и Гречко, которые всё ещё стояли у прилавка. Кларисса, похоже, вытащила что-то из сумочки, судя по всему, конверт, несомненно, предназначавшийся Гречко.

Он уже добрался до двери, где прятался, когда Рот взял трубку. «Ну?» — спросил Рот. — «Ты его нашёл?»

«Я нашёл его», — сказал Лэнс, оглядывая улицу. «Он был в консульстве, как вы и говорили».

"И?"

«Я последовал за ним».

"Куда?"

«Место под названием «Закусочная Тома» на Таймс-сквер. Он сейчас там».

«С кем он, Лэнс? Скажи, ты нашёл источник нашей заразы».

«Я поймал твою крысу», — сказал Лэнс. «Твоя крыса у меня».

«И?» — раздраженно выдохнул Рот. «Ты собираешься заставить меня угадывать?»

Лэнс прочистил горло. Было странно произносить вслух то, что последовало дальше.

«Алло?» — спросил Рот. «Ты там?»

«Я здесь», — сказал Лэнс. «Это Кларисса».

«Что?» — выпалил Рот.

«Клэрис — это крыса», — сказал Лэнс. «Она как раз сейчас сидит рядом с Гречко в закусочной. Похоже, у неё тоже есть конверт, который она хочет ему передать».

«Это невозможно».

«Как это возможно?»

«Это не сходится».

«Всё это складывается», — безапелляционно сказал Лэнс. «Столько же, сколько и для любого из нас».

Рот глубоко вздохнул, почти хрипло, и Лэнс попытался представить его лицо – напряжённое, усталое, выглядящее на свой возраст. Он представил, как тот сидит на заднем сиденье «Эскалейда» с открытым портфелем – всегда на своём посту, всегда готовый к бою. Он также попытался представить, о чём думает старик. Теперь он будет внимательно прислушиваться к его голосу, к его тону, к его тону. Следующие несколько слов будут решающими.

«Я бы не выбрал ее для этой роли», — сказал Рот.

«Почему бы и нет?» — спросил Лэнс, прощупывая почву и выполняя единственную постоянную часть их работы.

прислушиваться к лжи.

«Что значит, почему бы и нет? Я же её завербовала, ради всего святого. Я сама её выбрала».

Лэнс знал о выборе Рота так же мало, как и о любых других его решениях. Он точно не стал бы притворяться, что знает свою конечную цель. Он спросил: «Значит, вы так же удивлены этим, как и я?»

«Удивлены? Вы что, с ума сошли?»

"Может быть."

«Ты полагаешь, что я принимал в этом участие?»

«Мы все в этом виноваты, Леви».

«Это не один из моих трёхмерных шахматных ходов, Лэнс, если ты на это намекаешь. Я понятия не имел, что это произойдёт».

«Хорошо», сказал Лэнс.

«Я понимаю, почему ты сейчас чувствуешь себя параноиком, но…»

«Паранойя? Если мне не изменяет память, ты весьма поддерживал мои отношения с ней».

«Я хотел, чтобы ты хоть раз напился. Подай на меня в суд».

«Кажется, я тоже припоминаю что-то о дизайне программ. О том, что все вокруг — просто бомбы».

«Это не имеет к этому никакого отношения, Лэнс. Категорически заявляю: я не поручал Кларисе шпионить за тобой. Я уж точно не говорил ей сбегать».

«Ты в этом уверен?»

«На могиле моей матери».

«Ладно», — сказал Лэнс, глубоко вздохнув. «Не нужно её в это втягивать. Я тебе верю».

«Вы этого не сделаете, но поймете, когда у вас появится возможность все обдумать».

"Я надеюсь, что это так."

«Я не говорю, что я выше этого, — сказал Рот, — но это был не я, Лэнс. У меня нет никакой выгоды. Это ничего не даст».

«Ладно», — повторил Лэнс, хотя и не был готов окончательно развеять свои подозрения. Им просто нужно было немного подождать. Его мозг не был готов к умственной гимнастике, необходимой для того, чтобы разобраться во всём этом. «Итак, вот что мы имеем», — сказал он. «Клэрис и Гречко сидят рядом в этой закусочной, словно это самое обычное явление на свете.