– Йен где? – коротко спросил Рей.
– Где-то внизу, сигнал глушится сводами пещеры, поэтому мы его не смогли обнаружить с базы, слишком далеко.
– Придется спускаться! – констатировал Рей.
Рей еще раз внимательно осмотрел пещеру, взвешивая все за и против.
– Хорошо, я спущусь туда один и просканирую ее внизу!
Он снял с рюкзака альпинистскую веревку и стал делать крепление на краю свода. Бросив ее вниз и закрепив карабином у себя на поясе, он начал спускаться. Уже через минуту он достиг дна и, включив радар, стал продвигаться к противоположной стороне пещеры.
– Сигнал идет со стороны уцелевших кристаллов, я направляюсь туда, – услышала я голос в наушнике.
Он быстро продвигался, с легкостью преодолевая завалы. Когда Рей оказался около кристаллов, ему еще раз пришлось свериться с данными радара. В этот момент по пещере разнесся оглушительный визг. Я вздрогнула, и сердце мое, замерев, тут же пустилось в бешеный галоп. Рей сразу повернулся на источник звука, который находился где-то под нами. Он достал бластер и приготовился стрелять. Раздался еще один крик, но уже на тон выше, и на обрушенную часть свода выползли два существа, похожие на огромных черных змей. Длинной они были не меньше десяти метров и около двух метров толщиной. Они были покрыты чем-то, что напоминало перья. Одна из тварей раскрыла пасть и завизжала в нашу сторону. Рей выстрелил в нее, но луч просто отскочил от брони из перьев и ударился в скалу, отколов несколько больших кусков породы. Одна из тварей разинула большой красный рот, и в нем показался ряд острых зубов. Рей, не медля ни секунды, выстрелил ей в пасть, отчего существо рухнуло на камни, истекая черной кровью. К двум уже имеющимся тварям присоединились еще как минимум пятеро, они извивались и шуршали своими перьями, прячась за кристаллами. Рей сосредоточенно оглядывался, выбирая следующую мишень.
– Надо бежать на другой конец ямы и спускать ему трос, он не протянет долго! Джек, иди! – скомандовал Ноа. Джек, не проронив ни слова, понесся по краю, однако, когда он сделал только четверть своего пути, одна из змей вдруг неожиданно дёрнула своим хвостом, и из пучка перьев на его конце выстрелил огромный шип. Он отбросил Рея к одному из кристаллов, пронзив его плечо. Рей выстрелил в орущую тварь, ранив ее, и та быстро ретировалась. Я увидела, как по его куртке струится кровь, и во мне все затряслось от паники. В это время Джек достиг своей цели: стоя на краю обрыва, он быстро закрепил трос и сбросил веревку вниз, готовясь подтянуть Рея наверх.
– Рей, – предупредил Ноа, – Джек спустил трос, он в двадцати метрах впереди тебя.
Было видно, как Рей потихоньку стал продвигаться в сторону троса, вперед. Спасение было близко, однако в это время откуда-то сверху на него свалилась очередная чёрная змея и придавила его своим телом, тут же на него бросились другие хищники, ждущие своего часа. Он уже был без сознания, когда твари, передравшись между собой, подкидывали его окровавленное тело в воздухе.
Я ничего не могла сказать, по моим щекам текли слезы.
– Все кончено, – сокрушённо произнес Ноа и рукой подал Джеку знак, чтобы он возвращался назад. Тот тут же сорвался с места.
– Что кончено? Помогите ему! – прокричала я сквозь слезы.
– Мы не можем ставить на кон жизнь команды из-за одного человека, даже если этот человек наш командир, таковы инструкции, – жестким голосом отрезал Ноа, отводя от меня взгляд.
И тут в моем мозгу что-то щелкнуло. Я отстегнула свой карабин от связывающего группу троса, выхватила у Ноа с пояса гарпун и со словами: «Вертела я ваши инструкции на большом андронном коллайдере», – выстрелила вперед. Веревка с крюком описала широкую дугу и врезалась в породу на противоположной стороне ямы. Через секунду я, не задумываясь о последствиях своих безумных действий, прыгнула в пропасть. Несясь на бешеной скорости над пещерой, я видела, что твари, заметив новую добычу, на некоторое время оставили Рея. Я же, словно маятник, пару раз качнулась над их головами, отпустила веревку и, кувыркнувшись через голову, упала почти рядом Реем. Теперь счет шел на секунды. Подбежав к нему, я перевалила его за валун и, настроив свой бластер на максимальную мощность, выстрелила в каменный свод, служивший мне ранее местом крепления. Послышался страшный грохот и визг тварей – огромные каменные глыбы обрушились на них. Я, насколько это было возможно, закрыла голову и грудь Рея свои телом, принимая удары сыпавшихся на нас булыжников. Через несколько минут обвал прекратился. Стряхнув с себя гору камней и песка, я зажгла световую трубку и осмотрелась. Было очень пыльно, перед нами лежала гора камней, преградившая путь к выходу, однако змеюк было не видно и не слышно. Прощупав шею Рея, я почувствовала пульс и оживилась. «Отлично, теперь необходимо найти безопасное место», – подбодрила я сама себя. Проблема была в том, что я не могла тащить Рея далеко, он был попросту слишком тяжел для меня, поэтому я решила сначала обойти оставшуюся часть пещеры и поискать укромный уголок. Я шла вдоль отвесной стены, переступая и огибая прозрачные кристаллы, и тут до моего слуха донеслись звуки капающей воды. Я прислушалась и прошла еще метров десять. Теперь звук усилился, а кристаллов стало больше, они врезались друг в друга, образуя запутанную структуру. За очередным кристальным кластером я увидела зеркальную поверхность воды, а в ней уже знакомые мне водоросли.