После нашего открытия мы продолжили путешествие, но теперь в гораздо более спокойном темпе. Август был невероятно заботлив, настаивая на частых остановках для отдыха и постоянно спрашивая, как я себя чувствую.
Мы медленно продвигались к Хрустальным водопадам, наслаждаясь каждым моментом пути. Церера словно раскрывалась перед нами по-новому. Яркие краски местной флоры казались еще ярче, воздух — еще чище, а пение полисов — еще мелодичнее.
— Смотри, Юлия, — Август указал на небольшую рощицу с необычными серебристо-голубыми деревьями. — Я никогда раньше таких не видел.
Я улыбнулась, разглядывая их мерцающую листву.
— Возможно, это интересная мутация или даже новый вид. Нужно будет сообщить об этом профессору Сильве.
Я отметила место на карте.
Мы часто останавливались, чтобы я могла отдохнуть. Август расстилал плед, и мы сидели, наблюдая за окружающей нас жизнью. Иногда он доставал свой походный синтезатор и играл тихие мелодии, которые, казалось, сливались с пением полисов. Я не настолько хорошо разбиралась в музыке, чтобы понять, это Август настолько удачно подбирает композиции, или это полисы стараются ему подпевать.
Наконец, после нескольких дней пути, мы достигли Хрустальных водопадов. Зрелище было поистине захватывающим — каскады воды, переливающиеся всеми цветами радуги в лучах Лето, падали с высоких скал, создавая облака мельчайших брызг.
— Какое чудо, — выдохнула я, не в силах оторвать взгляд от этой красоты.
Август обнял меня сзади.
— Да, это потрясающе. Но знаешь что еще более невероятно? То, что здесь, в этом диком месте, растет новая жизнь.
Он меня просто насмешил. Мой муж, похоже, превращался в наседку.
Мы провели у водопадов целый день, наслаждаясь видом и звуками падающей воды. Но к вечеру я заметила, что Август становится все более беспокойным.
— Что такое? — спросила я, когда он в очередной раз проверил свой коммуникатор.
Он вздохнул.
— Юлия, я знаю, что обещал не торопиться, но… я волнуюсь. Мы уже неделю в диких условиях. Может быть, нам стоит вернуться на базу?
Я хотела возразить, но увидела искреннее беспокойство в его глазах и пробегающие по его телу фиолетовые искры. И, честно говоря, я тоже начинала чувствовать усталость от похода. Давненько мы так не выбирались. Надо больше тренироваться.
— Хорошо, — согласилась я. — Ты прав, пора возвращаться.
Август с облегчением улыбнулся и достал коммуникатор.
— Я свяжусь с Ханом. Он сможет забрать нас на глайдере.
Через час мы услышали гул приближающегося глайдера. Хан посадил машину на небольшой поляне недалеко от водопадов.
— Ну как, насладились дикой природой? — спросил он с усмешкой, помогая нам загрузить рюкзаки.
— Еще как, — ответила я, бросая последний взгляд на сверкающие каскады воды. — Но, кажется, пора возвращаться к цивилизации.
Когда мы поднялись в воздух, я почувствовала легкую грусть от того, что наше приключение подошло к концу. Но, положив руку на живот, я улыбнулась. Наше самое большое приключение только начиналось.
Несколько дней мы провели в куполе профессора, отмываясь и отсыпаясь.
В последний вечер перед нашим отъездом, мы уговорились устроить прощальный ужин, всё уже было готово, только профессор задерживался. Я заглянула в лабораторию, чтобы позвать его и увидела, как профессор Сильва стоит у окна, задумчиво глядя вдаль. Он вздохнул, услышав мои шаги.
— А, Юлия. Снова собираешься нас покинуть? — спросил он с легкой грустью в голосе.
Я подошла ближе.
— Да, профессор. Снова возвращаюсь к своим проектам.
Профессор покачал головой.
— Ты так повзрослела, Юлия. Стала настоящим ученым. Помню, как ты только пришла к нам — такая юная, полная энтузиазма. А теперь… теперь опять покидаешь нашу уютную лабораторию.
В этот момент в комнату вошли Хан и Альфина.
— Профессор опять грустит? — с улыбкой спросила Альфина.
— Наша маленькая Юля совсем выросла, — подтвердил Хан.
Я почувствовала, как краснею.
— Ну что вы, я просто…
— Просто стала прекрасным исследователем, — закончил за меня профессор Сильва. — Томас и Лара бы тобой гордились. И это замечательно. Но иногда я скучаю по тем временам, когда мы все вместе работали здесь, в лаборатории.