Я усмехнулась и кивнула другу, чтобы пойти дальше.
- Готова к порке? – спросил он.
- Лучше бы это действительно была порка, чем публичное унижение.
Тимоти хмыкнул и начал переступать через ступеньку. И только на последней он обернулся и улыбнулся. Я не стала спешить, подыгрывая ему. Мои ноги сегодня уже выполнили лимит по пешему марафону.
- Не будет же он тебя мучить до смерти.
Я поравнялась с другом и всем видом дала понять, что он ошибается как никогда раньше. Все это, доклад, публичное выступление, было сделано как раз, чтобы меня помучить и довести до смерти.
- Ты сам то веришь своим словам? – спросила я.
- Нет, - засмеялся Тимоти.
- Ну вот!
Мы продолжили путь. Я поглядывала на друга и заметила, как он радостно напевает веселую мелодию себе под нос. Сегодня Тимоти был непривычно в очень хорошем настроении, и мне стало очень любопытно, что же такого хорошего произошло.
- Ты сегодня не хмуришься, не бурчишь. Совсем на тебя не похоже.
- Да, есть немного, – увильнул от прямого объяснения Тимоти.
- Ой-ой, даже не поделишься со мной?
- Чтобы ты потом все выложила Фелисити, и вы обе начали надо мной издеваться и подтрунивать?
- Не делай из нас монстров.
- Вы в сто крат хуже, вы - мои подруги.
Мне так и не удалось выведать причины хорошего настроения Тимоти. Он умел молчать и увиливать не хуже, чем надевать маску безразличия и без эмоциональности во время игры в «покер». Мы еще долго друг над другом посмеивались, пока все хорошее настроение не испарилось с появлением Карсена на нашем пути.
Он быстро шел к нам с противоположной части коридора и остановился возле открытой двери в аудиторию. В руках держал папку с бумагами и пару книг.
- Мисс Дюмон, мистер Эдвардс, рад, что вы не опоздали как обычно.
Ну, конечно, куда уж без колкого намека. Не так уж и часто я опаздывала, чтобы каждый раз это припоминать. А Тимоти так вообще самый пунктуальный человек, которого я знаю.
Видя отсутствие какой-либо реакции Нюниус жестом пригласил нас в аудиторию. Когда я проходила мимо, тихим голосом Карсен добавил:
- Положите вещи на свое место и сразу проходить на подиум к трибуне. Не стоит оттягивать неизбежное, верно?
Черт!
Я кивнула.
Тимоти заметил, как я не стала садиться и одними губами пожелал удачи.
Вся аудитория приготовилась внимательно слушать мое выступление. Кто-то смотрел на меня с сочувствием, кому-то было все равно, а были те, кто принадлежал к свите Розамунд. На их лицах играли ухмылки. Они то и дело перешептывались, поглядывая на меня и не стесняясь присутствия преподавателя противно и раздражающе хихикали. Розамунд же сидела по центру и не сводила с меня надменного взгляда. Как и всегда я проигнорировала любые провокации, но раздражение все равно заклокотало внутри.
- Что ж, сегодня мы заслушаем доклад мисс Дюмон о роли инквизиции в формировании культуры стран Северной Европы.
Я сделала несколько глубоких вздохов, чтобы унять дрожь и волнение.
- Как обычно, сначала мы выслушаем мисс Дюмон, а затем начнем обсуждение. А также, – Карсен многозначительно посмотрел на меня, занимая место за преподавательским столом, – это ваш шанс подтянуть балл, иначе я буду вынужден назначить дополнительные занятия. Надеюсь, вы знаете, чем это чревато и подготовили достойный материал.
Пока Карсен напоминал предмет будущей дискуссии, я подготовила все записи и включила презентацию. Мои руки тряслись от напряжения и волнения. Но я постаралась взять себя в руки и представить, что в очередной раз репетирую речь перед Фелисити.
Я сделала глубокий вдох:
- Конечно, профессор, я вложила в эту работу все силы. Мне также удалось получить экспертный комментарий у профессора из Оксфорда. Надеюсь, вы будете не против, если я покажу запись нашего с ним интервью.
На удивление профессор Карсен действительно одобрительно кивнул.
Наконец-то я заняла место за трибуной и обратила внимание на Тимоти. Друг поднял большой палец вверх, что придало мне немного уверенности. Перед тем как начать, я посмотрела на Карсена. Увидев его взгляд и мерзкую ухмылку, поняла: чтобы я сейчас не говорила, он утопит меня в своей желчи и желании занизить мои старания.