Выбрать главу

— Молодец Фред, — сказала я.

— Я решила проконсультироваться с Луисом, — продолжала она, — потому, что хотела быть абсолютно уверенной в том, что в случае, если полиция обвинит тебя в убийстве этой Мелани Молоуни, у тебя будет самая лучшая защита, которую только можно купить за деньги. Единственный человек, который сможет вытащить тебя из всей этой заварухи, в которую ты ввязалась, это Луис.

— Я тронута тем доверием, которое ты питаешь ко мне, — сказала я с изрядной долей сарказма. — Благодарю, но я сама выберусь из этой заварухи. Кстати, мама, я тут вспомнила. Расскажи мне еще о той твоей встрече с Элистером Даунзом. Было очень мило с твоей стороны отправиться к нему и просить за меня.

— Именно для этого и созданы матери, — произнесла мама свою очередную абсурдную, но грамматически правильную фразу.

— И как тебе сенатор? Он был очарователен? Сердечен? Или, может быть, сексапилен?

— Элисон! Что с тобой? Ты еще никогда не разговаривала со мной подобным образом. Во время твоего замужества за Сэнди ты относилась к своей матери с уважением. Теперь же я просто тебя не узнаю. — Она бросила взгляд на Кулли, как будто именно он был причиной упадка моей морали.

— Что со мной? — спросила я, и мой голос поднялся на октаву выше. — Правда. Я узнала правду, вот что случилось со мной.

— Какую правду?

— О тебе и Элистере. Расскажи мне, как вы встретились.

— Я же рассказывала тебе. Я поехала в его резиденцию, чтобы обсудить твою работу в газете. Я…

— Расскажи мне, как вы познакомились впервые, когда он был учителем танцев в Куинс, в студии Артура Мюррея. — Я несколько нарушила предостережение Кулли о том, чтобы не заставлять маму занимать оборонную позицию.

Моя мать побелела, ее верхняя губа задрожала, а левая щека задергалась.

— Что… что… дало тебе право разговаривать… разговаривать со мной таким образом? — выдавила она, глядя поочередно то на меня, то на Кулли.

— Я твоя дочь, и это дало мне право. Это и еще то, что, на самом деле, ты совсем не та, какой хочешь казаться. После смерти папы ты изображаешь из себя несчастную страдающую вдову. А сама тем временем крутишь шашни с сенатором Соединенных Штатов от Коннектикута.

— Это ложь! — взвизгнула моя мать. — Мы с Элом не были…

— С Элом? — усмехнулась я. — Расскажи-ка мне все о тебе и Элс. Давай, мамочка. Тебе полегчает, когда ты сбросишь этот камень со своей души.

— Что я сброшу с души? Мне незачем винить себя, Элисон.

— Бог ты мой! Моя мама только что сделала грамматическую ошибку! Ты имела в виду, «мне не в чем винить себя», не так ли?

Именно так. И мне это нравится. Нравится заставлять мою мать извиваться и корчиться после стольких лет, в течение которых она заставляла корчиться меня. Я получаю просто неописуемое удовольствие.

— Откуда у тебя такая информация? — спросила мама и поглядела на Кулли.

— Из биографии твоего дружка, которую написала Мелани Молоуни, — ответила я.

— Ты читала эту книгу? И она упоминала меня? Называла мое имя? — Мама выглядела перепуганной насмерть, но я не испытывала к ней жалости.

— Она не назвала твоего имени, но посвятила целую главу вашему звездному роману с Элистером, прости, с Элом.

— Если она не упоминала мое имя, то с чего ты взяла, что речь идет обо мне?

— Мама, взгляни на это. — Я протянула ей копию их с Элистером фотографии.

— О, Господи! Я не могу в это поверить. Где, ради всего святого, ты раскопала эту старую фотографию?

— Сама понимаешь, не в твоем альбоме, — ехидно ответила я. — Она из рукописи. По-видимому, Мелани где-то нашла ее.

— Просто не могу в это поверить, — повторила мама, закуривая следующую сигарету.

— Придется поверить. Я лично верю. И Кулли тоже.

— Кулли? Да кто он такой, и какое отношение он имеет к моей жизни?

— На твоем месте я не стала бы так поспешно выносить суждения в адрес Кулли, — сказала я как можно более спокойным тоном. — Он-то не из тех, кто обманывает своих мужей. Это делала ты. — Я помолчала, чтобы у мамы была возможность осознать мои слова. — А теперь, мама, расскажи нам правду. Мы слушаем тебя.

Мама поглубже села в кресло и вздохнула.

— Хорошшшо, — прошипела она протяжно и долго, чем напомнила мне Бастинду из «Изумрудного города», которая так же тихо кричала, облитая водой: «Я таююю…»

— Я повстречала Эла, когда мне было шестнадцать лет, — начала она, затягиваясь сигаретой. — В то время я была впечатлительной девушкой и не встречалась с мужчинами. У меня совершенно не было опыта в таких вещах. — Она немного помолчала. — Мои друзья захотели научиться танцевать модные танцы и сказали, что пойдут заниматься в студию Артура Мюррея в Форест Хиллз. Я пошла вместе с ними. Если хочешь знать, теперь я думаю, что мне лучше было вообще туда не ходить.