Выбрать главу

— Почему Эфирия занимается с тобой магией именно на плантациях?

— Она говорила, что это хорошее место… К чему ты клонишь?

Золотые глаза богини вспыхнули, словно два солнца.

— Это не просто земля, не просто чай, и твой дар не так прост. Твоя сила сможет раскрыться только в этом месте, но если ты продолжишь дремать на плече Феликса, пока карета везёт вас домой — ты потеряешь эти благословенные земли, и дар твой останется зачатком.

Вздрогнув, я резко села. Феликс, как всегда спокойный, вопросительно взглянул на меня. Я кинулась к окну.

— Что там за свет? — спросила я всё ещё сонно. — Со стороны плантаций.

— Наверное, костры палят в честь праздника, — пожал плечами герцог.

Да, логично. Это был просто дурной сон, надо успокоиться и дальше дремать до самого дома. Но неужели праздничные огни такие огромные?

— Феликс. Давай проедем там, — попросила я. — Мне надо убедиться, что всё в порядке.

Герцог спорить не стал. Приоткрыв окошко, он отдал приказ кучеру, и экипаж свернул на боковую дорогу. Не самый короткий путь до нашего поместья, но зато теперь мы должны были проехать мой дом. Конечно, это место так и не стало мне полноценным домом, но как иначе его обозвать?

Чем дальше мы ехали, тем более оформленной становилась тревога в моей груди. Феликс, прищурившись, направил взгляд драконьего глаза вперёд, и зрачок его вытянулся, что не предвещало ничего хорошего.

— Ускорься, — коротко приказал он кучеру.

Через минуту я и сама разглядела чёрные даже на фоне ночного неба силуэты драконов, что летали над чайными плантациями, изрыгая пламя. А затем лакей крикнул:

— Милорд! Плантации охвачены огнём! Как и поместье Фарнетов!

Глава 23 Враги сожгли родную хату

Стоило потянуть носом, как стало очевидно: лёгкие заполнил прогорклый запах горелого чая. Это было настолько кощунственно и неправильно, что я невольно всхлипнула.

— Лидия, — тоном, не терпящим возражений, произнёс Феликс. — Сиди в карете и не высовывайся.

Он решительно распахнул дверцу, готовясь выйти, но я импульсивно схватила его за руку. Он обернулся с немым вопросом в глазах, а я лихорадочно исследовала его лицо.

— Ты один, — прошептала я, едва размыкая губы. — Мы со слугами вряд ли считаемся за помощь. Там два дракона. Феликс, ты не можешь рисковать собой ради моего дома.

— Твои родители могут быть в опасности, — напомнил он строго.

Да, точно, надо было думать о родителях, но я ещё сильнее сжала его руку и затрясла головой. Нет, я не могла потерять Феликса! Наверное, паника слишком явно читалась в моих глазах, ибо мой дракон вдруг слабо улыбнулся, наклонился и запечатлел на моих губах быстрый успокаивающий поцелуй.

— Волноваться не о чем. Мне сегодня чертовски везёт, — сказал он и подмигнул.

Его ладонь выскользнула из моей ослабевшей руки. Он выскочил из кареты, не оборачиваясь, потому что явно понимал, что если обернётся, то я его уже не отпущу. Я провожала его полным отчаяния взглядом.

Человек сделал несколько шаго, чтобы затем мгновение ока обернуться драконом. Раньше я бы непременно залюбовалась моментом обращения, но сейчас меня переполняло волнение. Впрочем, в следующий миг я уже не могла просто смотреть на него в панике, ибо я глазам своим не поверила: Феликс-то заметно вырос! В смысле, его дракон.

В первый раз я увидела дракона Феликса, когда он они с Эрнестом удумали сражаться на драгон-гале. Тогда я отметила, что Феликс гораздо меньше и изящнее моего бывшего жениха, но отличается ловкостью и подвижностью. Сейчас передо мной будто бы предстал совершенно другой дракон, с прежней формой Феликса его объединял разве что призрачно-серебристый цвет чешуи, напоминающий не то туман, не то лунный свет. Во всём остальном это был совершенно другой дракон! У него изменился не только размер, но и форма гребня, и даже, мне казалось, размеры чешуек — он был словно закован в металл. Я восхищённо ахнула на миг даже забыв, в какой ситуации мы находимся, потому что это зрелище было неземным.

Значило ли это, что он стал сильнее, или у них размеры и сила не коррелируют? Да чёрт его знает, но это было красиво. Если бы сейчас к нам спустилась Малика, они с Феликсом и правда были бы подобны Луне и Солнцу.

Он оттолкнулся от земли и взлетел легко, даже щеголевато. Я проводила его испуганным взглядом, затаив дыхание, но Феликс не позволял за себя бояться. Драконы, что пытались сжечь мои плантации, тут же обратили на него внимание и устремились в его сторону, но Феликс увернулся от их залпового огня с лёгкостью стрекозы. Для истинного картёжника вся жизнь игра, и сейчас мой дракон откровенно издевался над более неповоротливыми и медленными противниками.