Выбрать главу

— Думал, — коротко ответил он. — Скорее, представлял…

— Что же?

— То, что не давало мне спать… Смотри-ка, работников на чайную плантацию ищут. Твой объявление? — быстро спросил он, явно переводя тему. — М-да.

Ещё какое «м-да»! На последней странице среди кучи таких же объявлений оно было совершенно незаметным. Я уныло взглянула на страницу.

— Ну и кто придёт по такому объявлению? — возмутилась я. — А денег взяли, как за статью на разворот! Так и вижу это толпу желающих стать работниками плантаций.

Дракон заинтересованно прищурился.

— Почему меня не попросила помочь?

— Не слишком ли много я у тебя прошу? — отмахнулась я. — Надо хоть что-то решать самой.

— Но хозяин плантаций я, тем не менее. Твой отец — просто управляющий, а ты вообще помогаешь ему на добровольной основе.

— Всё это безнадёжно, — вздохнула я. — Когда мы гуляли с Дафной, я обращала внимание на полки. Наш чай непопулярен. Даже с твоим везением нам не продвинуть его в массы.

— Если только не дать ему потрясающую рекламу, — кивнул дракон. — Собирайся, поедем.

— Сейчас? — удивилась я. — Куда?

— Время сделать тебе подарок на помолвку. Обещаю — он тебе понравится.

Конечно, после таких слов я не могла сосредоточиться, просто носилась вокруг Феликса, словно собачка, заинтригованно вопрошая:

— А куда мы поедем? Это далеко? Это магазин? Что за сюрприз, это какая-то вещь?

Дракон лишь довольно и загадочно щурился, созерцания мои мельтешения.

— Хочешь узнать? — спросил он глубоким голосом.

Я замерла, словно суслик, и торопливо закивала. Феликс тут же растерял всю игривость и строго заявил:

— Тогда поехали со мной, только оденься!

— А что мне надеть? — спросила я невинно. — В зависимости от того, куда мы едем, уместны разные наряды. Я надену прогулочное платье, а ты приведёшь меня в оперный театр…

— Хитрюга, — хохотнул Феликс. — Наберись терпения, мы бы уже выехали, если бы не твоё любопытство! Считай, мы едем просто на прогулку.

В общем, завесу тайны мне не приоткрыли, пришлось покорно идти в комнату, менять домашнее платье на то, что тут в обществе считалось приличным для дамы в будний день. Терпение никогда не было моей сильной стороной, но в карете я смогла совладать с любопытством и тихо смотрела в окно на проносящиеся мимо чайные кусты.

Феликс жестом фокусника извлёк из кармана шёлковый платок и хитро улыбнулся мне.

— Повернись. Хочу завязать тебе глаза, чтобы не портить сюрприз.

Я так обалдела, что молча повернулась к нему спиной, позволяя лишить себя зрения. Когда карета остановилась, Феликс взял меня за руки и помог выйти наружу.

— Я запланировал это в день, когда мы выручали твоего отца, — поведал мне герцог. — Фух, волнуюсь. Надеюсь, тебе понравится мой дар!

Нежный шёлк соскользнул вниз, и я приоткрыла рот, узнавая место. Казино! Только вот за прошедшие несколько дней оно переменилось радикально! Повсюду сновали толпы рабочих, которые грузили на повозки пошлые бархатные диваны и игровые столы, уже заранее составленные у дороги. Из распахнутых окон летели опилки, вокруг раздавались звуки пил, молотков и грохот досок.

— Я взял на себя планировку, — сказал Феликс, — но всю мебель и украшения выберешь ты сама. Сюда легко добираться что дорогами, что порталами, здание просторно и легко поддаётся изменениям, так что это место обречено на популярность.

— Ты предлагаешь мне вести игорный бизнес? — удивилась я.

Феликс усмехнулся и покачал головой.

— Я предлагаю тебе принести славу плантациям с помощью того, что ты умеешь делать лучше всего.

— Влипать в проблемы? — предположила я.

— Заваривать чай. Это твой чайный дом, Лидия, элитный клуб для ценителей этого напитка, и мой подарок на нашу помолвку. Когда документы будут оформлены, это место станет твоим безраздельно, и останется за тобой, каким бы ни был статус наших отношений.

Он произнёс это серьёзно, брови сразу нахмурились. Я засмеялась.

— Даришь мне спасательный круг на случай развода?

Феликс крепко сжал мою руку.

— Дарю тебе независимость. Что делать с этим подарком — решай сама.

— Я как-то не подготовила тебе подарок на помолвку, — смущённо пробормотала я, не сводя глаз со своего нового имущества.

— Ты свалилась на меня с дерева, осветила мою жизнь, вытянула из пучины уныния, как я могу ждать от тебя ещё подарков? — изогнул бровь герцог. — Ты знаешь, что деньги для меня ничего не значат, так что мой подарок — просто мелочь, которая, надеюсь, сможет тебя увлечь. Я заказал каталоги лучших мебельных магазинов столицы. Преврати это место, где люди только теряли, в место, где они смогут получить благословение богини через дар её избранной.