Выбрать главу

Дэвидсон Эйв

Чан

Эйв Дэвидсон

Чан

Пожалуй, вы сочтете, что д-р Ллойд достаточно преуспел и мог бы тем и удовлетвориться, но тогда остался бы без внимания тот факт, что он был вполне нормальным человеком, возможно, чуть более напористым, чем большинство людей.

Доктор Ллойд задержался на входе в шляпный магазин и зажег сигару. Сигара была очень дорогая, больше у него таких не осталось, пальцы его чуть дрожали. Черт бы побрал Питера Конрада! Верно, он сам накликал беду на свою голову, но это не принесло д-ру Ллойду никакой пользы. Может, на этот раз...

Он вошел в магазин.

Седовласый мужчина крепкого сложения с обвислыми усами поднял голову и сказал: "Доброе утро. Сейчас я к вам подойду.. Как вам нравится эта?" спросил он клиента, глядевшего в трехстворчатое зеркало. Им оказался прыщавый подросток с длинной тонкой шеей, которому шляпа с низкой тульей и едва заметными полями ничего не прибавляла и не убавляла.

- О, - сказал подросток, сглатывая слюну. - По-моему, хорошо. Э-э-э сколько она стоит?

Через минуту он ушел.

Торговец шляпами сказал: "По моему мнению, первые пять лет отрочества нужно проводить в полумонастырском уединении. Правительству следовало бы открыть убежища на отдаленных островах, вроде птичьих заповедников. А? - Д-р Ллойд слабо хихикнул. - Если вы ищете шляпу наподобие той, что у вас на голове, я не торгую импортными товарами".

- По части шляп, возможно, и нет. А в области знаний..?

Замолчал, улыбнулся.

Казалось, владелец магазина, которого звали Алексис Франк, в недоумении! "Хорошо. Я не понимаю, чего вы хотите, но если вам нужны энциклопедии..."

Ллойд покачал головой, выпуская клубы дорогостоящего дыма: "Не нужны. Что вам известно о Прекрасной Белой Девушке, Выданной за Румяного Мужчину?" И он приподнял брови.

Лицо Франка помрачнело: "Значит, вы.." Он сдержался. Правый уголок его рта слегка скривился: "Известно вполне достаточно".

- Не сомневаюсь в этом. Значит, я...? - Он продолжал, но Франк больше ничего не сказал. - Слыхали когда-нибудь о человеке по имени Питер Конрад? продолжал Ллойд - Нет? Точно нет? Ну, а как насчет книг, скажем "Золотой треножник" или книги под названием "Двенадцать ключей"? Верхняя губа Франка чуть-чуть изогнулась, и Ллойд перевел дух. - Или книги под названием "Тurba Рhilosophorum"?* - Что-то промелькнуло во взгляде Франка, но он ничего не сказал. Ллойд заговорил снова: -Я осторожно наводил справки...

- Хотите сказать, совал нос не в свои дела! - проговорил исполненный презрения торговец шляпами. - Мне уже доводилось сталкиваться с типами вроде вас... О, да? Плагиаторы, крадущие чужие знания. Шакалы, стервятники. Ладно, занимайтесь-ка вы и дальше своим делом; судя по вашей одежде и запаху вашей сигары, оно приносит вам недурной доход; уйдите отсюда и оставьте меня в покое!

Он говорил не повышая голоса, но с очевидной злостью. Ллойд почувствовал, как у него опять начинают дрожать пальцы, и положил руки на прилавок, ладонями вниз. "Послушайте, - сказал Ллойд, - я сделал в одиночку все, что мог. Нам надо работать вместе..."

Внезапно Алексису Франку что-то пришло в голову и, похоже, обеспокоило его: "Как звали того человека? Питер Конрад? Да!"

Посетитель тяжело навалился на прилавок.

- Конрад, - сказал он. - У Конрада была небольшая фабрика неподалеку от товарных складов, он выпускал там бронзовые отливки. Маскировка, прикрытие, вроде вашего шляпного магазина. Но говорю вам: я убежден, что он мог делать золото, чистое золото, о котором говорят, будто оно "как масло мажется", настолько оно чистое...- Голос щелкнул у него в горле.

- Ну так и возвращайтесь к нему.

Ллойд откинул голову назад и сделал отчаянный жест. "Я не могу!" воскликнул он. - Он умер... произошел пожар, взрыв, его нашли под обломками. Он был дурак! Я.."

Спустя мгновение Франк сказал: "Мне кажется, Епископ как-то упоминал его имя. Вы ведь знали Епископа".

Ллойд ответил отрицательно:

- Но его имя то и дело всплывает...

- Уж конечно, - пробормотал Алексис Франк. - Проныра. Шакал, стервятник.

- ...Хотя он, похоже, исчез из поля зрения. Вы не..."

- Уже много лет не видел его. Мошенник.