Выбрать главу

How old he was, how unlike!

She shook off this impression, amazed and frightened by it of course. And remorseful too. Naturally. She threw her arms round his neck. He returned that hug awkwardly, as if not in perfect control of his arms, with a fumbling and uncertain pressure. She hid her face on his breast. It was as though she were pressing it against a stone. They released each other and presently the cab was rolling along at a jog-trot to the docks with those two people as far apart as they could get from each other, in opposite corners.

After a silence given up to mutual examination he uttered his first coherent sentence outside the walls of the prison.

“What has done for me was envy. Envy. There was a lot of them just bursting with it every time they looked my way. I was doing too well. So they went to the Public Prosecutor—”

She said hastily “Yes! Yes! I know,” and he glared as if resentful that the child had turned into a young woman without waiting for him to come out. “What do you know about it?” he asked. “You were too young.” His speech was soft. The old voice, the old voice! It gave her a thrill. She recognised its pointless gentleness always the same no matter what he had to say. And she remembered that he never had much to say when he came down to see her. It was she who chattered, chattered, on their walks, while stiff and with a rigidly-carried head, he dropped a gentle word now and then.

Moved by these recollections waking up within her, she explained to him that within the last year she had read and studied the report of the trial.

“I went through the files of several papers, papa.”

He looked at her suspiciously. The reports were probably very incomplete. No doubt the reporters had garbled his evidence. They were determined to give him no chance either in court or before the public opinion. It was a conspiracy... “My counsel was a fool too,” he added. “Did you notice? A perfect fool.”

She laid her hand on his arm soothingly. “Is it worth while talking about that awful time? It is so far away now.” She shuddered slightly at the thought of all the horrible years which had passed over her young head; never guessing that for him the time was but yesterday. He folded his arms on his breast, leaned back in his corner and bowed his head. But in a little while he made her jump by asking suddenly:

“Who has got hold of the Lone Valley Railway? That’s what they were after mainly. Somebody has got it. Parfitts and Co. grabbed it—eh? Or was it that fellow Warner...”

“I—I don’t know,” she said quite scared by the twitching of his lips.

“Don’t know!” he exclaimed softly. Hadn’t her cousin told her? Oh yes. She had left them—of course. Why did she? It was his first question about herself but she did not answer it. She did not want to talk of these horrors. They were impossible to describe. She perceived though that he had not expected an answer, because she heard him muttering to himself that: “There was half a million’s worth of work done and material accumulated there.”

“You mustn’t think of these things, papa,” she said firmly. And he asked her with that invariable gentleness, in which she seemed now to detect some rather ugly shades, what else had he to think about? Another year or two, if they had only left him alone, he and everybody else would have been all right, rolling in money; and she, his daughter, could have married anybody—anybody. A lord.

All this was to him like yesterday, a long yesterday a yesterday gone over innumerable times, analysed meditated upon for years. It had a vividness and force for that old man of which his daughter who had not been shut out of the world could have no idea. She was to him the only living figure out of that past, and it was perhaps in perfect good faith that he added, coldly, inexpressive and thin-lipped: “I lived only for you, I may say. I suppose you understand that. There were only you and me.”

Moved by this declaration, wondering that it did not warm her heart more, she murmured a few endearing words while the uppermost thought in her mind was that she must tell him now of the situation. She had expected to be questioned anxiously about herself—and while she desired it she shrank from the answers she would have to make. But her father seemed strangely, unnaturally incurious. It looked as if there would be no questions. Still this was an opening. This seemed to be the time for her to begin. And she began. She began by saying that she had always felt like that. There were two of them, to live for each other. And if he only knew what she had gone through!

Ensconced in his corner, with his arms folded, he stared out of the cab window at the street. How little he was changed after all. It was the unmovable expression, the faded stare she used to see on the esplanade whenever walking by his side hand in hand she raised her eyes to his face—while she chattered, chattered. It was the same stiff, silent figure which at a word from her would turn rigidly into a shop and buy her anything it occurred to her that she would like to have. Flora de Barral’s voice faltered. He bent on her that well-remembered glance in which she had never read anything as a child, except the consciousness of her existence. And that was enough for a child who had never known demonstrative affection. But she had lived a life so starved of all feeling that this was no longer enough for her. What was the good of telling him the story of all these miseries now past and gone, of all those bewildering difficulties and humiliations? What she must tell him was difficult enough to say. She approached it by remarking cheerfully:

“You haven’t even asked me where I am taking you.”

He started like a somnambulist awakened suddenly, and there was now some meaning in his stare; a sort of alarmed speculation. He opened his mouth slowly. Flora struck in with forced gaiety. “You would never guess.”

He waited, still more startled and suspicious. “Guess! Why don’t you tell me?”

He uncrossed his arms and leaned forward towards her. She got hold of one of his hands. “You must know first...” She paused, made an effort: “I am married, papa.”

For a moment they kept perfectly still in that cab rolling on at a steady jog-trot through a narrow city street full of bustle. Whatever she expected she did not expect to feel his hand snatched away from her grasp as if from a burn or a contamination. De Barral fresh from the stagnant torment of the prison (where nothing happens) had not expected that sort of news. It seemed to stick in his throat. In strangled low tones he cried out, “You—married? You, Flora! When? Married! What for? Who to? Married?”

His eyes which were blue like hers, only faded, without depth, seemed to start out of their orbits. He did really look as if he were choking. He even put his hand to his collar...

“You know,” continued Marlow out of the shadow of the bookcase and nearly invisible in the depths of the armchair, “the only time I saw him he had given me the impression of absolute rigidity, as though he had swallowed a poker. But it seems that he could collapse. I can hardly picture this to myself. I understand that he did collapse to a certain extent in his corner of the cab. The unexpected had crumpled him up. She regarded him perplexed, pitying, a little disillusioned, and nodded at him gravely: Yes. Married. What she did not like was to see him smile in a manner far from encouraging to the devotion of a daughter. There was something unintentionally savage in it. Old de Barral could not quite command his muscles, as yet. But he had recovered command of his gentle voice.

“You were just saying that in this wide world there we were, only you and I, to stick to each other.”