She was dimly aware of the scathing intention lurking in these soft low tones, in these words which appealed to her poignantly. She defended herself. Never, never for a single moment had she ceased to think of him. Neither did he cease to think of her, he said, with as much sinister emphasis as he was capable of.
“But, papa,” she cried, “I haven’t been shut up like you.” She didn’t mind speaking of it because he was innocent. He hadn’t been understood. It was a misfortune of the most cruel kind but no more disgraceful than an illness, a maiming accident or some other visitation of blind fate. “I wish I had been too. But I was alone out in the world, the horrid world, that very world which had used you so badly.”
“And you couldn’t go about in it without finding somebody to fall in love with?” he said. A jealous rage affected his brain like the fumes of wine, rising from some secret depths of his being so long deprived of all emotions. The hollows at the corners of his lips became more pronounced in the puffy roundness of his cheeks. Images, visions, obsess with particular force, men withdrawn from the sights and sounds of active life. “And I did nothing but think of you!” he exclaimed under his breath, contemptuously. “Think of you! You haunted me, I tell you.”
Flora said to herself that there was a being who loved her. “Then we have been haunting each other,” she declared with a pang of remorse. For indeed he had haunted her nearly out of the world, into a final and irremediable desertion. “Some day I shall tell you... No. I don’t think I can ever tell you. There was a time when I was mad. But what’s the good? It’s all over now. We shall forget all this. There shall be nothing to remind us.”
De Barral moved his shoulders.
“I should think you were mad to tie yourself to ... How long is it since you are married?”
She answered “Not long” that being the only answer she dared to make. Everything was so different from what she imagined it would be. He wanted to know why she had said nothing of it in any of her letters; in her last letter. She said:
“It was after.”
“So recently!” he wondered. “Couldn’t you wait at least till I came out? You could have told me; asked me; consulted me! Let me see—”
She shook her head negatively. And he was appalled. He thought to himself: Who can he be? Some miserable, silly youth without a penny. Or perhaps some scoundrel? Without making any expressive movement he wrung his loosely-clasped hands till the joints cracked. He looked at her. She was pretty. Some low scoundrel who will cast her off. Some plausible vagabond... “You couldn’t wait—eh?”
Again she made a slight negative sign.
Why not? What was the hurry? She cast down her eyes. “It had to be. Yes. It was sudden, but it had to be.”
He leaned towards her, his mouth open, his eyes wild with virtuous anger, but meeting the absolute candour of her raised glance threw himself back into his corner again.
“So tremendously in love with each other—was that it? Couldn’t let a father have his daughter all to himself even for a day after—after such a separation. And you know I never had anyone, I had no friends. What did I want with those people one meets in the City. The best of them are ready to cut your throat. Yes! Business men, gentlemen, any sort of men and women—out of spite, or to get something. Oh yes, they can talk fair enough if they think there’s something to be got out of you...” His voice was a mere breath yet every word came to Flora as distinctly as if charged with all the moving power of passion.—“My girl, I looked at them making up to me and I would say to myself: What do I care for all that! I am a business man. I am the great Mr de Barral (yes, yes, some of them twisted their mouths at it, but I was the great Mr de Barral) and I have my little girl. I wanted nobody and I have never had anybody.”
A true emotion had unsealed his lips but the words that came out of them were no louder than the murmur of a light wind. It died away.
“That’s just it,” said Flora de Barral under her breath. Without removing his eyes from her he took off his hat. It was a tall hat. The hat of the trial. The hat of the thumb-nail sketches in the illustrated papers. One comes out in the same clothes, but seclusion counts! It is well-known that lurid visions haunt secluded men, monks, hermits—then why not prisoners? De Barral the convict took off the silk hat of the financier de Barral and deposited it on the front seat of the cab. Then he blew out his cheeks. He was red in the face.
“And then what happens?” he began again in his contained voice. “Here I am, overthrown, broken by envy, malice and all uncharitableness. I come out—and what do I find? I find that my girl Flora has gone and married some man or other, perhaps a fool, how do I know; or perhaps—anyway not good enough.”
“Stop, papa.”
“A silly love affair as likely as not,” he continued monotonously, his thin lips writhing between the ill-omened sunk corners. “And a very suspicious thing it is too, on the part of a loving daughter.”
She tried to interrupt him but he went on till she actually clapped her hand on his mouth. He rolled his eyes a bit but when she took her hand away he remained silent.
“Wait. I must tell you... And first of all, papa, understand this, for everything’s in that: he is the most generous man in the world. He is...”
De Barral very still in his corner uttered with an effort:
“You are in love with him.”
“Papa! He came to me. I was thinking of you. I had no eyes for anybody. I could no longer bear to think of you. It was then that he came. Only then. At that time when—when I was going to give up.”
She gazed into his faded blue eyes as if yearning to be understood, to be given encouragement, peace—a word of sympathy. He declared without animation:
“I would like to break his neck.”
She had the mental exclamation of the overburdened. “Oh my God!” and watched him with frightened eyes. But he did not appear insane or in any other way formidable. This comforted her. The silence lasted for some little time. Then suddenly he asked:
“What’s your name then?”
For a moment in the profound trouble of the task before her she did not understand what the question meant. Then, her face faintly flushing, she whispered: “Anthony.”
Her father, a red spot on each cheek, leaned his head back wearily in the corner of the cab.
“Anthony. What is he? Where did he spring from?”
“Papa, it was in the country, on a road—”
He groaned, “On a road,” and closed his eyes.
“It’s too long to explain to you now. We shall have lots of time. There are things I could not tell you now. But some day. Some day. For now nothing can part us. Nothing. We are safe as long as we live—nothing can ever come between us.”
“You are infatuated with the fellow,” he remarked, without opening his eyes. And she said: “I believe in him,” in a low voice. “You and I must believe in him?”
“Who the devil is he?”
“He’s the brother of the lady—you know Mrs Fyne, she knew mother—who was so kind to me. I was staying in the country, in a cottage, with Mr and Mrs Fyne. It was there that we met. He came on a visit. He noticed me. I—well—we are married now.”
She was thankful that his eyes were shut. It made it easier to talk of the future she had arranged, which now was an unalterable thing. She did not enter on the path of confidences. That was impossible. She felt he would not understand her. She felt also that he suffered. Now and then a great anxiety gripped her heart with a mysterious sense of guilt—as though she had betrayed him into the hands of an enemy. With his eyes shut he had an air of weary and pious meditation. She was a little afraid of it. Next moment a great pity for him filled her heart. And in the background there was remorse. His face twitched now and then just perceptibly. He managed to keep his eyelids down till he heard that the ‘husband’ was a sailor and that he, the father, was being taken straight on board ship ready to sail away from this abominable world of treacheries, and scorns and envies and lies, away, away over the blue sea, the sure, the inaccessible, the uncontaminated and spacious refuge for wounded souls.