Выбрать главу

— Ты таукей? — сердито спросила она.

— Нет. Я Ник, — улыбнулся я и протянул ей руку исключительно для пожатия.

Лии тоже протянула свою руку, но лишь для того, чтобы забрать у меня бутылку.

— Я подумала, что ты из этих… этих сгодов.

— Сгодов? — не понял я.

— Я ругаюсь, — пояснила Лии и оторвала от своего саронга кусок ткани.

— Ты хотела сказать скотов? Скот, правильно?

— Правильно, — кивнула Лии и вылила из бутылки на тряпку остатки воды.

— Чтобы жить, мокен должны меняться, — прорычала она, глядя на меня в упор. — Морские огурцы, улитки, ракушки — всё дорого, для китайцев. Мокен получают взамен от таукей немного денег, инструменты для работы, топливо, рис и опиум, но всегда в небольших количествах. Так можно держать на крючке. Это злое снадобье им уже необходимо…

Лии подползла ко мне совсем близко, как гремучая змея.

— Узнаю, что ты таукей... убью, — прошипела она и, взгромоздив мне на голову мокрый кусок тряпки, отпрянула в тот же миг.

Я сидел в тени дерева вечности души и «обтекал». Струи, сбегающие по моему лицу, попадали мне в глаза и мешали любоваться быстро удаляющейся от меня Лии.

Мои «единомышленники» так и нашли меня, сидящего в белых цветах с блаженной улыбкой на губах.

Первой подошла Лара и, сев со мной рядом, взяла цветок лилавади и прокрутила его, зажав меж пальцев.

— Они называются плюмерия или франжипани, — начала рассказывать мне Лара. — Тут везде растут кустарники с этими цветами, мимо них невозможно пройти — такие они красивые и ароматные. Нотки апельсина и жасмина... и свежесть.

Лара поднесла к лицу цветок и втянула его аромат. Будто хотела убедиться в собственных словах.

— В Таиланде франжипани был запрещен, — продолжила она, — на местном диалекте название дерева звучало как «горе», и считалось, что, посадив плюмерию, люди привлекут к себе несчастье. Но Возлюбленный Король поменял это название на «лилавади», и с тех пор эти деревья цветут повсюду. Видишь, как у них всё просто: поменять «горе» на «красивую девушку» и жить себе дальше счастливо. Мы так не умеем, — как-то горько заключила Лара и покинула тень моего дерева.

Следующим ко мне подсел радостный Стеф. Он что-то стал писать в своём толстом блокноте, периодически мне улыбаясь загадочной улыбкой. Я прямо-таки начал ждать «сюрприза».
Стеф, закончив писать, закрыл блокнот и убрал его за пояс своих брюк, а карандаш, как обычно, сунул за ухо.

— Мы остаёмся, — восторженным шёпотом сообщил он.

— Хорошо, — ответил я.

— Мы остаёмся и увидим то, что мало кому доводилось видеть прежде.

— Что же это?

Мне было совершенно неинтересно.

— Праздник «Лой Руи», — ответила за Стефа вернувшаяся Лара.

Она села от меня по другую сторону, протянув бутылку с водой.

Я чувствовал себя как лежачий больной, которого все по очереди навещали.

Взяв из рук Лары бутылку и открутив пробку, я собирался вдоволь напиться, но Лара выхватила у меня бутылку и сама жадно к ней припала.

Напившись вдоволь вместо меня, она заявила:

— Вообще-то, я себе принесла, а тебе давала только открыть.
Она отёрла губы тыльной стороной ладони, вновь протянула мне бутылку и, как бы сжалившись, прибавила:

— Ну, если хочешь, можешь попить.

Её настроение явно улучшилось, и мне было лестно осознавать, что я тому виной.

— Самая важная церемония мокен, — помешав нашему флирту, влез и начал занудствовать Стеф, — главный праздник, и мы на нём будем! Фотки получатся огонь... Ааа, Ник? А?

Стеф противно засмеялся и больно ткнул меня локтем в бок.

— Надо будет спросить позволения, — одёрнула его Лара.

— Да брось, Ларуш. Пару фото для статьи — никакого вреда.

— Это может «прозвучать» как неуважение, — не сдавалась Лара.

— Старик-шаман нам всё позволит... Наш Мон оказался «парень не промах». Он подсказал мне верную вещь. Этот шаман Модха у нас на крючке.

— Мадаха! — поправила его Лара.

— Да, Мадаха. У меня тяжело с этими именами...

Стеф совершенно не чуял опасности в теме разговора. Он вообще, если можно так выразиться, не держал носа по ветру. Лопух!

— И что же подсказал тебе Мон? — поинтересовался я, тем самым подливая масло в огонь. — За такие дела в этой стране смертная казнь.

— О чём это ты, Ник, — удивилась Лара. — Стеф... ты... ты что имел в виду?

— Наркотик, Лара, — сдал с потрохами я друга, не спуская с него глаз. — Лара, кто такой «таукей»?

— Это что-то вроде агента. Их так мокен называют. Обычно это китаец, малайзиец или бирманец. Кто-то, кто говорит на языке мокен, иногда даже живёт среди них на своей собственной лодке и берёт в жёны женщину племени. Таукей этого племени — Мон, который привёз нас сюда.