Выбрать главу

— Хай говорить! — загули, ніби грім, великі збори всіх звірів.

Тоді Коструббо-Ном сплигнув на плоский камінь і став поряд із Королем Гугу, і збори ще раз загули, тільки вже тихіше — так-бо здивував звірів його химерний вигляд. Його лев’яча морда була облямована гривою з чисто-білого волосу; орлині крила виростали з лопаток на мавпячому тулубі й були такі довгі, що майже торкалися землі. На додачу до крил він мав могутні передні й задні лапи, а на кінці довгого міцного хвоста була золота куля. Жоден звір іще ніколи не бачив такого чудного створіння, отож самий вигляд чужинця, про якого їм сказано, що він іще й великий чарівник, сповнив усіх присутніх звірів шанобою й подивом.

Кікі лишався внизу, напівсхований за приступкою скелі, і його ледве помічали. Юнак розумів, що без його чарівної сили Ном безпорадний, але розумів і те, що з Коструббо кращий промовець. Тому він погодився, щоб Ном керував усім.

— Звірі Лісу Гугу! — почав Коструббо-Ном, — мій товариш і я — ваші друзі. Ми чарівники і з нашої домівки на небі можемо дивитися вниз на країну Оз і бачити все, що тут відбувається. Чуємо ми також те, що говорять люди внизу.

Отак ми почули, як Озма, що править країною Оз, сказала своїм людям: «Звірі в Лісі Гугу ледачі, й ми не маємо з них ніякої користі. Ходімо до їхнього лісу й зробімо їх усіх своїми бранцями. Ми позв’язуємо їх мотузками й битимемо палицями, поки вони почнуть працювати на нас і стануть нашими покірними рабами. І коли люди почули, що Озма з Озу сказала це, вони зраділи, зняли гучний крик і загукали: «Так і зробимо! Ми обернемо звірів Лісу Гугу на своїх рабів!»

Лихий старий Ном не зміг говорити далі, бо над зборами знявся такий гучний рев, що голос його потонув у тому реві.

Помалу рев затих, наче далекий грім, і Коструббо-Ном повів далі свою мову:

— Почувши, що озминські люди кують змову проти вашої волі, ми почали стежити, що ж вони робитимуть, і побачили, що всі вони сукають мотузки, довгі й короткі, щоб пов’язати наших друзів-звірів. Ви розізлились, але розізлились і ми, бо коли озминські люди стали ворогами звірів, вони стали й нашими ворогами. Адже ми також звірі, хоч і живемо на небі. І ми з товаришем сказали: «Врятуємо наших друзів і помстимося озминським людям», — а тоді прилетіли сюди розказати вам про небезпеку і про те, як ми хочемо врятувати вас.

— Ми самі можемо врятувати себе! — вигукнув один старий Слон. — Ми можемо битись!

— Озминські люди — чаклуни, а проти чарів не можна битись, якщо ви самі не володієте чарами, — відповів Ном.

— Розкажіть, що ви надумали! — крикнув величезний Тигр, і решта звірів підхопили: — Розкажіть, що ви надумали!

— Дуже просту річ, — відказав Коструббо. — Своїми чарами обернути всіх вас, звірів, на людей — таких, як люди в Озі, — а озминських людей обернути на звірів. Тоді ви зможете жити в гарних оселях країни Оз, їсти смачну їжу озминських людей, носити їхнє гарне вбрання, співати, танцювати й бути щасливими. А озминські люди, ставши звірами, муситимуть жити тут, у лісі, полювати на їжу, битись за неї, часто голодувати, як ви тепер, а для ночівлі мати тільки постіль із сухого листя або нору в землі. Ставши людьми, ви, звірі, матимете всі вигоди, яких забажаєте, а озминські люди, ставши звірами, стануть дуже нещасні.

Отакий наш задум, і, коли ви згодні з ним, ми всі негайно вирушимо походом на країну Оз і швидко підкоримо ворогів.

Коли чужинець скінчив свою мову, зависла глибока тиша, бо звірі замислилися над тим, що він сказав. Нарешті один Морж спитав:

— А ти справді можеш обертати звірів на людей, а людей на звірів?

— Він може! Він може! — загукав Jly-Одноріг, схвильовано підстрибнувши на місці. — Він учора ввечері обернув мене на людину й може обернути нас усіх.

Тоді виступив наперед Король Гугу.

— Ви чули, що сказав чужинець, — промовив він, — і тепер повинні відповісти йому. Вирішувати маєте ви.

Погоджуємося ми з цим задумом чи ні?

— Так! — загукали декотрі із звірів.

— Ні! — загукали інші.

А декотрі мовчали.

Гугу обвів поглядом усі збори.

— Подумайте краще, не кваптеся, — запропонував він. — Від вашої відповіді дуже багато залежить. Досі ми не мали ніяких чвар із озминським людом, але ми горді й вільні і ніколи не будемо рабами. Подумайте гарненько, і, коли будете готові відповісти, я вас почую.