Выбрать главу

— Вперед! — взревел Туан.

Люди со всех ног бросились прочь из зала и быстро разбежались — кто по комнатам, кто в арсенал. Через десять минут все уже были готовы тронуться в путь.

— Дело сделано! — весело воскликнул Туан и спрыгнул с поручня.— До Бреденской равнины они доберутся за два дня! — Он улыбнулся, ударил Большого Тома по плечу.— Мы сделали это, Том!

Том оглушительно захохотал и заключил Туана в медвежьи объятия.

— Уф-ф-ф! — выдохнул Туан, когда Том отпустил его, и, обернувшись к Роду, сказал: — Теперь, дружище Гэллоугласс, отправляйтесь к королеве, расскажите ей все, да проследите за тем, чтобы о походе узнало королевское войско. Скажите ей, пусть как можно скорее пришлет еды, шатров, эля. А этих мерзавцев,— он ткнул пальцем в Пересмешника и его приспешников,— в самые глубокие королевские темницы. Прощайте! — Он развернулся и, перепрыгивая через несколько ступеней, помчался вниз по лестнице.

— Эй, погодите минуточку! — вскрикнул Род и подбежал к поручню,— Вы-то куда собрались?

— На Бреденскую равнину, само собой! — крикнул, обернувшись, Туан,— Я должен проследить за моими людьми, а не то они встряхнут всю округу почище стаи саранчи, да еще друг дружку поубивают в драках. Передайте Катарине, что я ее…— он умолк, на глаза его набежала тень,— что я верен ей.

С этими словами он выбежал из зала и возглавил толпу, которая уже вываливала из больших парадных дверей.

Род и Том переглянулись и, не сговариваясь, взбежали по черной лестнице на крышу.

Распевающая во все глотки толпа двигалась к южным воротам. Каким-то образом дружное пение помогло Туану придать движению организованный порядок: толпа шла почти в ногу.

— Как думаешь, ему помочь не надо? — пробормотал Род.

Том запрокинул голову и расхохотался:

— Ему, господин? Ну уж нет! Вы уж лучше помогите тем, кто выступит против него, когда у него за спиной такое войско!

— Он ведь один, Том! Он один повел две тысячи разбойников!

— И вы еще сомневаетесь в нем, господин,— теперь, когда видели, какова его власть? Или вы не видели?

— Да видел,— кивнул Род. Голова у него слегка кружилась.— Знаешь, Большой Том, а колдовства в этой стране, пожалуй, побольше будет, чем я думал. Да, я все видел.

— Разбуди королеву и моли ее явиться в кабинет, где мы будем ждать ее! — велел Бром заспанной горничной.— Поторопись!

Он захлопнул дверь и вернулся к камину, где сидели Род и только что разбуженный Тоби. Ему и часу поспать не дали, а вечеринка на башне сегодня затянулась. Глаза у Тоби были красные, голова болела нестерпимо. В руке он сжимал кружку с дымящимся глинтвейном.

— Несомненно,— торопливо бормотал он.— Мы будем только рады помочь королеве, чем только сумеем, но какая от нас может быть польза в бою?

— Предоставь это мне,— улыбнулся Род,— Уж я найду для вас работенку. Главное, чтобы все королевские ведьмы оказались на Бреденской равнине…

— Через три дня,— сказал Бром и усмехнулся.— Мы выступаем на рассвете и в походе будем три дня.

Тоби рассеянно кивнул.

— Через три дня будем непременно, господа. А теперь, с вашего позволения…

Он приподнялся, охнул и снова опустился на стул, прижав руку ко лбу.

— Ты потише, парень! — Род подхватил его под локоть, а не то Тоби свалился бы со стула.— Неужто у тебя впервые похмелье?

— Да нет же! — Тоби поднял голову, заморгал слезящимися глазами.— Просто меня впервые разбудили в то самое время, когда опьянение переходит в похмелье. Прошу прощения…

По барабанным перепонкам Рода и Брома со свистом ударил воздух, ринувшийся, чтобы заполнить то место, где только что находился Тоби.

— А-а-а… ну да,— промямлил Род, покачал головой и взглянул на Брома.— Он телепортировался.

Бром нахмурился:

— Теле… что?

— Ну….— Род прикрыл глаза, мысленно распекая себя за то, что проговорился.— Он… это… спать пошел.

— Ну да.

— Значит, он может вот так запросто исчезнуть и появиться?

— Со скоростью мысли, верно.

Род кивнул:

— Я так и думал. Что ж, это нам пригодится.

— Что ты намереваешься им поручить, Род Гэллоугласс?

— О, пока не знаю.— Род рассеянно поболтал вино в кружке,— Может, пощекотать южных рыцарей под доспехами. Ну или еще что-нибудь такое вытворить, ради смеха. Пусть они от смеха и помрут.

— Сам не знаешь, что им поручить, но призываешь их на подмогу?

— Да, думаю, что немного колдовства порой не помешает.

— Ясно.— Бром хитро усмехнулся.— Она-то ведь уже дважды тебе жизнь спасла, считай.

Род резко развернулся к карлику:

— Она? Кто? Ты о ком? О чем ты?

— О Гвендилон, само собой,— язвительно усмехнулся Бром.

— Ах да! А… ты знаешь о ней? — Род опасливо вздернул брови, но туг же успокоился и улыбнулся.— Ну конечно, ты с ней знаком. Она ведь на дружеской ноге с эльфами.

— Да, она мне знакома,— сурово нахмурился Бром,— Ты мне лучше вот что скажи: любишь ли ты ее?

— Люблю ли? — уставился на него Род,— А тебе-то, прости, какое дело до этого?

Бром нетерпеливо махнул рукой:

— Меня это заботит, и хватит с тебя. Так ты любишь ее?

— Нет, с меня этого никак не хватит! — Род откинулся на спинку стула с видом оскорбленного достоинства.

— Я — принц эльфов! — фыркнул Бром.— Неужто я не должен проявить заботу о самой могущественной колдунье в Грамерае?

Род не поверил своим ушам:

— Самой… как ты сказал?

Бром кисло усмехнулся:

— А ты и не знал? Да-да, Род Гэллоугласс. С более опасной дамой судьба тебя еще не сводила. Так отвечай мне: ты любишь ее?

— Ну… а-а-а, я… я не знаю! — Род согнулся, сжал голову ладонями,— Понимаешь, это все так неожиданно, и я.

— Так ты не знаешь? — В голосе Брома появились угрожающие нотки.

— Нет, проклятье, не знаю!

— Как же можно не знать? Ты что, младенец в пеленках? Разве ты не знаешь собственного сердца?

— Да нет, знаю вроде бы. Желудочки там, предсердия… О-о-о!

— Так как же мне узнать, любишь ли ты ее? — взревел Бром.

— А мне, мне как узнать? — прокричал в ответ Род.— Ты лучше у коня моего спроси!

В дверь просунул голову дрожащий от стража паж и несмело шагнул в кабинет:

— Милорды… Ее величество королева!

Бром и Род развернулись, встали, поклонились.

Катарина явилась в алом пеньюаре, растрепанная. Вид у нее был очень усталый и сонный.

— Ну, милорды,— проворчала она, усевшись у камина,— что за важные вести заставили вас разбудить меня в столь ранний час?

Род кивком указал пажу на дверь. Мальчик побледнел, поклонился и ретировался.

— Дом Кловиса поднялся, вооружился и выступил в поход,— сообщил Катарине Род.

Катарина прикрыла глаза и со вздохом откинулась на спинку кресла:

— Хвала небесам!

— И Туану Логиру,— уточнил Род негромко.

Она открыла глаза.

— Верно. И Туану Логиру,— добавила она не слишком охотно.

Род отвернулся, провел рукой по каминной полке.

— Им нужно послать еды и питья, чтобы они не грабили деревни по дороге. Кроме того, вперед нужно выслать гонца, дабы он предупреждал солдат не чинить им препятствий.

— Хорошо,— кивнула королева,— непременно.— Ее взгляд устремился к огню.— И все же это странно,— задумчиво произнесла она.— Те, что всегда ругали меня, теперь готовы за меня сражаться…

Род посмотрел на Катарину с еле заметной насмешливой улыбкой.

— Туан…— еле слышно проговорила она.

Бром кашлянул и шагнул к королеве, заложив руки за спину.

— Нынче ночью,— негромко сообщил он,— я говорил с королем эльфов. Все его легионы — к нашим услугам.

— Что такое — легионы эльфов? — кисло усмехнулась Катарина. Она снова стала самой собой.

— О, не стоит их недооценивать.— Род почесал затылок, вспомнив полученный некогда удар, а также плененного эльфами оборотня.— Кроме того, на нашей стороне — ваш персональный ведьминский шабаш.

— И самая могущественная колдунья в Грамерае,— напомнил Бром.

— Ну да. И еще она,— согласился Род, бросив на Брома взгляд, от которого бы мигом изжарился шашлык,— Все они в полной готовности услужить единственной правительнице в истории, которая покровительствует ведьмам.