Выбрать главу

— О нет. Ты призван лишь известить нас загодя о том, что приближаются враги, дабы мы поскакали к тому месту, где они нападут, и опередили их.

— О,— произнес Род, и губы его некоторое время сохраняли форму произнесенной буквы,— Вот и все? Быть может, не откажете мне в такой любезности, ваше величество, и объясните, каким образом я должен этого достичь? Не прикажете ли выслать дозорных, дабы они вышагивали в миле от берега?

— Это было бы славно, если бы тебе удалось произнести заклинание, которое не дало бы им утонуть.

— О, нет ничего проще! Это заклинание звучит так: «шлюпку на воду»! — сострил Род, но тут же нахмурился.— Послушайте, а ведь в этом есть смысл!

— Конечно есть,— обернулся к нему Туан,— Несколько дозорных в небольшом суденышке, и пусть наблюдают, не появится ли на горизонте мачта. Но как они подадут нам весть?

— Пусть гребут к берегу.

— Зверолюди выгребут быстрее их, ведь им поможет попутный ветер, и гребцов у них больше. Разве тогда они не схватят дозорных и не перебьют их?

— Верно,— нахмурился Род.— Ну а если дозорный будет колдуном? Тогда он мог бы телепор… ну, то есть перенестись на берег, а на море останется его пустая лодочка.

— Недурная мысль,— кивнул Туан.— Но твои колдуны слышат мысли. Не будет ли тревога поднята скорее, если на берегу будет находиться кто-то еще из колдовского народца, кто будет слушать мысли этого дозорного?

— Точно! Так будет быстрее, и… минуточку! — Род стукнул себя по лбу тыльной стороной ладони.— Да что же это я! Простите, ваше величество, я нынче на редкость несообразителен. Зачем нам сажать колдуна в лодку? Почему бы ему просто-напросто не находиться на берегу и не слушать мысли приближающихся зверолюдей?

— Ну конечно! — довольно прищурился Туан.— Неужто мне нужен был Великий Чародей, чтобы сказать мне об этом! И где только мой разум!

Не исключалось, что его ум остался в королевском замке, в Раннимеде, но Род воздержался от комментариев по этому поводу. К тому же Туан в этом случае мог бы вполне резонно намекнуть, что разум Рода также в некоторой степени потерян из-за пышных рыжих волос и фигурки одной красотки, за обладание которой не совестно было бы и прикончить соперника.

Но вот король открыл глаза, и во взгляде его появилось сомнение.

— А ты уверен, что они способны мыслить?

— Кто их знает? Быть может, если я выйду на западное побережье да громко крикну: «Cogito, ergo sum», они, все как один, бесследно испарятся.

— Это — могущественное заклинание?

— Да нет, всего-навсего пожелание. Тут я поставил Декарта, как телегу, впереди лошади,— В это же мгновение за ухом у Рода послышалось короткое неприятное жужжание. Векс явно не оценил по достоинству чувство юмора хозяина,— А если серьезно, ваше величество, то я думаю, что тут не должно возникнуть особых сложностей. Все, что живо и движется, само по себе непременно проявляет хоть какую-то нейронную активность. Знакома мне одна юная ведьма, которая способна читать мысли дождевых червей, а ведь у них, по идее, нет никаких мыслей.

— Но смогут ли ведьмы и колдуны услышать мысли врагов на значительном расстоянии, дабы нам хватило времени изготовиться к бою к моменту высадки противника?

— На этот счет тоже тревожиться не стоит. Знакома мне и другая юная дамочка. Как-то раз ей удалось услышать мысли одного диноз… то есть одной ужасной ящерицы, которая в ту пору находилась на материке. Правда, после этого она три дня была сама не своя, но…

— Стало быть, дозорные нас не подведут.

Род нахмурился.

— Не подведут-то они не подведут, но вот какая у меня не слишком приятная мысль… Как же так вышло, что до сих пор никто из ведьм и колдунов не услышал мыслей зверолюдей?

Эта догадка поразила и Туана. Он сдвинул брови и на несколько мгновений задумался, а потом обернулся к Роду с изумленной улыбкой:

— Быть может, потому, что их вообще не было?

Род на миг замер, затем вздохнул и пожал плечами:

— Почему бы и нет. На Грамерае все возможно.

Действительно, на планете произрастал эндемичный грибок, обладавший удивительной чувствительностью — не в том смысле, что грибок этот был обидчив или проявлял еще какие-либо эмоции подобного толка… но когда на этот грибок пристально глядел активный телепат и о чем-либо усердно размышлял, то грибок превращался именно в то, о чем этот телепат думал. О да, весьма высока была вероятность того, что прежде никаких зверолюдей на Грамерае не было и в помине. А для того чтобы они появились, всего-то и надо было, чтобы какая-нибудь бабуся, ни сном ни духом не ведавшая о своих экстрасенсорных талантах, взяла да и рассказала внучатам страшноватую сказочку…

Не сказать, чтобы Роду так уж нестерпимо хотелось познакомиться с этой бабусей.

— А скажите, ваше величество… что будет, когда наши дозорные заметят их?

— Тогда мы обрушимся на них огнем и мечом,— мрачно ответствовал Туан.

— Да, но… Грамерай — все-таки довольно обширный остров. Что, если враги нанесут удар там, где в это время не будет наших войск?

— Как они уже и поступили,— кивнул Туан.— Но я отдал приказ, чтобы каждый из лордов, чьи владения простираются вдоль побережий, собрал елико возможно большое войско и держал его в боевой готовности. Но как бы то ни было, лучшие из наших лордов только и сумеют продержаться до прибытия посланного мною подкрепления. Если же им будет более сопутствовать удача, то мне стоит тревожиться не только из-за зверолюдей.

Тут Туан был прав на все сто: дворянин, способный одолеть явившихся с набегом захватчиков, запросто мог замыслить выступление и против королевского войска.

— Однако путь до места сражения отнимет у вашего войска несколько дней.

— Это верно,— Туан посмотрел на Рода и нахмурился.— А не мог ли бы ты измыслить некое заклинание, с помощью которого бы войско мое переносилось туда, где в нем есть нужда, Великий Чародей?

— Боюсь, это не в моих силах.

Род на миг представил себе головокружительное зрелище: рыцари и пехотинцы Туана, сгрудившись, летят над пасторальными лугами и холмами на антигравитационных платформах. Однако он туг же мужественно заставил себя перестать даже воображать такую картину. Развитие техники должно было происходить поступательно, а не какими-то там урывками. Если он научит грамерайцев тому, как делать антигравитационные платформы, они быстренько додумаются и до того, как собрать автоматическую пушку и наладить телевизионную сеть. Ну а какие будут шансы у демократии в стране, где в руках короля техника, поставленная на службу тоталитаризму, а народ по-прежнему почитает верность королю наивысшей из добродетелей? Правильно, шансов столько же, сколько у верблюда на леднике.

— Но для этого вовсе не нужно колдовство. Всего лишь как можно больше конников.

— Но как же это?

Туан явно обеспокоился. Ведь для него «конники» означало «рыцари».

— Понимаю, звучит непривычно, но вовсе не обязательно, чтобы верхом сидели только командиры. В седла можно посадить и простых воинов.

Туан оскорбленно воззрился на Рода.

— Ваше величество,— поспешно добавил Род,— я же не имею в виду больших боевых коней. Простые воины могут оседлать пони. В далеком походе они ничуть не хуже обычных лошадей, а если их не слишком тяжело навьючить, они и галопом поскачут. Все конное войско можно держать в Раннимеде, поскольку это почти что центр острова. А когда мои дозорные-ведьмы пришлют весть о нападении врагов, вам только и надо будет крикнуть: «По коням! Вперед!» И тогда ваше войско рванет туда, куда нужно, и через десять минут исчезнет из глаз. В этом случае, если на походе чередовать галоп с шагом и придать каждому воину дополнительную лошадь, войско доскачет куда угодно из Раннимеда за два дня.

— Ну да, а зверолюди высадятся за один день,— проворчал Туан и пожевал губу.— Но все же в предложении твоем есть смысл. Хватит тысячи человек, если зверолюдей не окажется больше. Тогда я мог бы держать наготове пять таких войск и разместить их так, чтобы каждое из них могло достичь побережья любой из двух провинций менее чем за день.— Он с сияющей улыбкой повернул голову к Роду,— И ведь верно, это получится! Что с того, что пехотинцы поедут верхом! Доскакав до поля боя, они смогут спешиться и драться, как им привычно!