Выбрать главу

— Ближе к делу, — раздраженно потребовал Хаткар.

Волк перешел на скороговорку:

— Не надо к нему лезть, сам выйдет. Как привязанный, пойдет за девицей, так старики бают.

На морде Хаткара отразилось сомнение.

— За какой еще девицей? За кельтской кобылой, что ли?

— Нет, нет. Тут человеческая девственница нужна.

У крыса даже челюсть отпала от изумления.

— Да ты точно спятил! Где ты здесь найдешь девственницу, не говоря уже о ее видовой принадлежности?

— Есть тут в округе городишко...

— Крестльвэ, — кивнул Хаткар.

— Так чего ж, братцы, стоит попробовать? — осклабился волк.

— Девственница, значит... А ты, Брунгунт, ничего не напутал?

— Бают, в мире эта связь — самая крепкая. Девчонке надо только подале отвести его от логова, пока он нас не учуял. И он за нею пойдет, непременно. А почему да отчего, лучше не спрашивай. За что купил, за то и продаю.

— Ладно, попытка не пытка. Но учти, Брунгунт: облажаешься — я твоими ушами свое копье украшу.

— Так нечестно, — запротестовал толк. — Это ж легенда, байка, при чем тут я?

— Уши береги, волчара. — Хаткар поднялся. — И остальным этот совет передай. Парш, ты идешь со мной. — Он обжег Брун-гунта грозным взглядом. — Постараемся управиться побыстрее. Сдается мне, волшебство это лучше действует по ночам, а я не хочу давать четвероногому еще день на раздумья о надежном логове. — Он посмотрел сквозь деревья на залитую лунным светом крепость. — Да, чикнем поджилочки... Хочу полюбоваться, как ты, паскудник чертов, на коленях ко мне поползешь... А после и коленки размозжу.

 Глава 14

Присев на корточки, Хаткар показал на полянку перед безмолвной крепостцей. Стройная и миловидная девушка, стоявшая рядом с ним, смотрела широко раскрытыми глазами. Посреди ночи ее разбудила мать и велела идти с этим уродливым незнакомцем. Девушке очень не хотелось уходить, но мамаша настояла. Дескать, ничего с тобой не случится, еще до рассвета воротишься целая и невредимая, а там дрыхни хоть весь день. Вдобавок ей посулили сластей.

— Вот мы и пришли, малявка.

— Не называй меня малявкой! — огрызнулась она. — Ростом я не ниже тебя, и у меня имя есть — Шелковинка.

Хаткар тихонько зарычал, однако взял себя в лапы.

— Ну, извини. — Он недолюбливал щенков, но нуждался в помощи этой соплячки.

— Ты обещал моему папаше два золотых, ежели я выманю единорога. Слушай, а с чего ты взял, что он ко мне выйдет?

— Выйдет, — заверил ее Хаткар. — Только будь с ним поласковей, навешай на уши, какой он сильный и красивый.

Шелковинка настороженно смотрела на кускуса и двух его присных, и не было в ее взоре той невинности, о которой с жаром твердили ее родители.

— А ты уверен, что единорог на меня клюнет?

— А ты уверена, что ты девственница?

— Еще бы. — Она устало вздохнула. Ей удалось подслушать, как незнакомец обсуждал эту тему с ее мамашей.

Хаткар повернулся и указал на лес.

— В той стороне лощинка с озерцом, вот и веди его туда. Мы будем ждать.

— А что будет, когда мы придем? — полюбопытствовала она.

— Не твоя забота, мал... Шелковинка. За твои услуги мы расплатимся с папашей, а ты будешь меня слушаться и помалкивать.

— Ладно... — Девушка колебалась. — Вы ведь плохого ему не сделаете, а? Ни разу не видала единорога, говорят, они такие лапушки!

— Ну что ты, как можно! — соврал, не моргнув глазом, Хаткар. — Мы всего-навсего хотим сделать ему сюрприз. Ведь мы с ним друзья не разлей вода. Так что ты не говори про нас четвероногому, а то сюрприз не получится, смекаешь?

— Смекаю. — Она повеселела. — Люблю сюрпризы. А можно, я погляжу, как вы его удивите?

— О чем разговор, — охотно согласился Хаткар. — Я думаю, ты тоже удивишься. — Он пошел прочь, уводя за собой Брунгунта и Парша.

— Тут темно, — нерешительно сказала им вслед Шелковинка.

— Все будет в ажуре, — отозвался Брунгунт. — Ты ж сама говорила, что уже большая, разве не так?

— Верно, говорила.

— Вот и славненько. Доведи копытного до озерца и ступай домой.

— А почему мы просто не похитили эту шлюшку? — спросил Парш, когда трое разбойников вернулись к поджидающей банде.

— Деревня большая, — ответил Хаткар, — в такой сподручно покупать припасы. Цены кусаются, но дело того стоит. И еще, Брунгунт говорит, девчонка должна сама согласиться, а иначе волшебство не подействует.

— Все верно, — кивнул волк. — Своими ушами слышал.