Выбрать главу

– Ну, не обижайтесь, генерал, но уехали б мы с большим удовольствием.

У вас есть какие-нибудь идеи на счет того, как совершить побег с тюремной планеты.

– А, но мы ведь больше не тюрьма, – поднял кверху указательный палец Шаклар. – Когда Пролетарское Единоначальное Содружество Терры отрезало нас от центрального правительства, мы стали, за отсутствием вышестоящей власти, независимым государством. Конечно, я отлично понимаю, что у меня здесь живет несколько настоящих маньяков-убийц, но их я не стану спускать на галактику, равно как и кого-либо из моих садомазохистов, – он содрогнулся, сделал глубокий вдох. – И ровным образом любых по-настоящему закоренелых воров. И все же вы должны понять, что мы ведем-таки кое-какую экспортную торговлю сырьем для фармацевтических товаров.

– Он говорит о курительном сорняке, – объяснил Чолли.

– Точно. И мы обнаружили, что на самом деле можем получить небольшую прибыль, торгуя с другими периферийными планетами.

– Достаточную для обмена на те немногие импортные товары, которые вам действительно нужны?

Шаклар кивнул.

– Главным рынком нам служит Хаскервиль и Отранто.

– Отранто? – нахмурился Род. – Это же курортная планета, – она все еще пользовалась такой репутацией и во время Рода, пятьсот лет спустя. А затем глаза у него расширились. – О. Такими фармацевтическими изделиями.

– Да, нет, в общем-то не ими, – улыбнулся Шаклар. – Просто дело в том, что на Отранто причаливает великое множество кораблей с искателями удовольствий со всей Земной Сферы. Они также везут немного груза, особенно если тот невелик по объему, и поэтому одна из фармацевтических кампаний построила там фабрику, привозит на нее сырье с нескольких периферийных планет, извлекает из него нужные химикаты и отправляет их на центральные планеты для дальнейшей переработки и распространения. Таким образом, нам удается поддерживать кое-какую торговлю.

– Отвергнутые сумели остаться цивилизованными, вопреки узкому кругу избранных, да? – невольно улыбнулся Род.

– Если вам охота выражать это на таком вульгарном жаргоне, – вздохнул Шаклар. – Фактически, один из таких фрахтеров и принес нам известие о перевороте ПЕСТ.

Род вдруг сообразил, куда клонится разговор.

– А нет ли случайно в порту фрахтера прямо сейчас, а?

Шаклар кивнул.

– На нашей луне. Вы должны понять, что в виду нашего происхождения от тюремной планеты, переправа из нашего космопорта на луну может быть очень трудной. Фактически, со времен ПЕСТ остались, некоторые очень сложные процедуры обеспечения безопасности, которые я не видел причин ослаблять.

Однако, поскольку у меня нет никаких сведений о том, что кто-либо из вас троих является преступником, я не вижу никаких причин задерживать вас.

– Несть причины помочь нам отправиться дальше, а?

– Значит вы посодействуете нам отправиться в путь? – спросила Гвен.

– С большим удовольствием, – степенно склонил голову Шаклар.

Род задержал дыхание, набирая смелости и рискнул:

– Конечно, мы можем не согласиться уехать без своего проводника.

Йорик похоже удивился, а затем усмехнулся:

– Да, мы думаем, что нам понадобится его опыт, куда бы мы там ни отправились.

Шаклар смерил Шорнуа долгим, анализирующим взглядом. И медленно кивнул.

– Учитывая ее историю, я считаю, что ей вообще не следовало находиться у нас.

В глазах Шорнуа вспыхнула надежда.

– Я определенно не вижу никаких причин и далее задерживать вас, мадемуазель, – Шаклар со степенной вежливостью склонил голову. – И для уверенности, что никакие другие чиновники не поймут происшедшее неверно, я снабжу вас официальным помилованием.

Род со вздохом облегчения откинулся на спинку стула.

– Генерал, ваша готовность содействовать просто изумляет, – он нахмурился при неожиданной мысли. – Но есть небольшой вопрос с оплатой.

Боюсь, что у нас не хватит денег на билеты.

Йорик начал было что-то говорить, но Шаклар уже глядел в пространство и кивал.

– Уверен, это можно устроить. Как я говорил, кое-какой торговый баланс у нас есть. Я считаю, что Вольмарский банк согласится авансировать средства для следующего отрезка вашего путешествия.

– Благодарим от всей души, – глаза у Гвен заискрились.

Несколько мгновений генерал глядел на нее. Возможно он всегда был спокойным и хладнокровным, но иммунитета от ее чар не было и у него.

Лично Рода изумляло, насколько сильно Шаклар стремится избавится от них.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ОТРАНТО

Гвен, озадаченно нахмурясь, освободилась от амортизационной паутины.

– Да ведь сие же было ничто, или по крайней мере ничто в сравнении с ужасом той дьявольской скачки с планеты на луну, – она повернулась к Роду с закрадывающейся в глаза тенью беспокойства. – Мы истинно в небе, милорд?

– Истинно, – заверил ее Род.

– И тот огромный голый зал, куда мы вышли с корабля – он истинно находится на луне? Истинно покоится на том круге света в ночном небе?

– Действительно так, дорогая. Конечно тот 'круг света' на самом деле каменный, в пять миль толщиной.

Она погрузилась в спинку кресла, качая головой.

– Сие просто чудо! – а затем посмотрела на кресло под собой. – Также как и сей трон! Как он необыкновенно мягок и как чудесна сия покрывающая его ткань! – она подняла взгляд на Рода. – И они предназначены не только для знати?

– Ну, технически, да, – нахмурился Род. – Хотя, полагаю, всякий, кто может позволить себе путешествие в космос, должен быть таким же богатым, как аристократ.

– Или преступником, – добавил с другой стороны прохода между креслами Йорик. – В таковом случае, он вообще не обязан ничего платить.

– Да, но тогда и удобства будут совсем не такого класса. И он, к тому же, в действительности не хочет лететь туда, куда его везут.

– Верно, – рассудительно промолвил Йорик. – Конечно, если летишь из тюрьмы, то не будешь слишком привередливым по части сервиса.

– Тут все на самом-то деле отнюдь не так уж шикарно, – объяснил Гвен Род. – Вся эта каюта всего лишь небольшой волдырь на боку большого грузовоза, чтобы перевозить пассажиров, если такие найдутся.