Выбрать главу

— Учти, визит мой должен остаться в тайне, — бросила я. — А теперь к делу. Были ли еще за ночь желающие попасть в Ринду?

Стражники с опаской переглянулись.

— Мы, значит-с, не видели никого. Но мы-то заступили на караул от силы час назад, вы были первой. Но слышал, что пара эльфов да рыцарь какой-то был. Можете глянуть в комнате сторожевой башни. Все до рассвета там ожидают.

Кивнув, я все же бросила стражникам несколько крон в благодарность за ответы. Наведаться в сторожевую башню все же стоит, но я была почти уверена, что те, кто прикарманил моего джинна, успели добраться до Ринды до заката. Следы были не слишком свежими, впрочем, и их смыл некстати прошедший небольшой дождь. Отыскать за час до рассвета кого-то, кто был в состоянии позаботиться о Люце, не так уж сложно. Остановившись в одном постоялом дворе, я разбудила не слишком трезвого хозяина и велела подготовить комнату и заняться лошадью. Оставив звонкое поощрение для скорой работы, я первым делом отправилась в сторожевую башню. Стоило отыскать стражников, которые дежурили у ворот в первую половину ночи.

Один из них отсутствовал, а второй был вусмерть пьян, ровно настолько, что, даже залезь я к нему в голову, ничего бы не нашла. Второго пришлось поискать, снова обратившись к городским стражникам. Искали они его не слишком долго, но я чувствовала, как драгоценное время утекало, словно вода сквозь пальцы, оставляя лишь нехорошее предчувствие. Это злило меня, заставляя поминать дурным словом и себя за нерасторопность, и всех богов этого и моего миров.

Когда стражника нашли, я тут же набросилась на него со своими расспросами, пригрозив, что лучше бы ему напрячь память, как следует.

— А как же, — недовольно воскликнул стражник, явно не пребывавший в восторге от того, что его вырвали из теплой постели любовницы, да еще и едва ли не за уши привели ко мне, ничего не объясняя. — Видел я двоих. Все так, как вы и сказали, госпожа. Один был хворой какой-то. Так и блевал кровью, видать давно, раз коня всего измазал.

— А что второй? — прищурившись, спросила я, пока не желая врываться в его черепную коробушку.

— А что второй? Седой, а не старый и зенки-то желтые. Ведьмак, кажись, — почесав затылок, молвил он. — А что, собственно, произошло? Мы все сделали, как велено. Не пустили никого внутрь, вот их и увел в комнату. Там, значит-с, такие ночные странники и пережидают ночь. Не под воротами же им сидеть, верно?

— Верно, — отмахнулась я, ощутив укол тревоги. — Седой, говоришь…

Ведьмак, значит… Никто из моих знакомых ведьмаков, оставшихся в живых, под это описание не подходил. Слышала я про одного, кличут Белым Волком. Как там его, Герард из Ривии?

— Чай, может и знает кто, куда они подались-то, — произнес стражник, обрывая раздумья. — Было там два брата. Местные. Эрридиль и Хиреадин. Один немного врачевать умеет, такими-то травками и этими, настойками разными, подлатать может чутка. Мог и помощь им предложить.

Какая-никакая, а зацепка. Вот уж не рассчитывала, что вообще смогу найти воришек так быстро, да еще и стражник на диво внимательный оказался.

 — И где этот ваш чудо-лекарь живет?

Получив ответ, я направилась к указанному месту, не забыв поблагодарить золотишком стражника. Похоже, он от облегчения и радости, что ему так повезло, едва не рухнул, лишившись чувств. Ну, а я? Я выслушала краем уха много хвалебных слов в свою честь.

Домом Эрридиля оказалась старая, заброшенная корчма, которую кто-то решил отремонтировать. Стоило мне подойти, как услышала размеренный стук молотков, а мне навстречу вышла эльфийка, которая поглядывала на меня с недоверием.

— Что вам здесь нужно? — скромно потупившись, спросила она, продолжая опасливо коситься.

— Ищу некого Хиреадана, — ответила я. — Мне сказали, что он вызвался помочь моему знакомому, которого охватил странный недуг.

Эльфийка явно мне не доверяла, но, немного подумав, велела идти за ней. Проводив меня к более-менее восстановленной части корчмы, она представила мне искомого человека, который тоже оказался эльфом. Оседлым и прижившимся эльфом, черты лица которого выдавали в нем принадлежность к чистокровным эльфам Aen Seidhe. Не любила я иметь дел со Старшим Народом — оценить их возраст было практически невозможно.

— Приветствую, Хиреадан. Меня зовут Адель, и я ищу двоих людей, с которыми ты виделся сегодня ночью, один из них — ведьмак, а второй тяжело ранен.

— Можно сказать, что ты их нашла, — спокойно ответил он, а на его лице, в отличие от эльфийки, было более дружелюбное выражение, лишенное недоверия и подозрительности. — Но они сейчас заняты. Трубадур действительно оказался ранен, сейчас им занимается чародейка. И меньше, чем минуту назад, ведьмак поднялся к ней, она, вроде, только-только закончила.