В коридоре послышались голоса. Мгновение спустя дверь распахнулась, впуская маршала Орию и капитана Изема. При виде Сайруса и пленника они замерли на пороге, но уже миг спустя, повинуясь мановению руки, зеленые мантии озарились сполохами ярко-синего текста и пошли волнами, приходя в боевую готовность.
Сайрус снял вуаль.
– Сайрус? – удивился Изем.
– Капитан, – приветствовал он старшего по званию поклоном. – Маршал, прошу простить за нарушение устава.
Изем прикрыл и запер за собой дверь, а Ория шагнула к пленнику.
– Кто это?
– Молодой пилот, которому не посчастливилось прийти мне на помощь, когда я, шатаясь, вышел из леса. А потом он уже не по своей воле вплел меня в свой прыгошют, спасаясь от ликантропов.
Изем посмотрел на Орию.
– Если проложим себе путь на взлетную площадку, мне хватит часа, чтобы поднять в воздух «Королевскую пику».
Маршал покачала головой.
– Излагайте, – велела она Сайрусу. – Только быстрее. Возможно, вы только что развязали Вторую гражданскую войну.
Сайрус доложил обо всем, что выяснилось в Авиле, включая разговоры с Никодимусом Маркой, его подозрения насчет демона, узурпировавшего власть Кейлы; иерофантов, напавших на отряд Никодимуса, и наконец, об устроенном Скитальцем побоище.
– Кто-нибудь еще видел, как вы сюда пробирались? – осведомилась Ория.
Сайрус мотнул головой.
– Я натянул вуаль до самых глаз, а пленником руководил через его же мантию. Да, имейте в виду, он признался в том, что поддерживал сепаратистские настроения Кейлы, хотя ни о каком демоне, по его словам, ведать не ведает.
Ория опустила вуаль и скептически поджала губы.
– Капитан, – обратилась она к Изему, – пленника зачислите к себе на корабль, под любым предлогом, на ваше усмотрение. Потом пусть его тайно переправят в Холодный Шлюз – только без драматизма, как в прошлый раз.
– Да, миледи, – поклонился капитан.
– Маршал, – выпалил Сайрус, – разрешите изложить план действий!
– Слушаю, дозорный. Что вам требуется?
– Помощь капитана Изема в поисках Саванного Скитальца в Северной саванне.
Маршал уставилась на Сайруса.
– По-моему, вы недооцениваете серьезность положения. Как мне только что конфиденциально сообщил Изем, Селеста стягивает весь западный флот к Луррикаре, откуда ее корабли в два счета прибудут в Авил. Доставленные на «кречете» Вивиан и Лотанну должны были каким-то образом урегулировать обстановку – здесь как-то замешан демон и поиски Никодимуса Марки. Пока, насколько я понимаю из ваших слов, академики терпят неудачу. И в свете вышеперечисленного я никак не могу отпустить Изема гоняться за непонятным чудовищем.
Сайрус лихорадочно соображал. Первым порывом было признаться, как важно вернуть Франческе слух. Но какое маршалу дело до Франчески?
– Миледи, – начал он. – Если академики здесь для того, чтобы задержать Никодимуса, надо полагать, такова воля Селесты?
Ория, поджав губы, переглянулась с Иземом.
– Вы помните приказ по флоту дословно?
– Да. И склонен считать, что дозорный правильно понимает суть. Если у нас есть возможность арестовать Никодимуса, долг обязывает нас ею воспользоваться.
– Позвольте мне взять Никодимуса на охоту за чудовищем, – попросил Сайрус. – Если Никодимус погибнет, этим все и закончится. Если он расправится со Скитальцем, это подорвет любую авильскую власть, но главное, Никодимус будет у нас в руках.
Ория по-прежнему недовольно поджимала губы.
– Мне не нравится, что Изему придется отлучиться. – Она шумно вздохнула через нос. – Последние несколько дней я стягивала в башню верных Селесте пилотов, отсылая остальных в Авил. Сад ветров может выстоять, даже если в городе поднимется буря.
Сайрус усилием заставил себя промолчать.
– Однако, – рассуждала вслух Ория, – если корабль Изема перестанет мозолить тут глаза, возможно, сгладится противостояние между башней и городом. – Она оглянулась на капитана. – Сколько времени вам потребуется, чтобы сгонять в Дар с заходом на Луррикару, а потом вернуться сюда?
– День при хорошем ветре. Но сперва нужно будет отыскать чудовище.
Ория кивнула.
– Заодно доставите мой рапорт в Дар и на флот Селесты. Хорошо, капитан, вам дается день на поиски Скитальца. Если не найдете, действуйте согласно предписанию.
– Приказ понял, – поклонился капитан.
– А вы, дозорный, командируетесь на корабль, – сообщила Ория Сайрусу.