Выбрать главу

-Пройдите в дом.

По ступеням мы поднялись к массивной двери, которая тут же распахнулась, словно кто-то знал точное время нашего прибытия. Мы очутились в полутёмном зале. На этом сопровождающие растворились в темноте.

-Ты что-нибудь понимаешь? - спросила меня Исабелл.

Я отрицательно покачала головой.

Минут через пять томительного ожидания распахнулась одна их дверей, выходивших в зал, и показался мужчина.

-Поздравляю с благополучным прибытием, - начал он, - вы слегка задержались и я уже начал беспокоиться.

-Кто вы? – не выдержав, задала вопрос.

-Ваша подруга должна знать. Я очень благодарен ей за своё спасение. Теперь наступила моя очередь отплатить ей той же монетой.

-Жэка, кто это?

-Бернард, - коротко ответила она.

-Мне знакомо это имя, - отреагировала я, - а вы случайно не из семейства де Лоруа? – это уже Бернарду.

-Мужчина с удивлением взглянул на меня и, помедлив с ответом, признался, что принадлежит к этому дворянскому роду.

-Как вы узнали такие подробности обо мне? – поинтересовался он, - маркизе я об этом не рассказывал.

Я с удивлением посмотрела на подругу и тут вспомнила, что Женевьева действительно является маркизой, как же можно было забыть.

-Вы не ответили на мой вопрос, - прервал мои размышления Бернард, - откуда вы узнали моё настоящее имя?

Подумав, решила сказать правду и поведала, что о нём мне рассказал его праправнук Кристоф, а затем привела кое-какие детали из дневника мужчины.

-Не может быть, - воскликнул он, - я уж думал, что мой род прервался, поскольку нелёгкая закинула меня далеко от дома. Значит, вы сказали, что знаете моего праправнука, и его зовут Кристоф?

Я кивнула.

-Слава богу, меня помнят и не забыли память моего отца. Его также звали Кристоф, - мужчина перекрестился, а затем продолжил, - вы, наверное, проголодались? Пойдёмте, ужин уже готов.

Нас провели на кухню, где было тепло, и ждал накрытый стол. Подкрепившись, мы потребовали от Бернарда рассказа, как он нашёл Женевьеву, как узнал о нас.

-Всё завтра, всё завтра, а сейчас отдыхать.

Отдыхать, так отдыхать. Думаю, любопытство подождёт несколько часов. Нас проводили по комнатам, где мы смогли привести себя в порядок. Я попросила нагреть воды, чтобы вымыться. Мне принесли деревянную лохань, а через час подоспела и вода. Боже, приятно-то как! Вымывшись, прилегла на кровать и задремала. Мысли хороводом закружились в голове. Вроде бы всё устаканилось: я нашла Женевьеву, спасла Татьяну, встретившую, как мне показалось, свою любовь. Исабелл отдыхает в соседних покоях. Тяжело вздохнув, отрыла глаза. Сон улетел. Найдя одних, потеряла других. Пропали Иван, Кристоф, Огюст и Хуберт. Интересно, где они? Никак не пойму я этого Огюста. Вроде бы гламурный мальчик, любимец женщин, а увязался со мной. Ладно Кристоф, он ввязался в мои проблемы по доброй воле, Иван ищет Исабелл, Хуберт втюрился в Татьяну. Теперь выручать ребят надо. Только, где их искать? Сон не шел, и я решила поговорить с Бернардом. Оделась и спустилась вниз, намереваясь обнаружить там знакомого Женевьевы. В прихожей было темно и тихо. Наверное, все спят. Я уже собралась подняться к себе, как услышала тихие голоса, доносившиеся из-за приоткрытой, двери. Подойдя ближе, попыталась заглянуть внутрь. Потянула дверь на себя, та слегка приоткрылась, и я смогла разглядеть находившихся внутри людей. Мужчина, стоявший спиной, о чём-то говорил второму, сидевшему у камина.

-Наконец-то нам удалось найти её.

Интересно, о ком это он? Послушаем, о чём пойдёт речь.

-Нам нужна только прорицательница. Остальные ни к чему, - повернувшись к говорившему, отчеканил человек, сидевший у камина.

Я едва не вскрикнула: мне удалось рассмотреть лицо незнакомца. Это был Гуго. Я поняла, что прорицательницей он назвал именно меня. Почему он сделал такой вывод? Тут я вспомнила, что во время первой встречи кое-что поведала ему о будущем Франции. Так, ничего особенного, кое-какие мелочи, о которых кода-то прочитала в интернете. Значит, мои слова нашли благодатную почву. Слушаем дальше.

-А где этот простак Бернард? – продолжил Гуго.

-В подвале. Там он и останется. Что с остальными делать будем?

-Мне нужна только Мари. Остальных можно пустить в расход. Отдай приказ своим людям. Пусть займутся.

-Подождём немного, пока не заснут. Шум нам ни к чему.

Услышав последние слова, поняла, что надо делать ноги. Стараясь не шуметь, поднялась наверх будить своих подруг, чтобы решить, как нам выбраться из очередной западни. Разбудила вначале Женевьеву и постаралась довести до неё опасность сложившейся ситуации. Та прониклась и стала одеваться. Я прошла к Исабелл и Татьяне. Те встретили новость с пониманием и не стали задавать лишних вопросов.

-Бежать надо, - высказала мудрую мысль Женевьева.

Все согласились. Бежать, так бежать. Не в первый раз. Я выглянула в коридор и услышала, что внизу раздались шаги. Всё, кажется, за нами.

-Девчонки, - захлопнув дверь, - делаем баррикаду.

Я попыталась сдвинуть кровать с места. Не хватило сил.

-Давайте, помогайте, – крикнула своим товаркам.

Девушки ухватились за деревянного монстра, но вместо того, чтобы сдвинуть сиё творение с места, просто-напросто подняли вверх.

-Давай двигай к двери, - скомандовала я, – подопрем, как следует, а потом, пока ломиться будут, вылезем в окно.

-Маш, - прервала меня Женевьева, - ты так уверена насчёт окна?

-А что в нём не так? – удивилась я.

Взглянув, поняла, подруга права: в это окошко никто из нашей компании не пролез бы.

-Эй, - обратила на себя внимание Татьяна, - кажется, есть другой путь.

-Какой же?

-Смотрите сами, - бухнув кровать на пол, Татьяна указала на отверстие, появившееся в полу. Кажется, потайной ход. Давайте ещё немного приподнимем кроватку, может, что и проклюнется.

В это время шаги приблизились к нашему убежищу и за дверью послышались приглушённые голоса, обсуждавшие, что делать с пленниками.

Я тихонько, чтобы не было слышно в коридоре, скомандовала:

-На счёт три поднимаем кровать. Раз, два, три…

Кровать подняли, а вместе с ней и часть пола, приделанного к ножкам.

-Вот это да! – удивлённо воскликнула Татьяна, увидев, ведущую вниз винтовую лестницу.

Мы дружно опустили кровать, которая, упав, на удивление хорошо и прочно заклинила дверь. В коридоре услышали шум и попытались войти в комнату, но не тут-то было: молодцы мы, хорошо уронили деревянное творение неизвестного мастера.

-Давай за мной, - пригласила всех Женевьева, начав спуск по лестнице. Вскоре мы, пыхтя, попали в какой-то подвал, заваленный бочками и досками.

-А дальше что? – Изабелл с интересом осмотрелась, - мы что, снова попали в западню?

-Не дрейфь, прорвёмся, - отодвинув одну из бочек, Женевьева боком протиснулась в показавшийся проём.

Естественно, мы не стали задавать лишних вопросов типа: «А куда ведёт этот славный проём?», «Может, поищем другой путь» и пробрались следом за Жэкой. Оказались в коридоре куда выходило несколько решетчатых дверей. Приблизившись к одной из них, заметили людей, отпрянувших от решётки.

-Вы кто? – раздался из камеры донельзя оригинальный вопрос.

-Дед Пихто, - буркнула я, поняв, что мы снова влипли в новые неприятности.

-Машка, ты что ли? – послышался знакомый голос, и к решётке подбежал мужчина, показавшийся мне знакомым.

-Вань, ты? – неуверенно спросила я.

-Я, а кто же ещё. Может, откроете нас.

-Нас, это кого?

-Ну, меня и Огюста.

-Он тоже здесь?

К решётке протопал второй мужчина.

-Что, не узнала? – спросил он.

У меня от удивления глаза полезли на лоб. Действительно это были Иван и Огюст с бланшем на пол лица.

-Вы знаете, где ключ? - наивно поинтересовалась я.

-Неа, - ответил Иван, - но знаем, где топор, которым можно сбить замок.

-И где же?

-В каморке у стражников, - слегка улыбнулся Иван, - их всего-то двое. Думаю, справитесь.

Вот не шут ли гороховый? Тут дорога каждая минута, а он выделывается. Думаю, наши преследователи уже поняли, что дверь в комнату им не открыть и прямым ходом направились в подвал за нашими ослабевшими тушками.

-Где стража? – спросила я, показав Ивану кулак.