Выбрать главу

Иван затих.

-Это правда? – решил проверить достоверность слов Ивана хозяин кабинета.

-Относительная, - ответил Бернард, - всё так и было. Только вот приняли мы этих господ, - кивок в сторону Ивана и Огюста, - не за тех. Появилась у меня информация, что маркизу де Турмон, - Бернард указал на Женевьеву, - могут вывезти к османам, а с ней и её подруг. Прихожу в порт узнать, что да как, а там эти два типа ошиваются да расспросы ведут. Подозрительно. Вот и решил их на время устранить. Думаю, подержу пару дней в тайном месте, пока всё не разрешится, а там и на волю выпущу. Ан, вишь, как вышло, сам попался в свою же ловушку.

Мужчина за столом засмеялся.

-Рассмешил ты меня. Хорошо, что всё так закончилось. Ладно, идите отдыхать, а вас, Мари, прошу остаться. У меня имеется разговор.

Вот так всегда. Не успеешь расслабиться, как, на тебе, новые задания сваливаются. Думаю, меня попросили задержаться не просто так. Дождавшись, пока все выйдут, мужчина выглянул в коридор проверить, не задержался ли кто у двери.

-Вы удивлены, что я просил вас о разговоре, - заметив моё недоумение, констатировал мужчина, и без предисловий ошарашил вопросом, - вам знаком некий Хуберт?

-Знавала такого.

-Когда вы видели его в последний раз?

Пришлось рассказать, утаив кое-какие детали.

-Значит, вы не причём, - сделал вывод собеседник.

-Никак не могу понять, о чём вы хотели со мной поговорить, - опешила я от такого начала беседы.

-Всё очень просто. Хуберт мой давний друг. Нас связывают не только деловые взаимоотношения. Человек он честный и никогда не станет придумывать того, чего быть не может, но вот два дня назад удивил меня, попросив о помощи неким дамам, попавшим в беду. Я-то знал, что он однолюб, и поэтому не поверил его участию в судьбе других женщин. Посему пришлось выпроводить того домой к брату. Решил, пусть там разбирается. Думаю, проспится, а на следующий день навещу его и всё выясню. Представьте моё изумление, когда брат заявил, что Хуберт в его доме не появлялся. Мне подобное заявление не понравилась, и я заподозрил неладное, но уже ничего не мог предпринять. Благодаря вам выяснил, что друг не врал. Значит, с ним случилась беда.

Вы не знаете, где Тамис? Хуберт при упоминании её имени почему-то замялся и не захотел говорить.

-У меня по поводу Тамис не слишком приятные новости.

-С ней что-то случилось? Она бросила Хуберта? Правда, вначале я принял одну из ваших спутниц за невесту другу, но, присмотревшись, понял, что это не она.

-Тамис погибла.

-Не может быть! Как же Хуберт? Он не мог и дня провести без неё.

-Девушка утонула во время шторма. Корабль, на котором она находилась, затонул. Хуберт пытался спасти её, но выбраться на сушу удалось лишь ему одному.

-Теперь понимаю, почему он так сумбурно поведал о своих проблемах, а я-то подумал, что мой друг перебрал. Что же теперь делать?

-Давайте подумаем вместе. Вот вы сказали, что приняли одну из моих подруг за Тамис. Действительно, она внешне похожа на невесту Хуберта и зовут её Татьяной.

-Странное имя.

-Она после кораблекрушения смогла вернуть вашего друга к жизни. Как вы думаете, брат Хуберта знает о Тамис?

-Конечно, она не раз бывала у него в доме и, как мне показалось, тот начал оказывать ей знаки внимания.

-Вот это нам и поможет.

-Каким образом?

-Завтра утром мы направимся с Татьяной в дом, как там его зовут?

-Кого?

-Брата Хуберта.

-Доменик.

-В дом этого самого Доменика.

-Зачем?

-Узнать, всё, что возможно о Хуберте. Татьяна сделает вид, что влюблена в Доменика. Только мне потребуется ваша помощь.

Что нужно делать?

-Вы сказали, что Татьяна похожа на Тамис только внешне. В чём же отличие?

-Знаете, жесты, походка, мелкие, едва заметные детали выдают её.

-Как я поняла, вы хорошо знали Тамис и сможете подправить поведение Татьяны, чтобы она как можно больше походила на Тамис.

-Ведь вы правы. Завтра и начнём. У меня сохранилось платье Тамис. Как-то раз, будучи у меня в гостях, она пролила вино на свой наряд. Пришлось ей переодеться, а старое платье я забрал, велев очистить служанкам. Хуберт с невестой уехали, а костюм остался. После завтрака жду вас у себя в кабинете, начнём тренировку, а ближе к обеду отправитесь в дом Доменика.

-Теперь позвольте задать вопрос и вам, - решилась я прояснить ситуацию до конца.

Мужчина с удивлением взглянул на меня. Вроде бы всё обсуждено, что ещё надо, но всё-таки кивнул в знак согласия. Мол, давай, спрашивай.

-Я хотела бы узнать о дяде Хуберта.

-С какой целью?

-Понимаете, - тут я замялась, не зная, говорить ли всю правду, но всё же решилась, – я слышала разговор неких людей, которые утверждали, что он заказал убийство Хуберта.

-Этого не может быть, - устало опустившись на скамью, ответил хозяин кабинета.

-Почему же? Я сама слышала, как предлагалось за вознаграждение убить Хуберта и принести его голову в качестве доказательства выполненного заказа.

-Поясняю. Дядя Хуберта погиб неделю назад при весьма загадочных обстоятельствах и мне кажется, что к его смерти приложил руку Доменик. У Хуберта были прекрасные отношения с братом его отца. Тот воспитал его после смерти родителей. Месяц назад, когда Хуберт отправился в плавание, Доменик приходил просить денег, но ему отказали и к тому же, их дядя взял на время отсутствия своего племянника управление делами в свои руки, не давая возможности второму брату распоряжаться семейными средствами. Доменику, скорее всего, это не понравилось, вот он и решил устранить родственника, а затем и брата, чтобы прибрать все деньги к рукам. Я удовлетворил ваше любопытство?

-Да, спасибо. Теперь мне многое стало понятным. Покойной ночи, - на этом я покинула кабинет.

Ночь прошла спокойно. Утром, полная вдохновения, отправилась к Татьяне объяснить, что предстоит сделать. Подруга загорелась идеей и сказала решительное «да» на моё предложение послужить приманкой в деле освобождения Хуберта.

-Пусть у нас с ним ничего не получится, - приняв предложение, заявила Татьяна, - но ему я обязана помочь.

После завтрака мы явились в назначенное время в указанное место. Нас уже ждали. Тут всё и началось: это не так и то не подходит. Татьяну мучали часов пять не меньше, но к концу занятия появились одобрительные возгласы и, наконец, хозяин особняка сказал, что сейчас предстоит небольшое испытание, которое покажет, насколько хорошо Татьяна вжилась в роль Тамис.

-Элиз, войди, - открыв дверь, мужчина позвал незнакомую нам женщину.

В кабинет бочком протиснулась дородная дама лет сорока.

-Ой,- воскликнула она, едва увидев Татьяну, - исхудала-то как. Совсем тебя не кормит твой Хуберт.

Татьяна взглянула на Элиз и ответила, что в последнее время пришлось перенести слишком многое и она, к несчастью, похудела.

-Я, тебя голубушка, быстро в норму приведу. Уж от души всем накормлю.

-Всё, можешь идти, - служанку отпустили.

Женщина ушла, а хозяин дома, улыбнувшись, сказал, что Татьяна проверку прошла.

-Это няня Тамис, - пояснил он, - если уж человек, знавший девушку с раннего детства, не узнал подмены, то Доменик явно ничего не заподозрит. Теперь приведём Татьяну в соответствие с её положением и в путь.

Вошли две служанки и увели подругу с собой. Татьяну расчесали, одели в дорогое платье. Когда всё было готово, явился наш таинственный благодетель и, убедившись, что внешний вид девушки соответствует заданному образу, дал отмашку на выезд. До места нас проводили, а вот дальше предстояло действовать на свой страх и риск. Ну, что же, не привыкать. Постучав в ворота, стали дожидаться хоть какой-никакой реакции на наш визит. Что-то не торопятся нас встречать. Потолкавшись несколько минут у въезда во двор, решили искать обходные пути, которые и нашлись в виде небольшой калитки для слуг. Вот в неё мы и просочились. Странно, до вечера ещё далеко, а во дворе пусто. Обычно слуги изображали в это время суток кипучую деятельность, а тут тишина. Пройдя к дому, постучали в массивную, с виду очень крепкую, дверь. Опять пусто. Мы что, не туда попали? Значит, надо придумывать что-то другое. План провалился. Мы развернулись, чтобы покинуть негостеприимное место, как за дверью послышались шаги.