- Так к тебе пристают мамаши с дочками на выданье? – поинтересовался Эллиот, наконец. – Я думал, твоя помолвка держит их на расстоянии!
- Страшно подумать, что началось бы, не устрой отец эту помолвку! Пожалуй, мне следовало бы его поблагодарить, - Фергус рассеянно улыбнулся. – Но женщины никогда не теряли надежды, что однажды я встречу ту, которую полюблю так безумно и пламенно, что расторгну помолвку, невзирая на всю возмутительность и неприличие подобного поступка. Все же знали, что моя невеста – девочка и что я с ней едва знаком. А, поскольку Эймери не удосужился вывести Мэг в свет, все шептались, что она некрасива или глупа… или у неё есть какой-то другой роковой изъян. Неженатые графы же, как известно, на дороге не валяются.
- Ну, разве что только когда они возвращаются домой пьяными от приятеля и не желают пересесть с лошади в экипаж! А если серьёзно, Фергус… Как ты мог ни разу за девять лет не навестить твою невесту? – спросил Эллиот недоумённо. – Неужели тебе не было интересно, как выглядит будущая леди Мейтленд?
Фергус усмехнулся и встряхнул головой, избавляясь от лезших в глаза прядей волос.
- Я отлично знал, как она выглядит. Эймери привёз мне в подарок её портрет в шестнадцатилетнем возрасте, а отец подтвердил, что в жизни мисс Сандертон такая же очаровательная, как и на полотне. И что она из тех девушек, которые умеют говорить только «да, милорд» или «нет, милорд», что, с точки зрения отца, является большим плюсом для будущей графини.
- Граф заблуждался: словарный запас Магнолии гораздо более обширный, - улыбнулся Эллиот.
- Чего отец не ожидал от женщины в принципе, - подхватил Фергус, и оба засмеялись.
- А он упоминал о том, что Мэг… - Эллиот не договорил. Почему-то ему показалось неправильным указывать на физический недостаток возлюбленной.
- …Хромает? – спокойно закончил Фергус. – Да, он сказал мне. И добавил, чтобы я и не надеялся расторгнуть помолвку: разразится отвратительный скандал. Мы тогда поругались с отцом из-за этого.
- Ты хотел разорвать помолвку? – удивлённо приподнял брови Эллиот. Из-за хромоты невесты? Как непохоже на идеально правильного Фергуса!
- Признаюсь, поначалу меня это известие раздосадовало. Мало того, что отец выбрал мне невесту без моего ведома, так ещё и не смог найти девушку, с которой всё было бы в порядке! Не сделал ли он это мне назло? Но, конечно, я ни за что не стал бы расторгать помолвку и бросать тень на имя девушки. Просто мне нужно было дать понять отцу, что я не пойду с лёгкостью у него на поводу.
- Наверное, терпеть придирки и вечное недовольство отца было ещё труднее, чем его полнейшее равнодушие, - тихо произнёс Эллиот, отворачиваясь и принимаясь разглядывать фарфоровую статуэтку балерины, стоявшую на каминной полке.
- Иногда мне безумно хотелось, чтобы он просто оставил меня в покое. Но… вся беда в его твёрдом убеждении, что он действовал ради нашего блага. Третировал меня и пренебрегал тобой. Переводя на язык отца, он… - Фергус едва заметно улыбнулся, - воспитывал меня, как своего наследника и будущего графа, а тебя старался вырастить самостоятельным и независимым.
- Как хорошо, что ты меня просветил! Иначе я до самой смерти пребывал бы в прискорбном убеждении, что граф нас обоих терпеть не мог.
Фергус пожал плечами.
- Думаю, он чувствовал, что ты просто не позволишь командовать собой. Ты такой же вспыльчивый и упрямый, как и отец! Гораздо проще было распоряжаться тихим и спокойным Фергусом, который не ослушается: лишь бы избежать криков и ругани. А может, он пытался спровоцировать меня на ссору, как и ты. Заставить меня «проявить характер».
- Мне казалось, тебе полезно иногда выплеснуть эмоции, - пристыжено отозвался Эллиот.
- А ты знаешь, после наших ссор я действительно чувствовал себя взбодрившимся! Но, я назвал бы это сильнодействующим средством, которым следует пользоваться осторожно.
Эллиот промолчал, размышляя о том, что раньше он недостаточно хорошо понимал Фергуса… не стремился понять, правильнее сказать. Только после разговоров с Мэг он сумел взглянуть на мир глазами брата, достаточно ранимого и чувствительного, чтобы воспринимать близко к сердцу то, что самого Эллиота бы не задело. Например, их стычки: Эллиот забывал о них уже на следующий день, в то время как более впечатлительный Фергус, должно быть, ещё долгое время прокручивал в памяти все подробности ссоры, понапрасну себя мучая.