Выбрать главу

Проще простого было бы позабыть, кто она такая и зачем он сюда пришел.

— Я ни разу не ходил в ночной клуб послушать классическую музыку. Вообще-то я здесь вас ищу.

— Меня? — За односложным ответом последовала краткая пауза, чувствовалось, что она озадачена. Нахмурившись, Челси Коннорс посмотрела на него, и он подумал, что она, похоже, на самом деле не понимает, что добрая половина слушателей, сидящих в зале, пришла ради нее, ради создаваемого ею образа, полного волшебства и фантазий, рождавшихся в череде аккордов, которые она извлекала из инструмента. — Меня? — Он промолчал. — Разве мы знакомы?

Сощурив глаза, Зик испытующе поглядел на нее.

— Теперь да. Я старший брат Билли Норта.

Она прищурилась, потом взгляд зеленых глаз скользнул по нему, осматривая с головы до пят, словно ища сходства с Билли.

— Зик? Так это вы главный на лесопилке? — нахмурилась она.

Он окинул ее взглядом, но не быстрым, как она, а медленным, с восхищением отмечая женственные округлости, проступавшие под великолепного покроя белым платьем, черный шелк волос и зелень глаз, по цвету напоминавших побеги болиголова.

Господи, неудивительно, что его младший братец так втюрился!

— А что, Билли вас здесь ждет? — спросила она.

— Нет.

Она снова сомкнула брови, скрестила руки на груди и на мгновение замерла, словно античное мраморное изваяние, испытующе глядя на него. Она была не такой высокой, какой казалась благодаря осанке и манере держаться. Актриса, умеющая подать себя, подумал он, и здесь нечему удивляться. Если чему и стоит удивляться, так незаурядному, живому уму этой женщины, который он ощущал необыкновенно явственно.

— Брат говорил о вас и не раз. Его послушать, так можно подумать, что солнце всходит и заходит по вашему повелению.

— Как раз наоборот, — скривив губы, отозвался он. — У Билли солнце всходит и заходит отнюдь не по моему повелению, если говорить о нас двоих.

При этих словах пристально смотревшие на него зеленые глаза потемнели и приняли настороженное выражение. Зик наблюдал, как на лице ее то и дело одно выражение сменялось другим.

— Что вы хотите этим сказать? — спросила она с такой подкупающей откровенностью, что он почувствовал невольное восхищение.

Она заслуживала честного ответа на свой вопрос, хотя ему не особенно нравилось, что отвечать волею обстоятельств должен именно он. От досады на младшего брата и пикантность ситуации голос у него сделался хриплым. Из-за своей непроизвольной реакции на женщину, которую он явился сюда искать, он говорил теперь скрипуче и резко.

— Тут все проще простого. Брат думает, что влюблен в вас.

Челси Коннорс выслушала эту короткую, уму непостижимую фразу, окинула холодным взглядом произнесшего ее мужчину с удивительными карими золотистого оттенка глазами и почувствовала трепетное возбуждение, какое-то тревожное томление, от которого по коже побежали мурашки.

Билли Норт влюблен в нее?

Мысль казалась настолько нелепой, что ей понадобилось несколько секунд, чтобы обдумать, а потом отбросить ее.

Зик Норт, наверное, ошибается. Но прямые, темные волосы, зачесанные назад с небрежностью человека, привыкшего все время проводить на свежем воздухе, невыглаженные брюки и рубашка защитного цвета, которые тот носил с безразличием, граничащим с высокомерием, сапоги с ободранными носками, имевшие такой вид, словно он не снимал их с тех самых пор, как стал взрослым мужчиной, — все это не вязалось с мыслью, что Зик Норт склонен к иллюзиям. Он сидел совершенно спокойно, неподвижный, словно статуя, сверля ее таким инквизиторским взглядом, что ей стало казаться, что он видит ее насквозь.

Покачав головой, она призвала на помощь все свое самообладание и выдавила из себя машинальный ответ, где сквозили недоверчивые нотки.

— Нет. Должно быть, вы ошибаетесь. Билли не…

Он пресек ее возражение одним-единственным выразительным взглядом, перед которым, казалось, рушились все преграды, какие она могла воздвигнуть.

— Да, примадонна, — тихо произнес он. — Он влюблен. Влюблен без памяти. Втюрился по уши. Навеки. Хоть сейчас под венец.

Челси была слишком изумлена этими словами, чтобы возразить, и слишком раздосадована самим говорившим, чтобы запротестовать против нелестного прозвища, которым он ее наградил.

— Билли сказал это? — спросила она охрипшим от внезапно подступившего к горлу комка голосом.