Выбрать главу

   19. ИЗГНАНИЕ ЗМЕЙ.

   Когда омут растворился в воздухе, посреди поляны осталась ветхая избушка, по самую крышу утопающая в высокой изумрудной траве.

   -- Ползите в избушку, - велел жук змеям, -- переверните все вверх дном и доставьте хозяина живым или мертвым!

   -- Будет исполнено, -- склонили головы змеи и, грозно шипя, поспешили к покосившемуся строению.

   Оказавшись перед скрипучей дверцей, Шоша подняла хвост и одним ударом сбила ее с петель. За дверью открылся узкий проход, протиснуться в который оказалось непросто. Скользким гибким змеям пришлось потрудиться, чтобы преодолеть препятствие и оказаться внутри. В пустой, неприбранной избушке стоял столик с красной скатертью и кадушкой теста на нем. Со стены скалилась кабанья голова, под ней - чучело зайца. В углу печка с заслонкой, за которой виднелась уходящая под крышу лесенка, с расшатанными перекладинами.

   -- Жилище бродяги, -- подивились змеи.

   -- Хозяин, выходи! -- постукивая о пол хвостом, потребовала Шоша.

   -- Покажись на глаза! -- просвистела Чофа.

   -- Змеи желают видеть тебя, -- зашипела Фапа.

   -- И сразиться! -- угрожающе добавила Жуха.

   На чердаке послышался шорох, и по шаткой лестнице начал кто-то спускаться.

   Когда его голова показалась из чердачного проема, змеи зашумели.

   -- Локеп Аломар! -- прошипела Шоша.

   -- Он или его копия! -- поддакнула Чофа.

   -- Аломар, вне всяких сомнений! -- поправила ее Фапа.

   -- Где волшебный нектар? Потерял! -- осклабилась Жуха.

   -- Его больше нет, -- ответил человечек, спускаясь с последней ступеньки. -- Израсходовал до последней капли.

   Локеп приподнял с плеча флягу и встряхнул ею. -- Пуста!

   -- В отсутствие нектара в ней завелось другое, -- заметила Жуха, но Шоша смерила ее недовольным взглядом.

   -- Нечего болтать лишнего, -- оборвала она разошедшуюся родственницу.

   -- Хватайте его и тащите к чародею Халлану! - спохватилась младшая из змей.

   Змеи грозно раскрыли пасти и потянули страшные головы к Аломару.

   -- Стойте, змеи! -- предупреждающе поднял руку человечек. -- Забыли о днях, проведенных на цветочной лужайке? Запамятовали, как пили сугу? Вы заверяли в вечной дружбе.

   Змеи смутились, заморгали глазами и оглянулись на Шошу, ища поддержки и совета.

   -- Вперед, змеиное отродье! -- рассердилась старшая из змей. -- Что было - прошло, нечего ворошить старое. Не время для пустых воспоминаний. Халлан ждет нас с добычей!

   Глаза змей вновь вспыхнули недобрым огнем и, отбросив сомнения, они напустились на локепа.

   --Хотел образумить вас, змеи, а теперь берегитесь! - с сожалением проговорил человечек.

   Он взмахнул рукой. Со стены сорвалась кабанья голова, от печки отделилась кочерга, а со столика, расплескивая липкое тесто, соскочила дубовая бадья. Три оживших предмета набросились на оторопевших змей и принялись их колотить. Кабанья голова колола острыми клыками, кочерга охаживала по головам и спинам, а вылезшая из кадки опара залепляла глаза. Змеи попробовали отразить набросившихся врагов, разинули пасти, стремясь вцепиться зубами, но голове, кочерге и опаре были нипочем ядовитые укусы, они не причинили вреда.

   -- Довольно! -- остановил нападавших Аломар. -- Образумьтесь, змеи! -- обратился он к слугам Халлана.

   Красноглазая Шоша вновь кинулась на дерзкого человечка, пытаясь ужалить, но увлекаемые ею родичи отпрянули назад под градом сыпавшихся ударов. Избитые и исколотые змеи отступили к входному проему. Локеп грустно покачал головою, уселся на нижней ступеньке лестницы и задумался.

   Кабанья голова, кочерга и кадка с тестом, которые были заколдованными Золом, Тыртом и Сагоном, вернулись на места и замерли.

  -- САМАСА-САМАСАНА

   Блестящая заслонка, закрывавшая печь, звякнула, и из нее высунулась рука.

   -- Дай флягу дымтум! -- потребовал голос.

   -- Сосуд пуст и треснут, -- напомнил Аломар.

   Выбравшийся из печки старец в черной маске, стал встряхивать дымтум, похлопывать им о заслонку, приговаривая заклинания. Локеп с любопытством следил за ним.

   -- Держи! -- Луккор протянул флягу обратно. -- Дело сделано!

   Когда Аломар подхватил растительный сосуд, тот был цел и полон до краев, словно локепы собрали в него нектар.

   -- Я выполнил пожелание Волшебной книги, -- сказал старый чародей. -- Приложи дымтум к брови, когда окажешься поблизости от жука Халлана. Нектар превратится в волшебный пар самасу-самасану. Пар накроет злого колдуна. Халлан лишится колдовских чар и перестанет быть опасным для Волшебной страны. Береги оставшуюся бровь, если лишишься ее, не смогу помочь. Поторопись! -- приложил ладонь к уху Луккор. -- Враги спешат сюда.