Выбрать главу

- Прямо сейчас? На ночь глядя? – тревога вновь дала знать о себе.

- Да я же предупредил их! Они ждут вас! Ступайте!

«Идти всё равно некуда. Не умирать же на скамейке в холодную декабрьскую ночь?». Она спрятала подарок и вышла на морозную улицу. Крыса на крыльце смотрела на неё не иначе, как с любопытством.

- Наелся? – хмыкнула девушка и пошла прочь.

Она сама не понимала, как решилась пойти неизвестно куда к незнакомым людям, которые нанимают персонал в столь позднее время. Чем дальше она отходила от центра, тем сильнее колотилось сердце. Девушка сейчас не была готова к допросу с пристрастием, который обычно устраивали наниматели. Ноги утопали в снегу, лицо совсем околело, а нужной улицы всё ещё не было в поле зрения.

Смешанные чувства усилились, когда городские дома постепенно сменялись особняками с красивыми фасадами. «Неужели это элитный район?». Девушка оглядела свой поношенный наряд: «Пустят ли меня на порог в этом?». Она заставала горчичных из богатых домов на выходных прогулках. Они выглядели иначе. «Прислуга – лицо дома», - так говорили на курсах, которые она прошла.

Когда ноги почти перестали слушаться, горничная набрела на указатель. Сквозь занавес метелицы она прочла знакомый адрес. Стрелка указывала на широкую улицу с яркими фонариками. Дома здесь были украшены гирляндами и еловыми ветвями. Откуда-то доносилась лёгкая мелодия. У одних ворот даже стоял новенький Форд. Девушка старалась идти быстрее и не обращать внимания на взгляды. Прохожие здесь никуда не спешили. Они чинно прогуливались под руки или на санках. Такая радостная атмосфера на некоторые время отвлекла от тяжёлых раздумий и воспоминаний.  

Девушка шла и шла, но не видела нужного дома. «Может, он от радости перепутал номер?» - она попыталась разобрать слова внизу. – «Зи.. Зирбер… Зильберхаус. Поместье «Зильберхаус».

Она попыталась узнать дорогу у прохожих, но на улице как назло не было собеседников ей под стать. Только важные господа, надушенные дамы и их розовощёкие отпрыски. Словно картинки на открытках ожили. Несколько попыток не увенчались успехом, и девушка решила отступить, пока кто-нибудь не вызвал полицейских. Встреча с представителями фемиды совсем не была ей на руку. Но неожиданно ей пришли на помощь…

Странный господин медленно приблизился к ней. С неба валил липкий снег, а на мужчине был только костюм. Его лицо скрывали шарф и тёмные очки. Держа руки за спиной, он разглядывал, словно статую. А девушка была недалека от этого состояния. Вот-вот - и на перекрёстке появится ледяная скульптура.

- Я не ищу лёгкого заработка. У меня высокие моральные принципы, - на всякий случай сказала она.

- Я совершенно случайно подслушал, что вам нужен Зильберхаус. Не годится идти в богатый дом на собеседование в таком виде!

Девушка оглядела свой невзрачный наряд и стыдливо опустила глаза на поношенные туфли, промокшие от снега. Незнакомец кивнул в сторону тёмной чащи за светлыми домами.

- В Зильберхаус идти через вот тот лес. Вряд ли ваши дырявые туфли выдержат такое приключение. Я давно ищу эту книгу, - он кивнул на переплёт, торчащий из дорожной сумки. - Но вот беда: кое-кто опередил меня буквально на несколько минут и забрал последний экземпляр из книжной лавки, - интонационно подчеркнул он каждое слово, - Как было бы здорово, если бы удалось обменять эту книгу на сапожки с перчатками, – он ловким жестом вытащил из-за спины новенькие сапожки из чёрной блестящей кожи.

«И везёт же мне на всяких ненормальных», - подумала девушка и попыталась прочитать его взгляд за тёмными очками. – «Этот безумный коллекционер книг следил за мной или как ещё он узнал?». Её не покидало чувство, что они уже где-то встречались…

- Извините, но судьба научила меня держаться подальше от эксцентричных мужчин со странными предложениями.

Незнакомец разразился глухим, чуть скрипучим, смехом.

- Как знаете, будет обидно заболеть на праздники.

 Девушка с сомнением посмотрела на книгу. Интуиция подсказывала, что предложение было сомнительным, но рациональность диктовала, что идти по лесу в прохудившихся туфлях действительно глупо. Всё-таки, разве это не Рождественское чудо: книга досталось ей бесплатно и её готовы обменять на новую обувь? Она не может позволить себе такую роскошную покупку.

- Х-хорошо, так и быть.

Господин пристукнул каблуками. Отдал ей модные блестящие сапожки и дамские перчатки из тончайшей кожи, отороченные кроличьим мехом. Шёлковая подкладка нежно обхватила шершавые пальцы. Когда обмен состоялся, благодетель детально рассказал, как добраться до поместья и так быстро исчез в метели, что девушка не поняла, в какую сторону он пошёл.