Выбрать главу

Колин еще хмурился, но, обернувшись, он на мгновение метнулся назад на беременную женщину, которую он только что оттолкнул. Но ведь он не повредил Дейрдре. Он же не собирался вредить ей.

Но нет, она все еще смотрела на него с нескрываемой ненавистью.

Потом все сожаления, которые он чувствовал, быстро поглотил гнев.

— Твоей жены? — бросил Колин. — Которой, Пейган?

— Что?

— Дейрдре или Хелены?

Горечь и боль сжали его горло, когда он встал лицом к лицу с человеком, которого когда-то называл братом.

— Что? — хором воскликнули Дейрдре и Хелена.

Колин перевел печальный взгляд на Дейрдре.

— Почему ты не скажешь ей, Пейган? Расскажи ей, как ты и Хелена каждое утро встречались в лесу.

Хелена испуганно вдохнула:

— Ты знаешь?

Предательство сжало сердце Колина. Слышать признание из уст самой Хелены было самой страшной болью.

— Пейган? — ошеломленно спросила Дейрдре. — Это правда?

— Нет, — решительно ответил он.

— Да, — в то же мгновение признала Хелена.

Колин разразился резким невеселым смехом.

— Если вы собираетесь спать вместе, вам следует, по меньшей мере, лгать одинаково.

— Колин, — сказал Пейган, — послушай меня. Эго не то, что ты думаешь.

— Это не важно, Пейган. — Отчаяние сделало его злым и безрассудным. — Как ты сказал раньше, одна сестра так же хороша, как другая. Когда эта выздоровеет, — сказал он, кивая на Хелену, — клянусь, ее губы будут такими же сладкими, как эти.

Колин схватил Дейрдре за руку, притянул к своей груди и набросился на нее с поцелуем, который был настолько же жестоким, насколько бесстрастным. Может быть, у нее был вкус меда. Может быть, вкус лука. Он не знал. Он знал только, что, когда отстранился, его жажда мести не уменьшилась ни на йоту.

У Пейгана не было шанса ударить его. Последнее, что Колин видел перед тем, как все смешалось, был взмах светлых волос, пара горящих зеленых глаз и женственный кулак беременной женщины, приближающийся к его лицу.

Глава 22

Первым инстинктом Хелены, когда кулак Дейрдре врезался в переносицу Колина, было защитить его. Забыв о своей ране, она попыталась встать, чтобы броситься на сестру. За поцелуй, который он подарил Дейрдре, на Колина она бросится потом, но это может подождать. К несчастью, когда она подняла кулаки, на ее глаза упала серая пелена. Она замотала головой, пытаясь стряхнуть этот туман и при этом сохранить равновесие.

Пейган и Дейрдре орали друг на друга, но их голоса звучали приглушенно, как будто через очень толстую ткань. А Колин, шатаясь, стонал, прижимая руку к разбитому носу.

Тут вдруг распахнулся полог палатки, и слепящий свет затопил царящий внутри хаос.

— Какого дьявола…

Это была Мириел. Она изумленно открыла рот. Следом за ней в палатку просунула голову Сан Ли и мрачно нахмурилась, увидев происходящее.

Пейган и Дейрдре дружно обернулись к ним и сразу же продолжили свой спор.

— Ты делаешь поспешные выводы, — укорял он.

— Так же как ты! — парировала она. — Ты считаешь, что я настолько глупа, чтобы поверить тебе!

— Ты упрямая девчонка! Ну почему ты даже не слушаешь…

— Что? Слушать твою ложь?

— Прекратите, вы, двое!

Все обернулись в удивленном молчании. Неужели этот громкий вопль издала малышка Мириел?

— Ну, а сейчас, — сказала она уже спокойнее, скрестив руки на груди, и Сан Ли позади нее сделала то же самое, — кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит?

— Недопонимание, — ответил Пейган.

— Ага, — холодно бросила Дейрдре. — Похоже, ты недопонял наши брачные клятвы.

С этими словами она оттолкнула Пейгана и вышла из палатки.

Пейган пнул ногой кусок дерна и грязно выругался.

— Кровь Христова! Я знал, что это было ошибкой. — Он бросил на Хелену взгляд, полный гнева и самоосуждения. — Мне жаль, что мы вообще начали все это.

— Нет! — Хелену на мгновение охватила паника. — Не говори так, — продолжала настаивать она, цепляясь за тканевую стену, чтобы удержаться на ногах. — Мне не жаль. Я благодарна.

— Благодарна, — сказал Пейган, качая головой. — За что? Ты едва стоишь на ногах. У Колина разбит нос. А Дейрдре… — Он уныло посмотрел в пол. — Господи, она больше никогда не поверит мне.

Хелена медленно проковыляла вдоль стены палатки к нему. Да, она отчаянно хотела продолжать тренировки с Пейганом, но не ценой брака Дейрдре.

— Это все моя вина.

Пейган покачал головой:

— Нет, моя. И я должен все исправить. — Он выпрямился и кивнул Мириел: — Ты можешь заняться их ранами?

— Конечно, — ответила Мириел.

— Конечно, — эхом повторила Сан Ли.

После этого Пейган пошел искать свою жену.

Хелена надеялась, что она послушает его. И она надеялась, что Колин послушает ее. Как этот негодяй мог поверить, что она совершает прелюбодеяние с Пейганом?

— Ас тобой-то что случилось? — спросила Мириел Колина.

Между его пальцев, прижатых к носу, сочилась кровь.

— Ничего, что не исправит свежий воздух, — угрюмо бросил он и порывисто пошел к выходу.

— Иди за ним, — сказала Сан Ли Мириел, подталкивая ее. — Я займусь Хеленой.

Мириел побежала за Колином, а Сан Ли помогла Хелене вернуться на тюфяк на земле. Какое-то время служанка работала молча, касаясь ее раны своими маленькими ловкими пальцами и посыпая разрез какими-то странными травами из мешочка.

Палатка не могла обеспечить уединение. Кучка оруженосцев прошла мимо, когда Сан Ли бинтовала ее ногу. Но скромная служанка набросила плащ на ногу Хелены и бросила на юношей высокомерный взгляд.

Хелена схватила одного из оруженосцев за плащ.

— Соревнование лучников уже началось?

— Еще нет, миледи.

— Тебе придется дождаться дня, когда заживет твоя рана, — напомнила ей Сан Ли.

«И утихнут страсти, — подумала Хелена. — Слава Богу, что Мириел и Сан Ли вошли именно в тот момент. Иначе при безосновательной ярости Колина, злобной мрачности Пейгана и драчливости Дейрдре могло произойти что-то ужасное».

Но она не собиралась упускать ни мгновения ривенлохского турнира.

— Со мной все будет в порядке.

— С тобой-то да, а вот что будет с ребенком?

Хелена нахмурилась. Она не хотела об этом думать.

— Если ты подвергнешь опасности ребенка, — упорствовала Сан Ли, — он будет недоволен.

Хелена знала, что Сан Ли имеет в виду Колина.

— Он ничего не знает. — Тут она подозрительно сощурилась. — Если только ты ему не сказала.

Сан Ли удивленно вскинула брови:

— Ты что думаешь, что я хочу… как ты там сказала? Быть связанной моей косой и поджаренной на медленном огне?

Хелена высказала эту угрозу вскоре после того, как Сан Ли приходила к ней. И все же у хитрой старой служанки было достаточно времени до этого, чтобы сообщить новости Колину.

С другой стороны, если Колин знал о том, что она носит его ребенка, он бы наверняка сказал что-нибудь.

Ба! Да какое ей дело, будет Колин доволен или нет? Ей все еще было больно от его необоснованных обвинений. Как мог он поверить, что она способна на измену? Кровь Христова, Дейрдре же беременна! Какой коварной стервой он ее считает?

Кроме того, какое он имеет право вдруг изображать из себя ревнивого любовника или предъявлять права на нее? И как он смеет требовать от нее верности? Уж он-то точно не отвечает ей тем же. Она отдала всю себя Колину — тело, сердце и душу, — и как он отплатил ей? Слишком часто, чтобы сосчитать, она видела его выходящим из подвала после встреч с Люси Кэмпбелл.

Мысль о самодовольной ухмылке Люси, ее пышной груди, ее похотливом взгляде застряла у Хелены в горле, наполняя гневом.

— Это мой ребенок, — прохрипела она, — не его.

— Понятно. — Сан Ли хитро выгнула бровь, заканчивая завязывать бинт. — Значит, ты умудрилась сделать этого ребенка совершенно одна.