- Вы непоследовательны, - сказала она. - Убеждены, что Италия проиграет войну, и вместе с тем говорите, что вы лично ничего не потеряете.
- Это звучит парадоксально, но это так. - Он встал и зашагал по комнате. - Капитан первого ранга дель Сарто в случае поражения Италии потеряет все; аристократ дель Сарто, рухни при той же ситуации королевская власть, лишится дворянских привилегий, но сын вице-председателя «Банка д’Италия», акционер и наследник акционера учредителя компании «Фиат», - Виктор дель Сарто в худшем случае останется при своих. Войны проигрывают правительства и армии, банкиры и промышленники не разделяют их судьбы. - Он отрывисто рассмеялся.
Галка смотрела на него ненавидящим взглядом. То, что он говорил, было, пожалуй, страшнее, циничнее садистского откровения плюгавого гауптштурмфюрера, в кабинет которого она однажды попала и чей голос слышался сейчас за окном.
- Я не пойму только одного, - вздохнула Галка. - Почему вы убили Хюбе?
- Я?! - дель Сарто остановился и в упор посмотрел на Галку. На его лице можно было прочесть недоумение. - Если б я не был уверен в искренности вашего вопроса, я бы подумал, что вы шутите, - после паузы сказал он. И вдруг чему-то усмехнулся. - Почему вы считаете, что штурмбаннфюрера Хюбе убил я? Должен вас разочаровать. Я не убивал его. - Видя, что Галка молчит, он снова рассмеялся. - Ну подумайте, для чего мне было убивать его? Чтобы таким образом спасти вас? Но тогда мне пришлось бы убить и того хилого гауптштурмфюрера, что бродит сейчас вокруг дома, и полицейских, что приехали с ним, и всех других, кто отныне становился бы на вашем пути.
- Но разве не вы пришли мне на помощь? - все еще не понимая, спросила Ортынская.
- Разумеется. Я увидел из окна вас и Хюбе, увидел, как он вырвал у вас сумку и что произошло потом. Я понял, что вы угодили в неприятную историю, и поспешил к вам на выручку. Однако пока я сбегал по лестнице, кто-то успел всадить Хюбе нож.
- Вот как… - растерянно проговорила Галка, припоминая теперь, что Хюбе, почувствовав опасность, повернулся лицом к калитке, а дель Сарто появился с противоположной стороны. - Вот как, - повторила она, окончательно путаясь в своих мыслях. - Но каким же образом вы хотели помочь мне?
- Довольно примитивным - предложить Хюбе деньги.
- Купить меня?
- Нет - Хюбе.
- А вы знаете, почему он задержал меня?
- Догадываюсь.
- Я опасная преступница, - Галка усмехнулась. - Хюбе не взял бы денег.
- Он не взял бы только в том случае, если бы я предложил ему мало.
- Сколько же вы хотели ему дать?
- Это несущественно.
- А все-таки, - настаивала Галка.
- Двести тысяч.
- О, вы высоко цените меня!
- Это цена Хюбе. Если бы мне пришлось иметь дело с Рейнгардтом, я дал бы в два раза больше, только чтобы спасти вас.
- Спасти или заполучить? - не унималась Галка.
Дель Сарто пожал плечами.
- Если хотите - и то, и другое.
- Но вам повезло - я досталась вам задаром.
- Об этом еще рано судить.
Тихо зажужжал зуммер полевого телефона. Дель Сарто поднял трубку.
- Да… Слушаю… Когда?.. Ну что ж, продолжайте наблюдение… Я надеюсь на вас…
Пока он говорил по телефону, Галка пыталась привести в порядок свои мысли и трезво оценить создавшееся положение. Ее заблуждения, признания дель Сарто и даже загадочное убийство Хюбе следовало отодвинуть на задний план. Сейчас важно было одно - доставить эстафету по назначению. Но эта завершающая часть задачи, еще полчаса назад казавшаяся Галке простой, теперь, когда гестаповцы искали ее по всему городу, переросла в почти неразрешимую проблему.
Девушка встала с дивана, слегка хромая, подошла к окну и осторожно заглянула за портьеру. В палисаднике у калитки прохаживался немецкий солдат с автоматом.
- Отойдите. Вас могут увидеть, - строго сказал дель Сарто, положив телефонную трубку.
Галка отошла от окна и присела на широкий подлокотник кресла.
- Виктор, - сказала она, пытаясь заглушить растущую неприязнь к этому красивому итальянцу, - помогите мне выбраться отсюда.
- Я думаю, как это сделать! - отозвался он, листая у стола толстую книгу. Галке был виден тисненный переплет, и она машинально прочла заглавие «Справочник корабельного состава Азово-Черноморского бассейна. Советские ВМС».
- Может быть, за деньги… - неуверенно сказала Галка.
Дель Сарто захлопнул книгу и весело улыбнулся.
- Я вижу, вы начинаете верить во всесилие этого фетиша. Но сейчас это исключено, - серьезно добавил он. - По крайней мере до тех пор, пока смерть Хюбе перестанет быть злободневным событием.