Выбрать главу

2 глава

Темнота медленно рассеивалась, и я постепенно возвращалась в реальность. Первое, что я ощутила — это резкая боль в теле, словно каждую клетку сжимали в тиски. Попыталась пошевелиться, но боль пронзила мое так сильно, что я замерла, ожидая, когда она утихнет.

С трудом открыв глаза, попыталась сфокусироваться, но мир вокруг меня всё ещё казался размытым и нечетким. Затуманенное сознание не позволяло разглядеть детали. Вокруг стояло какое-то расплывчатое множество оттенков, и лишь постепенно они начали обретать форму.

Передо мной появился знакомый силуэт.

— Ёнги! — вырвалось у меня, хотя в горле было сухо, словно она говорила сквозь песок.

Он выглядел встревоженным, и это резко привлекло мое внимание. Ёнги был невысоким, но его стройная фигура уверенно сдерживала напряжение. У него были длинные, слегка волнистые тёмные волосы, которые нежно обрамляли его лицо. Его сияющие черты лица были мягкими, с высокими скулами и губами, которые сейчас были плотно сжаты. Его большие глаза, темные и выразительные, были полны тревоги и растерянности. Я старалась сосредоточиться, но разум всё ещё скользил по краю сознания, заставляя меня снова и снова зевать. Что-то тут явно не так, не так я должна сейчас чувствовать.

— Всё будет хорошо, Соха, — произнес Ёнги, наклонившись ко мне ближе.

В его руках я заметила небольшую пригоршню мёдицы.

“Что за идиот”

Попытка поднять руку не увенчалась успехом, тело совсем меня не слушалось. Какой идиот использует мёдицы, чтобы привести человека в чувства.Эта трава известна своими свойствами затуманивать разум и вызывать головокружение.

— Убери это — проговорила я, с усилием пытаясь говорить четче.

— Что ты говоришь? — приблизив свое ухо ближе ко мне произнес он, желая лучше меня расслышать.

— Убери это нахрен, идиот! — громче прикрикнула я и тут же закашляла.

Ёнги судорожно отложил пригоршню и набрал в стакан воды, протянув его мне.

— Выпей воды — бормотал он, поднося ко мне стакан.

Сделав пару глотков освежающей воды, мое горло стало чувствовать себя явно лучше. Но эффект от трав все еще оставался, от чего голова слегка кружилась.

— Ты перепутал травы Ёнги, конечно если ты хотел привести меня в чувства, а не наоборот, — пробубнила я, осмотревшись вокруг.

Сейчас я находилась в имитированной лечебнице Ёнги — маленькой комнате с ветхой кроватью, парой расшатанных стульев и небольшим столом, заполненным различными травами, склянками и бумагами.

— Как это перепутал, я взял Сопак, чтобы привести тебя в чувства — недоумевал парень.

— Только взял ты мёдицы, похоже те бумаги тут только для красоты. Учиться явно не твое, — съязвила я, наблюдая как парень быстро метнулся к столу.

Рыща в травяных склянках, Ёнги выглядел растерянным и перепуганным. В его глазах можно было увидеть смешение паники и решимости. Наконец, он вытащил небольшую зелёную тканевую упаковку и развернул её.

— Вот, это же Сопак, разве нет? — произнес он, показывая мне содержимое.

Я пыталась сконцентрироваться на его словах, но голова кружилась, и картинка перед глазами плыла. Но всё же я могла различить, что в его руках были травы мёдицы.

— Это Мёдицы, посмотри на него внимательно. Ты разве не изучал их отличия? — потирая виски, говорила я.

— Ну…изучал, Сопак, как правило, имеет грубые, жесткие листья и горький запах, а… — начал вспоминать он, смотря куда-то мимо меня.

“Все же наоборот…ужас”

— Все ровно наоборот Ёнги. Сопак… он имеет более мягкую текстуру. Листья гладкие, по цвету ярко-зелёные и имеют чуть сладковатый запах. Этот эффект успокоения помогает при стрессах и панике — начала я объяснение, удобно сев. — Мёдица, имеет грубые, жесткие листья и горький запах. Она вызывает затуманивание. Также может вызвать головокружение и сбивать с толку — закончила я повествование, смотря на Ёнги, который вновь сел на стул рядом с кроватью.

— А, теперь понятно, буду внимательнее — грустно произнес Ёнги, и его плечи слегка осели.

— Тебе еще слишком рано лечить людей. Не то убьешь ненароком — съязвила я.

— Я же не специально. Я хотел помочь, господин Со принес тебя без сознания. Он был в ужасе, я тоже испугался, старался — нервно забормотал Ён, сжимая в руках травы.