Таня крепко обняла ее.
— Я знаю. Это моя ночь, Наташа. Ночь, когда я могу сразиться со всем миром и победить.
И она снова вернулась на сцену, потому что овации не смолкали.
Франсуа Миттеран, президент Французской Республики, взял Танину руку и поцеловал.
— Я в восторге, мадемуазель. Это было бесподобно.
— Рада вашему признанию, господин президент, — ответила она по-французски.
Разносили шампанское, толпа окружила ее, а блицы фотокорреспондентов ослепили, когда президент представлял ей министра культуры и других.
Тем не менее Татьяна заметила Шепилова и Туркина, разговаривавших у двери с импозантным Беловым, явившимся на прием в бархатном смокинге и батистовой рубашке с кружевами. Он поднял свой бокал и подошел к ней. Татьяна бросила взгляд на часы. Было чуть больше десяти. Если ты хочешь исчезнуть, то нечего больше тянуть, мелькнуло у нее в голове.
Белов приложился губами к правой руке Татьяны.
— Вы играли просто фантастически. Подозреваю, что у вас бывают приступы гнева.
— Смотря как к этому относиться. — Она взяла с подноса еще один бокал шампанского. — Весь дипкорпус здесь. Вы можете быть довольны. Настоящий триумф.
— Несомненно. Но должен сказать, что мы, русские, в отличие от некоторых других народов, всегда по-особому чувствовали музыку.
Она оглянулась.
— А где Наташа?
— Беседует с прессой. Позвать?
— Спасибо, не надо. Хочу пойти привести себя в порядок. Придется обойтись без нее.
— Да, да, конечно, — и Белов кивнул подошедшему Туркину.
— Проводите Татьяну Ивановну в артистическую уборную. Подождите, пока она выйдет, и вместе вернитесь обратно. — Он улыбнулся Татьяне. — Мы не хотели бы, чтобы в толпе с вами что-нибудь произошло.
Люди расступались перед ней, улыбались и поднимали бокалы.
По узкому коридору они дошли до уборной.
— Может, мне будет позволено самой заняться своим туалетом?
Туркин усмехнулся.
— Ну, если вы настаиваете, Татьяна Ивановна.
Когда Татьяна удалилась, он достал сигарету и закурил. Не запирая дверь, она ловко скинула туфли и жакет, затем расстегнула «молнию» шикарного платья, которое тут же упало на пол. Вынула из сумки комбинезон, быстро переоделась. Потом натянула сапожки, взяла сумку и пальто, вошла в туалетную комнату и защелкнула замок.
Окно, выходящее во двор консерватории, она осмотрела еще раньше. Оно было достаточно велико, чтобы пролезть в него. Татьяна встала на унитаз и высунулась наружу. Дождь хлестал как из ведра. Она соскочила вниз, надела пальто и побежала к воротам. Еще через минуту она уже ловила такси на Рю де Мадрид.
Глава 8
Девлин смотрел по телевизору какой-то фильм для полуночников, когда зазвонил телефон. Слышимость была настолько хорошей, что он подумал, будто кто-то говорит из деревни.
— Профессор Девлин?
— Да, слушаю.
— Это Таня — Татьяна Воронина.
— Где вы? — возбужденно спросил Девлин.
— В Париже, на вокзале Гар дю Норд. У меня совсем мало времени. Еду ночным поездом в Рен.
— В Рен? — удивился Девлин. — Господи, зачем?
— Пересяду на поезд на Сан-Мало. К завтраку буду там. Оттуда идет корабль на подводных крыльях на Джерси, а это практически Англия и, значит, безопасность. Для бегства у меня было всего лишь несколько минут, и я решила, что все остальные пути, предложенные вашими людьми, могут оказаться блокированными.
— Так, значит, вы все-таки решились. Почему?
— Скажем просто: вы мне понравились, они — нет. Это, впрочем, не означает, что я ненавижу мою страну. Лишь некоторых ее представителей. Ну, мне пора.
— Я поставлю в известность Лондон, — сказал Девлин. — Позвоните мне из Рена. Удачи вам!
Раздались короткие гудки. Губы Девлина тронула легкая ироничная улыбка.
— Ну, что ты теперь скажешь? — тихо произнес он. — Эта девушка из тех, кого можно спокойно знакомить с родителями. На Кавендиш-сквер трубку сняли тут же.
— Фергюсон слушает, — произнес недовольный голос.
— Мне кажется, вы лежите на диване и смотрите старый фильм Богарта? — съязвил Девлин.
— Вы что, стали ясновидцем?
— Ну так вскакивайте и выключайте телевизор. Игра идет полным ходом.
Тон Фергюсона резко изменился:
— Что вы там такое бормочете?
— А то, что Татьяна Воронина все-таки сбежала и только что звонила мне с вокзала дю Норд. Она едет ночным поездом в Рен, пересаживается на поезд на Сан-Мало, оттуда утром на корабле отправится на Джерси. Прочие маршруты могут быть, по ее мнению, блокированы.