Король громко расхохотался:
— Дракон? Ну ты и шутник! Конечно, поверю — и сразу же соберу армию! Ха-ха-ха!
Но смех быстро оборвался.
Через несколько секунд тронный зал содрогнулся.
Какого же было удивление смеющегося короля когда сверху, пробив каменные стены и выломав колонны, в зал ворвался огромный белый дракон. Потоки пыли и грохот заполнили всё пространство. Люди закричали, бросая кубки и падая на пол.
Король, побледнев, выдавил из себя:
— Что… что это такое?..
— Не знаю, мой король, — ответил рыцарь, глядя на громадное существо. — Все драконы были уничтожены тысячи лет назад…
— Тогда доставайте оружие! — крикнул король. — Моблондо! Высокий мужчина в доспехах поднялся из-за стола и потянулся за своим эльфийским мечом. В ту же секунду по залу прокатилось землетрясение.
Пыль осыпалась с потолка. Люди в ужасе опустили взгляды — под их ногами каменный пол начал трескаться.
Лафатуш поднял руки. Его глаза засияли, волосы засверкали, одежда взметнулась от магической энергии.
— Это не шутка, — произнёс он громовым голосом. — Я предупреждал! Конец мира близок! Скоро сюда дойдут пепельные облака — и тогда уже будет поздно!
Когда солнце окончательно потухнет, никто не спасётся!
Мы должны дать бой Властителю Пепла сейчас, пока ещё не угас наш свет!
Он сделал шаг вперёд, и вся зала будто стихла под его взглядом.
— Мы можем спасти этот мир, — произнёс он тише, но твёрже. — И я клянусь, мы это сделаем.
В зале воцарилась тишина.
Король долго молчал, опустив голову, а потом тяжело поднялся с трона. Его лицо стало серьёзным. Он посмотрел каждому в глаза и сказал:
— Я согласен.
Моблондо, отдай приказ! Точить мечи, чистить латы, запрягать коней.
Нас ждёт Великая битва
Король Мунгерхайм не был идеальным правителем. Его любили не все, но уважали за мудрость и умение удерживать мир. Он нередко устраивал пиры чтобы поддерживать мир и гармонию в королевстве.
Рядом с ним стоял Моблондо — высокий, крепкий мужчина с короткими светлыми волосами и усами, один из величайших рыцарей Алтенлида. Он повидал десятки битв, заслужил славу героя и носил эльфийский меч, выкованный в древние времена.
Моблондо мало говорил, но когда говорил — его слышали все. Он громко смеялся, громко командовал и был предан своему королю до последнего вздоха.
Тем временем, далеко от Алтенлида, среди беспощадных песков Великого Королевства, бродил путник по имени Матеус.
Закрывая лицо рукой от всё ещё палящего солнца, он медленно пробирался сквозь песчаные дюны и каменные карьеры, приближаясь к своему дому — королевству Сааханд, стране песков.
По дороге ему попадались Телеры — маленькие пустынные создания, способные жить и прятаться прямо в песке. Их кожа покрыта чешуйками, а длинный гибкий хвост помогает зарываться в грунт. Передние лапы сильные и когтистые, словно у ящера, а пасть полна острых клыков. Несмотря на грозный вид, эти шестиногие зверьки были дружелюбны к людям и питались падалью.
Пройдя ещё несколько километров под знойным солнцем, Матеус наконец увидел вдали очертания родных земель. Вид песчаных куполов и шатров придал ему сил идти быстрее. Торговцы и вожди караванов, встречавшие его по дороге, радостно приветствовали путника, словно родного сына.
Все знали и уважали Матеуса — не потому что он был сыном визиря, а за его душу. Он часто помогал больным и беднякам давал им деньги еду и кров. Он всегда был близок с народом и всегда ему сопереживал. Народ Сааханда почитал его как человека, в сердце которого не было ни гордыни, ни страха.
Сааханд, в отличие от северных земель, был беден плодородием, но богат подземными сокровищами.
В его рудниках добывали железо, золото и драгоценные камни, что потом разъезжались с караванами по всей Ливиладе.
Город был укрыт от песчаных бурь: базары, дома, лавки — всё пряталось под широкими шатрами из плотной ткани.
Жители строили свои дома особым образом: нижние этажи — из камня, с прохладными комнатами, а верхние — из лёгких тентов, где сквозь щели продувал ветер пустыни.
По дороге к королевскому дворцу Матеуса встречали все — торговцы, ремесленники, дети. Ему предлагали сладости, специи, ткани, но он вежливо отказывался, спеша к царю.
Отношения между народом и правителем Саоханда, царём Агсухадом, давно стали напряжёнными.
Агсухад считал, что его власть — закон, и пользовался ею, чтобы обогащать себя и своих приближённых. Последние годы его правления превратились в череду произвола и несправедливости. Город кипел ропотом, и лишь присутствие Матеуса удерживало народ от восстания.