- Якщо вони були одружені, цілком природно, що іноді вони повинні бути разом, - сказав Роджер.
- Я не кажу, що це не так, сер, - відповів інспектор.- Звичайно, ми не знали, що вони були одружені.
- Так що, я думаю, ви надали цьому найгірше тлумачення.
- Полиште це, Роджере, - сказав головний констебль. - Вони молоді, і вона до біса гарна дівчина. Яке тлумачення ви очікуєте від інспектора?
- Гаразд, сер, якщо ви хочете знати правду, справа в тому, сер, що моя людина бачила світло в спальні, коли вона була там.
- І зробив очевидний висновок, - продовжив головний констебль. - Не дивіться на це так похмуро. Якщо вони були зайняті, як, мабуть, думає інспектор, малоймовірно, що вона займалася будь-якими вибриками. Для мене все це звучить абсолютно нормально, і я думаю, що ми, ймовірно, зможемо дати їй чисте карантинне свідоцтво.
- Де знаходиться цей котедж, про який ви говорите? - запитав льотчик.
На столі, за яким вони сиділи, була відкрита великомасштабна карта, і інспектор вказав точне місце розташування дому Борсука. Льотчик підняв брови.
- Забавно, - сказав він. - Погляньте, Хендерсон, ось Грейвні Холт, а ось Борсук. Від вашого будинку це дає пряму лінію на наш аеродром.
- Пам'ятайте, що це всього лише чотирикімнатний котедж з солом’яним дахом. З повітря його не можна побачити.
- Я наважуся сказати, що ні. Якщо тільки хто-небудь не запалив світло. Здається, він знаходиться на пагорбі.
- Навряд чи це так. Горбок.
- Ви цілком впевнені у своєму братові? Він же ухильник, чи ні?
Роджер визнав це питання образливим, але відповів досить ввічливо.
- Я абсолютно впевнений в ньому. Він клятий дурень, але він був затятим пацифістом з тих пір, як вступив в Оксфорд. Він не здатний робити брудні речі.
- Нездатний, - погодився головний констебль, який знав Джима все своє життя.
- Він і далі буде жити в котеджі? - запитав льотчик. - Вам краще сказати йому, щоб він був дуже обережний і не показував світло.
- Він не був би таким дурнем. Але я зроблю це. Я попрошу матір простежити, щоб вони вжили всіх запобіжних заходів.
- Вони? Хто це «вони»?
- Звичайно, його дружина буде жити з ним.
Льотчик подивився сердито.
- Мені це не подобається, і це не добре говорити, та я скажу. Хтось показав, і я помилюсь, якщо ми не отримаємо бомбардувальників в одну з цих прекрасних ночей.
- Чорт забирай, ви не можете заборонити чоловікові жити зі своєю дружиною, - сказав Роджер.
Його дратувала наполегливість цього хлопця. Він міг бути хорошим льотчиком; він був упертою, обмеженою і недалекою людиною. Було нестерпно, що при такому стані речей вам все ще доводиться мати справу з людьми, які підозрюють будь-кого, кому не пощастило народитися британцем. Але, як завжди, Роджер побоювався своїх упереджень. Навіть незважаючи на те, що льотчик дратував його, не варто було не звертати уваги на його передчуття. І він не був надто спокійним у своїх роздумах. Він не міг зрозуміти, чому Дора наполягала на приховуванні свого шлюбу з Джимом. Причина, яку вона навела, була безпідставною. Її поведінка видалася йому неприємно брехливою. Він підвівся, бо мав термінові справи вирішити в другому місці.
- Я впевнений, що мені не потрібно казати вам, хлопці, щоб ви були насторожі, - сказав він у своїй сердечній манері.
Це було загальним застереженням, і якщо вони застосували його до конкретного випадку, це вже не було його справою.
17
Джим і Дора налаштовували домашнє господарство. Вони обшукали горища Грейвні, щоб знайти такі меблі, які їм потрібні.
Джим приніс свої книги та гравюри по дереву, які він мав у своїй спальні, і вони надали крихітній вітальні затишну атмосферу. Пані Хендерсон передала їм білизну. Генерал поїхав до Льюїса і привіз кухонне начиння, список якого давала йому Дора. Переживши перший шок, він був у захваті від своєї нової невістки і з захопленням описав дружині той швидкий, впорядкований спосіб, у який вона все розставила по своїх місцях.
- Джим міг би піти у бісовому виді далі і зробив би бісів вид ще гіршим, - сказав він їй.
Джим був вдячний за те, що зараз все відкрито і чесно. Він ненавидів обман, яким був змушений займатися; його батькам це здавалося таким недобрим, і він на це погодився лише тому, що інакше Дора відмолялася вийти за нього заміж. Це був рай сидіти навпроти неї за невеличким столом і їсти вечерю, яку вона приготувала для нього. Це був рай - сидіти в кріслі біля каміна в домашніх капцях і курити люльку, в той час як вона в іншому кріслі по інший бік каміна в'язала вовняні речі для дітей. Це був рай -говорити, це був рай - мовчати. Було раєм думати, що через деякий час вони разом піднімуться нагору і ляжуть у ліжко. Тепер все буде добре. Бо все обернулося не зовсім так, як він очікував, і шлюб досі не приносив такого повного задоволення, як він сподівався. Він був пристрасно закоханий в Дору, і його спантеличувало і ображало, що його пристрасть не викликала в ній подібного тепла. Вона прагнула уникнути завершення їхнього шлюбу, поки не прийшов час, коли вона була готова визнати це, і вона поступилася тільки тоді, коли він пригрозив, наполовину жартома, наполовину сердито, відразу пред'явити свідоцтво про шлюб своїй родині.