Выбрать главу

— Плевать на осторожность!

— Хотя мы и так осторожные! — закатила глаза Василиса.

Василиса втянула голову в плечи: ну вот, начинается…

— А Черная Королева тоже хороша! — продолжал горячиться отец. — Позволила втянуть себя в такое дело! Она пришла ко мне в гости. Признаюсь, очень неожиданный визит. И, какое счастье, подробно рассказала о вашем путешествии. О, какое наслаждение доставило ей мое изумленное лицо, я уверен в этом! Как ты вообще додумалась просить помощи у нее?! Ты мало знаешь о ней, совсем мало… Если бы ты коснулась хоть одного черного старочаса, то упала бы замертво! Уверен, наше дорогое величество забыла тебе рассказать об этом. Невозможно вернуть человека, пропавшего в безвременье!

— Ооо, началось… — закатила глаза ЧК.

— Чувствую Нортон будет так и в этой главе бомбить. — усмехнулся Миракл.

Скорее всего, Нортон-старший носил в себе эту яростную тираду весь десяток дней, пока Василиса болела.

— Это неправда, — осмелилась возразить ему девочка. — Черная Королева пришла на помощь, как и обещала… Как раз в тот момент, когда прилетели говорящие жахи!

Нортон-старший шумно выдохнул, пытаясь совладать с собой.

— Я хочу услышать все про твои похождения на поле старочасов. — В его голосе, и без того жестком, прозвучали приказные нотки. — И особенно — как тебе удалось найти старочас феи… Но все же, какое удивительное безрассудство! Я же водил тебя в Зал Печальных Камней, чтобы предупредить, напугать, наконец! Как ты вообще додумалась разговаривать с затерянными?

— Теперь я понял благодаря чему! — зло процедил Огнев. — Благодаря синей искре, которая взялась у тебя благодаря этому Драгоцию!

— Да я же не знал на что способна эта искра! — возразил тут же Фэш.

— Хватит ссорится! — цокнул Миракл. — Дальше, Лисса.

— Ой мааать… — произнесло всё юное поколение.

Стараясь угодить отцу, Василиса начала рассказывать, то и дело сбиваясь, но все же поведала всю историю спасения Дианы. Конечно, она умолчала о роли Фэша и Ника.

— И очень, очень зря. — покачал головой Огнев. — Я всё равно об этом узнал.

Некоторое время отец молчал, задумчиво уставившись на огонь.

— Ну что ж… Все это следует хорошо обдумать… Уверен, что мальчишки тебе помогали. Иначе как бы ты настроила в часолисте эферный контакт? Я уж молчу о маленьком треугле, вздумавшем красть часовые стрелы из чужих коллекций…

На это Фэш тихо приснул.

— Очень смешно, Драгоций… — закатил глаза Огнев. — Очень.

Если хочешь знать мое мнение, ему очень повезло, что послезавтра у него день рождения, да еще пятнадцатое. Именно в этот день принято дарить подарок самому себе… Кстати, вряд ли тебе это известно, однако как раз по этой причине часовщику на пятнадцатилетие не дарят никаких подарков. Такова давняя традиция.

— Всё равно захотела и подарила! — возмутилась Василиса. — Какая тебе разница!

— Есть разница! — произнёс Нортон.

Василиса пораженно кивнула. Как мало еще она знает о часовых обычаях. И зачем дарить подарок самому себе? Чудно…

Нортон-старший вновь прищурился и вдруг переменил тему:

— И еще одно… Сколько времени показали часы в Тайносе? Какой круг был указан в свитке? Елена утверждает, что нулевой… Но я не верю. Будь ты на самом деле так бездарна, то вышла бы на второй-третий… Да и свиток с номером как-то странно утерялся — смотритель краснеет и отводит глаза… Ах, Елена, Елена! Уверен, она его запугала.

— Бедный смотритель… — вздохнул Марк.

— Ага, не говори. — поддержал Норт.

Василиса мрачно хмыкнула, заслужив от отца раздраженный взгляд.

— И каков же результат Тайноса?

Прочистив горло, чтобы голос звучал уверенней, девочка четко ответила:

— Стрелки остановились на двенадцати… Ну, точно так же, как на первом посвящении.

— Ну — ка! — потёр ладошки Рознев.

— Посмотрим на реакцию Нортона! — добавила Диана.

— Обычная реакция, детишки. — пожал плечами Огнев.

Брови отца изогнулись, подскочив на половину лба. Впрочем, он тут же справился с удивлением.

— Занятно и весьма… — пробормотал он.

Всё юное поколение свистунуло.

— Ух, реально обычная реакция… — протянул Фэш. — Здесь не поспоришь!

— А вы как думали, как по — вашему я должен был реагировать? — сухо спросил Нортон.

— Как мы — удивлённо. — пояснил Миракл.

— Ещё чего. Я этому не удивился бы не разу!

— Значит, ты посещаешь начальный круг… — Уголки его рта насмешливо дернулись. — Любопытно, что сейчас проходят на нулевом круге?

— Мы рисуем детали часовых механизмов, изучаем историю, учимся передвигать предметы во времени и пространстве, — с готовностью принялась перечислять Василиса. — А еще ухаживаем за часами, смазываем детали информационным маслом…

— Позор, — раздраженно выдохнул Нортон-старший. — Моя дочь учится ремеслу… Это отвратительно.

— Ты же ещё сам учился с нулевого круга. — усмехнулся Лазарев.

— Да, с чего бы это вам такая реакция? — добавил Ярис.

— Ну я был просто в шоке. — развёл руками Нортон. — Норт и Дейла учатся на 8 и 9 круге, а моя дочь на нулевом. Как я должен был реагировать? Хотя, если бы Норт и Дейла учились на нулевом, то я бы бомбил ещё жёстко.

На это Норт и Дейла громко цокнули, закатив глаза.

— У меня высшие оценки, — обиделась Василиса. — А разве ты сам не начинал с нуля? — Она косо глянула на отца.

Нортон-старший так скривился, будто глотнул лимонной кислоты.

— Старый болтун, — процедил он.

— Ой, дедушка извини. — скривился Огнев.

— Да ладно тебе! — засмеялся Родион. — Я же наоборот понимаю, как не приятно вспоминать тебе детство.

— Ну — ну. Больно было.

— Всё, извини.

А Василиса вдруг подумала, что, конечно, ей хотелось бы намного больше изучать часодейство. Временной переход, приведший ее в комнату Лешки, необычайно поразил самой возможностью совершать подобное. Наверняка в школьных уроках таится еще много интересного… Например, ей хотелось бы научиться делать заставки,

— Научилась. — улыбнулась Василиса.

налаживать эферный контакт и вообще, здорово разбираться в часолисте так же, как Фэш.

— Ты этого уже можешь. — погладил по голове Василисы Фэш.

— Знаю. — улыбнулась та.

— А насчёт эферного контакта ты тоже можешь. — добавил Марк.

— Да, и это я могу.

Уметь превращаться в русалку, как Диана…

— Умеешь с помощью моего крема. — усмехнулась Диана.

— А превращаться умеешь ты в огнежара. — с улыбкой добавила Дейла.

— Красивое превращение кстати. — одобрил Ник.

— Спасибо. — поблагодарила Василиса.

Или ловко управляться со стрелой, как Захарра.

— Умеешь. — улыбнулась Захарра.

И тогда она станет такой же сильной часовщицей, как Черная Королева. Ну или Белая…

— Ты стала намного больше, чем мы с Лиссой. — улыбнулась ЧК.

— Ты стала сильнее и мудрее. — добавил Нортон.

— По — вашему она не была мудрой?! — засмеялся Маар.

— Была, сейчас ещё мудрее же говорю.

— Какую книгу ты сейчас читаешь? — вывел ее из задумчивости Нортон-старший.

— «История часодейства до Временного Разрыва».

— Полезная книга… И кто ее тебе посоветовал?

Василиса пожала плечами:

— Я сама выбираю в библиотеке Лазоря… А еще мне Астариус дал хорошую книгу о числах.

Нортон-старший откинулся на спинку стула и в задумчивости потер подбородок.

— Очень интересно Нортон, да?! — засмеялся Миракл.

— Очень, да! — поддакнул тот. — Интересно же о чём толкует моя дочь!

— Вы говорили с ним о часовом флере?

— Да-а… — Василиса замялась. — Но у меня в последнее время не получается… Астариус просил немедленно сообщить ему, когда часовой флер вновь появится.

— Любопытно… — Отец поднялся и выпрямился во весь рост, а его стул вдруг исчез с негромким хлопком. — Значит, часовой флер давно не повторялся?

— Да, очень давно, — все больше волнуясь, подтвердила Василиса. Ее смущал пристальный взгляд отца, в котором промелькнуло явственное разочарование.