Выбрать главу

— Да это сказки все, — недоверчиво произнесла Василиса. Она точно знала, что Деда Мороза не существует, потому что он никогда не оставлял ей подарков под елкой.

— Сказки?! — удивился Рознев. — Сказки?! Ты находишься в часовом мире! Для тебя это не сказки, а?!

— Ну в Деда мороза я не верю же. — закатила глаза Василиса.

— А я про Белого Часодея!

— Ладно — ладно! Читайте, Диара.

— Нет, не сказки! — искренне возмутилась Захарра. — Под моей подушкой всегда оказывался подарок.

Но Василиса решила упорствовать до конца.

— А как бы он за одну ночь разнес подарки всем-всем детям?

Друзья одновременно прыснули.

— Он же часодей, — насмешливо пояснил Фэш. — Всех-то дел — создать множество параллельных временных веток. Конечно, ему придется в эту ночь хорошо напрячься… Но я всегда предполагал, что Белый Часодей работает только одну ночь в году, а все остальное время отдыхает.

— А я всегда думал, что Белый Часодей — это Астариус, — несмело признался Ник и этими словами вызвал новый взрыв веселья.

— Я тоже так думал кстати! — улыбнулся Родион. — Прихожу в новогоднее настроение в свою комнату, и смотрясь в зеркало чувствую себя Белым Часодеем.

От этого все засмеялись, а Марк уже валялся на полу.

— Это самое лучшее, что я слышал! — улыбнулся тот, вставая.

— Меня всегда больше волновало, откуда он знает, где хорошие дети, а где плохие, — задумчиво произнесла Диана. — Поэтому в День подарка под подушкой я всегда убирала свою комнату, чтобы показать, какая я хорошая.

Василисе стало интересно, появится ли у нее сегодня подарок под подушкой.

— Появится солнце моё. — улыбнулся Фэш. — Появится.

— Так Белый Часодей точно приходит ко всем? — на всякий случай уточнила она. А сама подумала, что была бы рада и сломанным часам — все равно интересно проснуться с утра и — раз! — увидеть подарок под подушкой.

— Ко всем, ко всем, — успокоила ее Захарра. — Даже к тем, кто жил в другом времени.

— Или в другом мире, — подсказал Фэш, хитро улыбаясь.

— Или в другой параллели. — добавил Рознев.

— Почти также, как я и сказал. — улыбнулся Фэш.

— Ну или даже так.

— Ну ладно, до вечера еще далеко, а я бы еще хотел успеть к Даниле, — неожиданно заторопился Ник.

— Я с тобой, — тут же среагировал Фэш. — Сто лет с ним не общался.

— О, всё — таки обо мне ты вспомнил, и решил навестить. — улыбнулся Данила.

— Ну раз у меня появилась возможность, решил прийти к тебе. — пожал плечами Фэш.

— Я рад всё равно. Спасибо, что навестил.

— Пожалуйста.

— И мы с вами, — решила за всех Захарра. — Что нам тут делать? Да и хочется посмотреть, как Данила тебя встретит. — Она осклабилась.

— А что такое? — мигом насторожился Фэш. — Он что, злится немного?

— Немного, — поспешил заверить Ник. — Но знаешь, на всякий случай ты держись за девчонками.

От этого много кто засмеялся.

— Ну я же не тиран! — засмеялся Данила.

— Ну а что ещё я мог ему посоветовать? — улыбнулся Ник.

Все рассмеялись, а Фэш озадаченно потер лоб:

— Ну ладно, давайте тогда я с ним поговорю сначала, а вы потом подходите, ладно? Ник, ты со мной?

— Ну да, — весело откликнулся тот. — Иначе кто тебя спасет от мастерового гнева? У Данилы такие кулаки тяжелые…

— Не такие, как у меня! — вздёрнул нос Лёшка.

— И не такие, как у меня! — гордо произнесла Гроза.

— И не как у меня! — засмеялась Захарра.

— Да — да! — вяло произнёс Данила. — Я понял, что до вас мне ещё далеко!

— А говорили я гордый всегда. — усмехнулся Марк.

*

Поболтав еще о Белом Часодее около двадцати минут, девочки пошли к Цапфе.

Перед самой дверью они замерли, не решаясь войти. А вдруг там ссора или драка?

— Ничего там и не драка! — засмеялся Данила. — Завидев его, я обнял Фэша.

— Я сам признаться в шоке. — улыбнулся Фэш.

Неожиданно внутри башни раздался громкий взрыв смеха.

— Оч-чень мило! — разъярилась Захарра. — Сплавили нас, а сами веселятся!

Но оказалось, что мальчики времени зря не теряли: на столе уже дымился чай в кружках и высилась целая куча конфет в разноцветных фантиках.

— Конфеты Николь принесла, — пояснил Данила, встречая новых гостей. — Ее вечно угощают, а она их не любит.

— А где она? — с любопытством оглянулась Василиса.

— В Расколотом. — развела руками Николь.

— Да, а где ещё?! — засмеялся Норт.

— И почему я только сейчас узнаю? — вздохнул Нортон.

— Этого никто не знает, — ответил Ник. — Николь все время сама по себе.

Перед чаепитием состоялось знакомство Данилы и Дианы.

— Так, значит, ты фея?

— Единорог! — улыбнулся Примаро.

От этого засмеялись все.

Данила прищурился, без стеснения разглядывая девочку с ног до головы.

— Так, значит, ты мастер? — в тон ему ответила Диана, отвечая таким же изучающим взглядом.

Со стула упали почти все.

— Что-то вроде того, — ответил мальчик.

— Ну вот и я вроде того.

Теперь все упали со стульев, лежат на полу.

— Встаём ребят, встаём.- улыбнулся Марк.

Неожиданно они одновременно рассмеялись.

— Данила, — представился хозяин Цапфы и осторожно пожал гостье руку. — Люблю собирать всякие механизмы и ненавижу часодейство.

— Диана, — кивнула фея. — Ненавижу всякие механизмы и обожаю часодейство. — Она весело улыбнулась ему.

— Очень весело. — улыбнулся Маар.

Судя по всему, мальчик ей понравился.

Конфеты быстро исчезали со стола — ворох оберток рос с ужасающей скоростью. Вначале ребята обсудили предстоящее путешествие Маришки, а потом заговорили о часолете.

— Очень интересные темы. — закатила глаза Маришка.

— А о чём ещё говорить? — хмыкнул Фэш.

— С рубинами задержка, — вновь посетовал Данила. — Придется в следующий год здорово попахать, чтобы насобирать хотя бы на половину…

Василиса чуть не рассказала о подарке Белой Королевы — мешочке с рубинами, но вовремя прикусила язык. Данила точно откажется. Но все-таки какое счастье, что она вообще не стала хранить рубины в часолисте! Может, удастся как-то передать их камни через Ника… Хотя сегодня же День подарка под подушкой, и будет странно, если она их отдаст Нику…

Данила, как и обещал встал, и подошёл к Василисе.

— Спасибо, ты очень добрая девочка. — поблагодарил тот, обняв её.

— Пожалуйста, Данила. — улыбнулась Василиса, и Данила сел.

Василиса резко выпрямилась: ей в голову пришла замечательная мысль!

Между тем ребята уже переключились на обсуждение летающего коврика.

— Это же такая хрупкая модель! — разгорячился вдруг Данила. — Его нельзя так туго сворачивать в трубку, да еще кидать об землю. — Он показал Нику свой большой кулак.

— Ну хорошо, что не фак. — обрадовался Нортон.

— Соглашусь. — кивнула Диара, и продолжила.

— Извини, — пробормотал тот. — Просто так получилось…

— А, точно, вы же поломали коврик, когда дрались, — припомнила Василиса и тут же съежилась под двумя предупреждающими взглядами — от Ника и Фэша.

— Я все понял, — сузил глаза Данила. — Учти, больше чинить его не собираюсь. Будешь в свою дурацкую часодейскую школу пешком ходить.

— Не понял. — нахмурился Марк.

Теперь те, кто учились в школе с интересом посмотрели на Данилу.

— Ладно, извините. — развёл руками Данила.

— А можно на этот коврик поближе посмотреть? — поинтересовалась Захарра.

— Конечно, — кивнул мальчик. — Заодно испробуем.

Они все быстро оделись и высыпали из башни наружу.

Данила нарочито медленно вытащил из-за пазухи небольшой коврик из серебристого материала и аккуратно расстелил его прямо перед дверью Цапфы, после чего встал на него сверху.

— Как вообще можно летать на таком маленьком коврике? — в изумлении произнесла Диана. Тем не менее в ее голосе проскользнул интерес.

Данила протяжно хмыкнул и вдруг протянул фее руку:

— Давай покажу. Не испугаешься?