— Не подходи к стрелкам! — пошутил Маар.
— Убьёт током и укусит смертельным ядом! — усмехнулся Марк.
— Очень смешно. — хмыкнула Василиса.
— Смотри, внизу находятся астрономические часы, — принялся рассказывать Маар. — Они показывают не только время в двадцатичетырехчасовом формате, но и день недели, месяц, фазу Луны, зодиакальное положение Солнца и даже угол поднятия Солнца над горизонтом… А вот эти механические сказочные фигурки каждый час разыгрывают небольшой спектакль. Шут начинает звонить в колокольчики, по кругу идут медведи, кричит петух — возвещает начало часа, а лев кивает столько раз, сколько пробило часов, и машет жезлом. Жалко, что мы пропустили выступление — оно происходит в конце каждого часа, а сейчас начало девятого… Кстати, видишь, возле астрономических часов сидит сам Хронос, древнее божество, олицетворяющее Время.
— Чего? — спросил Лёшка.
— Чего так замудренно то? — удивился Фэш.
— В это весь я. — пожал плечами Маар.
— Долго говоришь.
— Знаю.
— А что это у него в руках? — Василиса вытянула шею. — Песочные часы?
— Ага. Во время спектакля он их переворачивает вверх дном. Дед рассказывал, что Хроноса с давних времен изображали как часодея — с четырьмя крыльями. Два крыла смотрят вверх — для полета, а два опущены к земле. Такое расположение символизирует гармонию существования духовного и материального, а еще позволяет путешествовать по времени.
— Так вот почему у часовщиков крылья! — восхитилась Василиса. — Ты столько знаешь, Маар, это здорово!
— Именно поэтому. — ответил Фэш.
— Ваууу! — удивился Лёшка.
— Даже я об этом только узнал! — с восторгом произнес Данила.
— Потому что ты ремесленик.
— А ты осталец.
— Ну да, пожалуй. Меня же сама Черная Королева готовила на черноключника. — Маар улыбнулся, заметив, что Василиса мгновенно напряглась. — Но Стальной Зубок достался другому достойному часовщику. Я говорил тебе, что очень рад этому… Тем более что ты теперь умеешь обращаться с тиккером.
— Я только начала пробовать, — с некоторой прохладцей ответила Василиса. — И не все предметы подчиняются вообще-то… Скажем, наш ржавый обломок стрелы молчит. — Но, заметив уважительный взгляд Маара, добавила мягче: — Это действительно так здорово! Вначале из цифр флера образуется купол, затем появляются тени — мантиссы, и начинают показывать картины…
— Красотаа! — проятнул Лёшка.
— Я это видел. — улыбнулся Фэш. — Реально красиво.
— Так и не только ты. — добавила Маришка. — Это было невероятно.
— Хотел бы я увидеть. — мечтательно произнёс Рознев.
— Мечтать — не вредно, но я тебе потом покажу. — подмигнул Марк.
— Хорошо, спасибо.
— Хотел бы я это увидеть! — загорелся Маар. — Знаешь, я много читал о тиккере и мантиссах, но никогда не видел воочию, как это работает! Если бы я знал, что ты обладаешь часовым флером, то с самого начала не сомневался бы в тебе… Впрочем, я и так не сомневался, — мигом спохватился он.
Вновь омрачившись, Василиса едва кивнула. Ей не хотелось продолжать разговор на эту неприятную тему, поэтому все внимание она вновь обратила на часы.
— Так говоришь, это символ Швейцарии?
— Конечно! Представляешь, благодаря этим часам Альберт Эйнштейн, великий остальский ученый, разработал общую теорию относительности, полностью изменившую восприятие мира. — Маар старался изо всех сил, чтобы загладить свою оплошность. — Дед рассказывал, что Эйнштейн жил где-то рядом и подолгу любовался этими часами, думая над связью между светом и временем… Кстати, его дом недалеко, там сейчас музей.
— Это уже история Осталы! — махнула рукой Диана.
— Я вообще раньше думал, что вы Осталу называете Отсталой. — усмехнулся Лёшка. — Я уже хотел быкануть — ничего мы не отсталые.
От этого засмеялись все, а Марк, скрючившись продолжал громко смеяться.
— Это вообще! — засмеялся тот.
— Да, вы не отстлые люди! — сказал Миракл.
— Вы просто остальцы! — дополнила Николь.
Спустя минуту смех побороли все и продолжили:
Василисе очень хотелось посмотреть и на представление, и на музей Эйнштейна, но не следовало забывать, зачем они вообще прибыли в Берн.
— Давай вернемся в башню, что ли? — вздохнула она. — А то вдруг закроют двери…
Маар широко улыбнулся, вновь повеселев.
— Не закроют! На всякий случай мы отмотаем время на пятнадцать минут. Вряд ли здесь кто-то обратит внимание на наше часодейство… А то ведь нам скоро возвращаться, Грозу выручать.
— Не выручили… — тяжело вздохнула Гроза.
— Да ладно! — махнула рукой ЧК. — Я же тебя не убила.
— Почти.
— Почти не считается, милая моя.
Он взмахнул часовой стрелой, чуть не задев какого-то бородатого старичка в шляпе, подошедшего поближе. К счастью, тот настолько восхищенно взирал на башню, что даже не заметил часодейного движения Маара.
Зато Василиса почувствовала, как ее ноги начинают идти назад, двигаясь по направлению к башне. Мало того, ее тело выполняло все движения, которые она уже исполнила, — например, вот здесь она — апчхи! — чихнула, тут поправила волосы… Даже мысли ее шли наоборот, словно в голове все перемешалось.
— Я так же хочу! — пропищал Лёшка.
— А вот здесь уже точно мечтать — не вредно! — засмеялся Марк.
— Это точно! Я уже и забыл.
«Ого, Раам ончилто театом ямерв», — отрешенно думала Василиса, наблюдая, будто со стороны, как ее несет по лестнице — обратно, в комнату над часовым механизмом.
— Здорово у тебя получается! — похвалила Василиса, когда они вновь очутились возле самого зеркала.
— Спасибо, — довольно отозвался Маар, — я часто практиковал эфер перемотки в Чернолюте. Помню, когда я отпрашивался в поход у деда, то мне пришлось пять раз отматывать время, чтобы нужные слова подобрать. Но увы, Черная Королева меня рассекретила и все равно никуда не отпустила, мне еще так попал… — Он осекся, уставившись куда-то за спину Василисы.
— Что такое? — спросила Диана.
— Там Фэш?! — обрадовалась Дейла.
— Нет. — ответила Василиса.
— А что там? — поинтересовался Данила.
— Узнаете.
Интуитивно девочка в один миг развернулась, готовая ко всему — даже часовую стрелу выхватила, — да так и застыла в изумлении.
Оказывается, в чердачном помещении башни появился еще один гость — на фоне окошка четко вырисовывался тонкий женский силуэт с необыкновенно прямой осанкой.
— Елена?! — удивился Нортон.
— Да не дай бог! — перекрестилась Василиса.
— Нет, не она. — ответил Маар.
— Слава богу! — обрадовался Огнев. — А кто?
При этих словах, Лисса помрачнела.
— Вы?! — не сдержал удивленного возгласа Маар. И тут же поправился: — Извините, ваше величество.
С шелестом развернулись складки длинного белоснежного платья — Белая Королева смотрела только на Василису, и от ее взгляда — нежного, внимательного и грустного — девочке стало немного не по себе. Она даже сделала два шага назад, но задела край зеркальной рамы и остановилась.
— Здравствуй… Я ждала тебя, Василиса.
Все с изумлением повернули голову на Лиссу, а взрослые начали с интересом смотреть на неё.
— Тааккк… — произнесло взрослое поколение.
— Так моя дорогая, а вот это уже интересно! — потёрла ладошки ЧК.
— Ну так о чём ты с ней говорила? — с испугом спросила Диара.
— Маар, читай. — ответила Лисса. — Щас всё узнаете.
— Так вот, почему ты отказывалась от прочтения главы в начале… — призадумался Нортон.
— Именно.
Но девочка даже не шелохнулась. Маар топтался на месте, не зная, что предпринять. Его душа разрывалась на части: с одной стороны он хотел поступить тактично — выйти за дверь, раз у этих двоих намечался личный разговор, но и не желал бросать Василису одну.
Белая Королева уловила его смятение и едва заметным жестом разрешила остаться.
— Я специально выбрала этот день, Василиса, — мягко продолжила она. — День, когда тебе столько рассказали обо мне.
— Значит, это все правда? Про Астрагора, нить моей судьбы и камни настроения? — Как Василиса ни старалась, она не смогла скрыть обиду в голосе.