Они прибыли сюда в самый разгар жаркого полдня, и Эрранд, убаюканный скрипом колес, разморился и задремал. Когда фургон остановился, Польгара осторожно потрясла его за плечо.
- Эрранд, - сказала она, - приехали.
Он открыл глаза и впервые увидел то, чему предстояло навсегда стать его домом. Он увидел каменные стены, скрытые в зарослях кустарников и высокой густой траве. Рощи, где белоснежные стволы берез выделялись на фоне темно-зеленых кедров. Он увидел ручей и сразу понял, сколько здесь таится возможностей. В ручье, конечно, можно будет пускать кораблики, бросать камушки и, если ничего больше не придет в голову, прыгнуть в него самому.
Несколько деревьев было, казалось, специально создано для того, чтобы по ним лазать, а при взгляде на большую старую березу, нависшую над ручьем, у него просто дух захватило при мысли о том, какой это прекрасный трамплин для прыжков в воду.
Фургон остановился на вершине пологого холма, плавно спускающегося к усадьбе. По такому холму мальчишки могут бегать с утра до вечера, если небо такое же, как сегодня, - голубое-голубое, с рассыпанными по нему облаками-одуванчиками. Густая трава по колено и влажная земля под ногами; пьянящий поток сладковатого воздуха бьет в лицо, когда бежишь вниз под горку.
И вдруг Эрранд почувствовал какую-то особую, сжимающую сердце грусть, грусть, остававшуюся неизменной на протяжении веков, и, повернувшись, он увидел, как скупая слеза проползла по морщинистой щеке Бельгарата и спряталась в белой окладистой бороде.
Но тоска Бельгарата по своей ушедшей жене не заслонила того глубокого и всепоглощающего восторга, который охватил Эрранда при виде этой маленькой зеленой ложбины, деревьев, ручья и густой травы. Он улыбнулся и проговорил:
- Дома, - пытаясь ощутить вкус и аромат этого слова.
Польгара серьезно взглянула ему в лицо. Цвет ее лучистых глаз менялся вместе с ее настроением - от бледно-голубого, почти серого, до темно-фиолетового.
- Да, Эрранд, - ответила она своим густым гортанным голосом, - да, мы дома. - Затем она нежно обняла его, и в этом объятии выразилась вся ее тоска по дому, по родному очагу, переполнявшая ее в течение долгих веков, которые они с отцом провели, выполняя свою бесконечную миссию.
Дарник-кузнец задумчиво обозревал лежавшую внизу под теплым солнцем лощину, размышляя, прикидывая, сопоставляя и переставляя что-то в уме.
- Нелегкая работа нам предстоит, Пол, если мы хотим все здесь обустроить по-своему, - обратился он к жене.
- У нас с тобой в запасе целая вечность, - ответила Польгара с мягкой улыбкой.
- Я помогу вам разгрузить фургон и поставить палатки, - сказал Бельгарат, рассеянно почесывая бороду. - А завтра мне нужно будет спуститься в Долину - поговорить с Бельдином и близнецами, заглянуть в башню, ну и все такое.
Польгара окинула его долгим, пристальным взглядом.
- Ты слишком торопишься уехать, папочка, - сказала она ему. - С Бельдином ты говорил в Риве месяц назад, а в свою башню ты, бывает, веками не наведываешься - и ничего. Я заметила, что всякий раз, когда нужно поработать, у тебя сразу возникают неотложные дела где-то в другом месте.
Лицо Бельгарата приняло выражение оскорбленной невинности.
- Ну, знаешь ли, Польгара... - запротестовал было он.
- Не поможет, отец, - отрезала она. - Если ты останешься на пару недель, или на месяц, или на два помочь Дарнику, это тебе не повредит. Или ты хочешь, чтобы мы зимовали в палатках?
Бельгарат неприязненно покосился на голые стены, возвышавшиеся у подножия холма, на которых словно было написано, сколько часов тяжелого труда понадобится, чтобы сделать усадьбу пригодной для жилья,
- Ну что ты, конечно, Пол, - поспешно произнес он. - Я рад буду остаться и помочь вам.
- Я знала, отец, что на тебя можно положиться, - улыбнулась она.
Бельгарат окинул Дарника оценивающим взглядом, словно пытаясь прочесть его мысли.
- Надеюсь, ты не собираешься все делать вручную, - осторожно начал он. - Я хочу сказать, ну, ты же знаешь, что у нас есть другие возможности.
Дарник чувствовал себя несколько неловко, на его простое, честное лицо легла тень неодобрения.
- Я, э-э, я прямо не знаю, Бельгарат, - с сомнением в голосе выговорил он.
- Мне, наверное, будет от этого не по себе. Если я все сделаю своими собственными руками, я буду уверен, что работа сделана как следует. Я все еще чувствую неловкость, когда вы действуете по-другому, мне это кажется вроде как надувательством, если ты меня правильно понимаешь.