Выбрать главу

В следующую же секунду, Министр буквально выбежал из атриума.

Гарри вернулся к родителям и они вместе направились к выходу. Растерянные авроры, не зная как поступить, решили выпроводить из помещения участников протеста.

Уже у самого выхода, Гарри, остановился, будто вспомнив о чём-то.

- Что случилось, Гарри? - растерянно спросил Джеймс.

Гарри не успел ответить. Сириус увидел браслет, и протянул было к нему руку, но мальчик поспешно отодвинулся в сторону, опасаясь новой боли. Лишь взглянув на дрожащего крестника, Сириус понял, что действие этого браслета схожи едва ли не с «Круциатусом».

Обернувшись, Блэк увидел, что даже сейчас некоторые авроры направляют палочки на Гарри, и почувствовал к ним отвращение.

- Тому, кто надел на Гарри этот браслет, лучше сейчас же подойти и снять его! - крикнул Сириус.

Через несколько секунд, отделившийся от толпы Джефри, двинулся к Гарри и, остановившись на безопасном расстоянии, снял браслет. После этого аврор поспешно ретировался, чтобы никто не успел ничего ему сказать или сделать.

Когда Гарри, вместе с родителями, Сириус, Ремусом и Тонкс вышли из дверей Министерства Магии, большинство студентов принялись аплодировать.

В Поттер-Мэноре Гарри оказался вместе с Джеймсом. Лили отправилась забирать из атриума Демиана, а Сириус, Ремус и Тонкс, хоть и волновались за мальчика, решили дать ему возможность побыть вместе с семьёй.

Гарри, пошатываясь, шагнул в гостиную и тут же упал там на диван. Всё тело болело. Мальчик закрыл глаза, чтобы как-то уменьшить головную боль.

Джеймс связался по каминной сети с Поппи и попросил её прийти как можно скорее. Гарри не возражал: он слишком устал, чтобы спорить. Чья-то холодная рука легла ему на лоб и Гарри, открыв глаза, увидел над собой Джеймса. Он выглядел настолько взволнованным, что мальчик невольно ощутил себя виноватым за всё, что пришлось пережить его родителям. Он понимал, что в какой-то степени именно план по поимке Тёмного Принца привёл к этому аресту. А Джеймс, так любивший свою работу, вынужден был отказаться от неё. Отчего-то Гарри казалось, что папа поступил импульсивно и после пожалеет об этом, вот только успокоится. Задумавшись об этом, Гарри отвёл взгляд и принялся разглядывать свои руки.

- Ты весь горишь. Я дам тебе жаропонижающее, пока не стало хуже, - сказал Джеймс и, призвав нужный пузырёк заклинанием, протянул его сыну.

Когда Гарри без слов выпил зелье, Джеймс сел рядом с ним на край дивана. После нескольких минут молчания, показавшихся обоим часами, дверь, наконец, открылась, и в гостиную вошли Лили и Демиан.

Лили немедленно бросилась к сыну, а Демиан так и остался стоять в дверях, благодаря всех богов мира, что его брат сумел всё это выдержать. Гарри лишь мельком посмотрел на Демиана и тут же отвернулся.

Вспыхнувший в камине зелёный огонь известил о приходе Поппи. Она поспешно выпроводила из комнаты Демиана, чтобы не смущать Гарри. Тот ушёл, хотя и с явной неохотой. Пока медсестра осматривала мальчика, Лили рассказывала ей о том, что произошло и с каждым новым словом, женщина бледнела всё больше и больше.

Это было приятно - просто лежать и слушать, как Поппи поминает Фаджа разными нехорошими словами. Почти всё это время говорила Лили. Джеймс молчал и только постоянно смотрел на сына.

- Я поверить не могу, что Министр сделал такое! Это же возмутительно!- приговаривала Поппи, тщательно проводя палочкой над Гарри.

Лицо женщины немедленно сделалось взволнованным, стоило ей провести палочкой над левой стороной груди мальчика. Тот понял, что именно не понравилось медсестре.

- Браслет Бартра, - предугадал он её вопрос.

Казалось, ещё немного и Поппи задышит огнём. Что-то сердито пробормотав, она полезла к себе в сумку.

- Сними рубашку, - попросила она Гарри.

Мальчик покосился на родителей и, вздохнув, стянул с себя рубашку. Вся его левая рука была в кровоподтёках, будто он несколько раз падал на неё. Кровоподтёки начинались у запястья и кончались на левой стороне груди. Джеймс понял, что браслет активировали много раз, но как он ни старался поймать взгляд сына, тот упрямо отказывался смотреть в его сторону.

Достав какую-то мазь, медсестра принялась осторожно втирать её в тело мальчика. Гарри старался не показывать, насколько ему больно, но через пару минут не выдержал и отодвинулся в сторону.

- Иначе не заживёт, - строго заявила медсестра.

- Знаю, но ведь можно…сделать это позже? - попросил Гарри.

Поппи отдала мазь Лили и продолжила осматривать мальчика, после чего обратилась к нему.

- Сколько времени ты пробыл рядом с Дементорами? - спросила женщина и её голос заметно дрогнул.

Гарри взглянул на неё обеспокоенно.

- Не знаю, я потерял счёт времени, - ответил он, по-прежнему не глядя на родителей.

- Мы это выясним, - сказала Поппи и, развернувшись к Лили, принялась давать ей указания.

Внезапно Гарри ощутил, что от выпитого зелья ему становится плохо. Он перекинулся через подлокотник дивана и его стошнило. Лили молча убрала всё заклинанием и помогла Гарри лечь обратно.

Джеймс встал с дивана и принялся измерять шагами комнату. Он готов был прямо сейчас броситься в Министерство и расквитаться с Министром.

- Сколько тебе дали Веритасерума? - спросила Поппи, понимая, что тут дело в передозировке.

- Четыре, - ответил Гарри.

- Они что хотели отравить тебя? - возмущённо воскликнула медсестра.

- Просто не верили, - сухо отозвался мальчик.

Терпение Джеймса лопнуло, и он резко повернулся к сыну.

- Вот почему я просил тебя держаться подальше от Министерства! Я чувствовал, что так всё и будет! - закричал он, но Гарри, лишь взглянув на него, ничего не ответил. - Я только и делал, что старался уберечь тебя от них, но нет же, тебе понадобилось стать знаменитым, не так ли? С каждым твоим новым фокусом ты всё глубже вырывал себе яму, и твой «небольшой» трюк с поимкой Тёмного Принца стал последней каплей!

- Джеймс! - воскликнула Лили, потрясённая действиями мужа. Гарри был не в том состоянии, чтобы обсуждать это.

Джеймс растерянно застыл. Мальчик и часа не пробыл дома, а на него уже наорали. Поттер подошёл к дивану и опустился перед сыном на колени.

- Я не хочу снова потерять тебя, - с грустью проговорил Джеймс. - Когда я увидел тебя сегодня с…Дементорами, мне на секунду показалось, что я…я опоздал. Я не переживу, если снова потеряю тебя, Гарри.

Мальчик поднял взгляд и увидел в глазах папы страх. Он действительно очень боялся потерять сына и, понимая это, Гарри опустил ладонь на дрожащую руку Джеймса.

- Ты меня не потеряешь, - уверенно произнёс он.

Джеймс поцеловал сына в лоб и обнял так крепко, что Поппи пришлось оттаскивать его.

- Если вы закончили душить его, я, с вашего позволения, продолжу обследование, - сказала медсестра, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

Джеймс улыбнулся и вытер навернувшиеся на глаза слёзы.

- Как ты нашёл меня? - задал Гарри волнующий его вопрос.

- Я прибыл в Министерство и Кингсли рассказал мне обо всём. Что ты доказал свою невиновность, а Фадж отказался тебя отпускать. Тогда я прокрался в здание так же, как в прошлом году, а потом…даже не знаю, как объяснить. Ты словно позвал меня, клянусь, я почти слышал в голове твой голос. Я просто доверился своим ощущением и пошёл вперёд, а затем нашёл тебя, - объяснил Джеймс.

О том, что уже почти отчаявшись, он всё время мысленно звал Джеймса, Гарри говорить не стал, слишком сложно было признавать это.

- Куда отослал вас Фадж? Я пыталась связаться с тобой с помощью зеркала, но ничего не вышло, - спросила Лили.