Разгневанной МакГонагал, сжимающей в руке палочку, никто перечить не посмел. Выглядела она весь убедительно, студенты немедленно побежали наверх.
- Профессор МакГонагал, это не…, - начала Джинни, но профессор прервала её.
- Думаю, все мы должны пройти в мой кабинет, - она приблизила палочку к Гарри так, что теперь она касалась его мантии, - Вы первый, мистер Поттер, - холодно добавила она.
Четверо гриффиндорцев сидели в кабинете МакГонагал. Стрелки часов показывали два часа ночи. В волосах ребят по-прежнему виднелись осколки, но это, казалось, нисколько их не заботит. Все они пытались набраться храбрости, и объяснить своему декану, что произошло. Гарри стоял прямо перед профессором. Она пыталась заставить его сесть, но мальчик отказался, даже когда она направила на него палочку.
Прежде чем кто-то заговорил, дверь открылась, и в кабинет вбежали сердитые Джеймс и Лили.
- Что происходит, Минерва? - спросил Джеймс, оглядывая кабинет.
- Я то же самое собиралась спросить у вашего сына, - ответила МакГонагал.
Поттеры посмотрели на Гарри, на его лице застыла привычная маска безразличия.
- Гарри? - Лили осторожно направилась к сыну, но остановилась, увидев остальных ребят, - Мерлин! Что случилось? Демиан, ты ранен! Что произошло?
МакГонагал спокойно рассказала о том, что случилось. О том, как она услышала шум в гостиной и поспешила туда, а когда вошла, увидела не очень приятную картину. Ещё она рассказала, как Гарри пытался применить к ней заклинание, когда она не выпустила его из комнаты. Джеймс с Лили в потрясении смотрели на Гарри.
Тем временем, ребята почувствовали, что ситуация выходит из-под контроля, они должны были объяснить что на самом деле произошло, и почему Гарри сделал это. Нельзя было, чтобы его в чём-то обвинили.
Как только профессор МакГонагал замолчала, Гермиона вскочила на ноги, не позволяя Поттерам и слова вставить.
- Профессор МакГонагал, нам нужно кое-что вам объяснить, - произнесла она дрожащим голосом. Все, кроме Гарри немедленно повернулись к ней. Гарри же развернулся и направился к двери.
Джеймс бросился за ним и уже хотел схватить за руку, но неожиданно застыл. Он пристально посмотрел на сына, а затем отошёл в сторону. Гарри открыл дверь и ушёл.
- Джеймс? - растерянно спросила Лили. Она не понимала, что заставило Джеймса отпустить его. Он выглядел потерянным, словно увидел что-то пугающее. Вместо ответа, Джеймс медленно повернулся к Демиану.
- Что случилось? - тихо спросил он у сына, - Что вы сделали? - он говорил это так, словно Гарри одним лишь взглядом сумел передать ему всё, что произошло.
Демиан не знал, что ответить и позволил это сделать Гермионе. Со слезами на глазах девочка рассказала о том, что случилось, рассказала всё. О зелье «Спокойствия» и о том, что они сделали, узнав о нём. О том, как они скрывали это от Гарри и ото всех остальных. И, наконец, о том, что произошло, когда Гарри узнал правду.
Профессор МакГонагал потрясённо молчала. Её губы сжались в тонкую линию, когда она узнала, что кто-то в школе подмешивал Гарри наркотики, а четверо детей взяли ситуацию в свои руки. Гермиона договорила, и ребята замолчали, ожидая наказания. Демиан не мог смотреть на родителей.
Профессор МакГонагал опомнилась лишь через несколько минут.
- Из всего, что мне доводилось видеть в этой школе, вы четверо совершили самую глупую вещь!
Ребята опустили головы.
- Почему, во имя Мерлина, вы никому не сказали, что мистеру Поттеру угрожает опасность? Как минимум его родителям, уж им то вы должны были сказать в первую очередь! - продолжала профессор.
Ребята молчали, и до сих пор не поднимали голов. Демиан мельком взглянул на родителей. Поттеры стояли, опустив взгляд в пол, и казались бледнее мела. Они молчали, будто боялись сорваться, взглянув на ребят. Без единого слова, родители покинули комнату, по всей видимости, намереваясь пойти к Гарри.
Демиан посмотрел на свои порезанные руки. Он даже думать не хотел о том, что случится, когда он в следующий раз встретится с родителями. Что он мог сказать, чтобы улучшить ситуацию?
После того, как МакГонагал закончила ругать ребят, она отправила их в больничное крыло.
- Вам повезло! Вы могли бы пострадать ещё больше! - сказала профессор им вслед.
«Хуже и быть не может», - с грустью подумал Демиан. Он не имел в виду физический вред, он думал о той боли, которую они причинили Гарри.
Мадам Помфри весьма удивилась, когда к ней среди ночи заявились раненые гриффиндорцы, но ничего не сказала. Раны она им обработала безо всяких вопросов, и Демиан был рад этому, он не хотел говорить ей о том, что они сделали.