Где Ксандер?
Я мысленно ищу его и нахожу под землей, в исследовательском центре.
Он не отвечает мне. Я бегу предупредить его.
26
КЕЛЛИ
Беатрис спрашивает разрешения заглянуть ко мне в голову, чтобы посмотреть план общины, а потом попробовать связаться с Ионой и Уилфом. Она легко касается моего сознания. Как странно, что эта девочка, которая на несколько лет младше меня, может делать то, что я никогда не смогу.
Я мысленно рисую общину, всю ее, особо выделяя местоположение исследовательского центра. Смутно ощущаю, что она проецирует схему всем остальным, что большинство из них уходят, спеша поскорее добраться туда. Потом она просит показать ей дом, в котором мы жили.
Продолжая сохранять связь с моим сознанием, она мысленно зовет Иону.
«Иона? Иона!» Беатрис находит ее и зовет по имени снова и снова. Потом приходит ощущение, что кто-то резко просыпается, но тут же снова впадает в беспамятство.
«Ей совсем плохо», — говорит Беатрис одной мне. Она продолжает звать Иону, и та начинает понемногу приходить в себя.
«Уходи», — наконец отвечает та.
«Я Беатрис, друг Шэй. Позволь мне помочь тебе».
«Нет. Не хочу никаком помощи. Не хочу быть такой».
«Хватит думать только о себе! Шэй держат в заточении. Если ты не помажешь ей, она умрет. Келли тоже здесь. Расскажи ей, что происходит», — говорит мне Беатрис, и я спешу объяснить все, а Беатрис перенаправляет мои слова Ионе. Мало-помалу апатия Ионы сменяется страхом и гневом.
«А я могу чем-то помочь? Как? Я далее сесть не в состоянии».
«Ты сможешь, но сначала мы должны помочь тебе. Пожалуйста, впусти нас».
Следует короткая пауза. «Ох, какого черта… Давайте, делайте, что вы там должны сделать».
Беатрис выходит из моих мыслей. Через несколько минут она открывает глаза.
— Мы соединились, чтобы исцелить Иону, но она еще некоторое время все равно будет слабой. Слишком слабой, чтобы помочь.
— Как насчет Уилфа?
— А разве он не друг Фрейи?
— Да, но и друг Кая тоже. Он был не особенно доволен тем, как Фрейя ведет себя, поэтому, если мы расскажем ему больше, он может нам помочь.
Беатрис некоторое время молчит. Должно быть, они мысленно обсуждают этот вариант.
— Что ж, попытаем счастье с Уилфом, — говорит наконец Беатрис и снова соединяется со мной. Как забавно, что именно она делает это.
«Что, потому что мне восемь лет? — спрашивает она. — У меня это получается лучше, чем у остальных».
Я описываю Уилфа, и она мысленно сканирует пространство. Я говорю ей, где он живет, но там его нет. Я рисую Мерлина, его кота, и Беатрис находит его: он лежит, свернувшись клубочком, в траве под деревом. «Проверь на дереве», — предлагаю я.
Наконец она находит Уилфа на верхушке дерева, с которого виден исследовательский центр и библиотека.
«Уилф? Привет. Меня зовут Беатрис. Ты меня не знаешь, но Келли наш друг, и она тоже здесь».
«Келли? Ты там? Тебя тут все ищут. Ты сбежала из Чудесатой Страны?»
«Да. По веской причине: мне надо было привести помощь. Слушай, как обстоит дело». Мы рассказываем ему о том, что Шэй держат под замком, и что за этим стоят Ксандер с Фрейей. И что, как мы боимся, они планируют сотворить.
«Меня это нисколько не удивляет, раз за этим стоит Ксандер. — Уилф мысленно фыркает; похоже, он разобрался во всем быстрее многих. — Что я могу сделать?»
«Пока оставайся там, где ты есть и продолжай наблюдать. Будешь рассказывать нам все, что увидишь».
«А как насчет того, что я уже видел? Фрейя бегом прибежала в исследовательский центр всего минуту назад».
«Не знаешь, почему?»
«Нет, но выглядела она здорово испуганной».
Пауза. Короткий разговор, сердитые лица.
«Джей-Джей, наверное, что-то сболтнул Фрейе, — говорит Беатрис. — Она могла сообразить, что мы здесь».
«А еще раньше тут была какая-то движуха, — говорит Уилф, — не знаю, что это значит. Вносили и выносили какие-то материалы, как будто там что-то строится. Но все остальные уже ушли, теперь остались только Ксандер с Фрейей».
И Шэй.
«Погодите-ка. Кто-то идет. Я ее не знаю. Она идет медленно, как будто больна, что ли».