Выбрать главу

— Дарья, что?! Где эта грешная земля, если есть восставшие, то какие тогда высшие? И, получается, он — наполовину человек? Что?!

— Нет, Мерелин, нет… — томный вздох.

Ответы были довольно простыми, что пятилетний ребенок бы разобрался без посторонний помощи, но только бы если ему качественно объяснили. Грешная земля — это старый дом Мер, место жительства всех смертных людей, высшие демоны — падшие ангелы, они находились на низших кругах и не выходили оттуда, потому что ступить на грешную землю не могли, так же, как и ангелы. Воители и восставшие могли спокойно передвигаться на земле смертных, но одни вечно охотились на других. Господин не был наполовину человеком, даже на два процента не был — Дарья так и не дала ясного ответа почему, буквально замяла данную тему. Что с обитателями дома — всего четыре существа и пятая, новая — Мерелин.
Во главе дома, естественно, стоял Господин — демон, восставший, редко выползающий из своего кабинета, опасный и злой, судя по описанию, он… Он просто существовал, и о его существовании необходимо было помнить, помнить хорошо. Знать, что он есть и знать, что ему стоит подчиняться — пусть нечистый и редко давал какие-либо поручения, но за их невыполнение и непослушание следовали ужасные вещи, которых избежать возможно одним единственным путем — полным и беспрекословным повиновением. Следующей по власти после демона являлась Анна — старший суккуб, как бухгалтер и юрист господина. Она проверяла сделки, выполнение договора, собирала души, привлекала для заключения новых сделок и охотилась на должников. Дарья предупредила, что у Анны есть одно очень яркое качество — строгость. Она верна своему Господину, поэтому, хех, лучше было избегать встреч с ней. Мэри — средний по возрасту и обязанностям суккуб. Игривая и бесстыдная, часто «развлекается» с Анной, основная задача — уборка дома. Она, в основном, пряталась в дальних уголках здания или вовсе в подвале — Дарья четко указала, что вход для Мерелин воспрещен. Дальше — сама Дарья, младший суккуб, обязанность — уборка дома. С ней и ее характером благо уже познакомились.

— Значит, я на последней ступени… — потупив взгляд в белое одеяло. Дарья жалобно и одновременно как-то осуждающе посмотрела на собеседницу, но Мер быстро… «нашла другую точку соприкосновения». — Неважно, потом с этим разберемся. Сейчас я хочу в душ, очень хочу.

— Душ? — а по голосу будто первый раз произнесенное слово слышит, — ты имеешь ввиду, что хочешь принять водные процедуры? — кивок. Суккуб заметно мешается, прежде чем ответить. — Хорошо, тогда… Хорошо, пойдем.

Дарья проводила малышку в комнату внизу, слева от лестницы, спрятанная дверь, почти тайное помещение, довольно не маленькое по объёму, кхм, по содержанию, в принципе, тоже. Стоило только войти — как замирания с открытым ртом нельзя избежать, интерьер и атмосфера комнаты, в целом, вызывали восхищение и легкую дрожь — темные оттенки черно-зеленого мрамора, который покрывал стены и пол, различные тумбы и комоды, приставленные к стенам, на которых находились единственные источники света — толстые восковые свечи, либо бледно-зеленые, либо мутно-фиолетовые, других цветов нет. На тумбочках также располагались различные склянки и колбочки, словно кто-то купил огромный набор всех бутылок из хрусталя и оставил их здесь, предварительно наполнив всеми оттенками радуги. Также присутствовали и просто черные либо темно-коричневые бутылки с содержимым, состав которого нельзя не узнать — ни бирок, ни записок к склянкам не прилагалось (а если и прилагалось — латынь, не язык Мерелин). По полу, некоторым тумбам и полкам, принимая разные изящные позы, валялась алая, судя по виду, роскошная и дорогая ткань, она либо свисала, либо отдыхала на холодной поверхности камня — неизвестно почему и зачем. Посередине комнаты, говоря прямо — прямо в полу был бассейн-ванна, по виду — ванна, по размеру — бассейн, дальше заходишь глубже дно, а над ним, вместо душа или кранов грозно «шипели» змеи из белого камня: их пасть открыта, поза нападения и клыки наружу, но вместо яда и укусов — теплая молочная вода.

Суккуб быстро удалилась за полотенцем и прочими принадлежностями, в это время Мерелин удачно «скользнула» в воду, оставив на себе исключительно украшения — серьги и кулон. За короткое время отсутствия Дарьи, малышка успела всячески искрутить его. Когда же Дарья вернулась, это, скажу, значительно помогло и успокоило девушку — странно, но ей, фактически незнакомому существу, Мер доверяла больше всего. Пока что. Оставшиеся, кого она успела встретить в столь замечательном и неповторимом месте, казались полными безумцами, а может не казались, а именно были.
Постепенно пустяковые разговоры уносили напряженное состояние и навязчивые пугающие мысли куда-то прочь, и Мер, с ноткой коварности начала заводить беседу в тему обитателей дома — эти знания понадобятся, когда настанет день побега. Как причинить им боль, ранить, с целью защитить себя, в какое время суток лучше выходить и куда вообще идти, как дойти без препятствий и прочих трудностей до ближайшего населенного пункта.