На этом наш разговор закончился. Я развернулся к пустому месту, где обычно открываю порталы. Взялся за невидимый пучок силовых нитей, что пронизывал это место. Пропустил знакомый поток силы через себя и потянул, раздвигая реальность. Воздух затрепетал, и появилась ровная, стабильная арка среднего портала, ведущего на портальную площадь Веленира. Убедившись, что края арки стабильны, отошёл в сторону, пропуская пёстрый торговый караван в мерцающий проём. Люди, телеги, животные — всё это утекало в арку. Последняя телега скрылась. Закрыл портал.
Отошёл на несколько шагов в сторону, к тому месту, где ждали свою очередь повозки барона. Снова нашёл силовые линии, снова принял в себя их энергию. На этот раз прорвал пространство в сторону Сальварии. Арка возникла, дрожа от натяжения, но я быстро стабилизировал её. Я кивнул Гансу, стоявшему у головной повозки. Тот махнул рукой вознице. Первая пара тяжеловозов, фыркнув, двинулась вперёд. Одна за другой повозки переходили на ту сторону. Когда последняя исчезла, я встретился взглядом с Гансом. Он жестом пригласил меня в портал. Я шагнул в арку сразу же за ним и, оказавшись на знакомой портальной площади, закрыл портал за собой.
Я не торопился. Пропуская дальше, вперёд Ганса, который деловитой походкой сразу направился к каравану, организовывая его и направляя к кораблю, принадлежащему Шахрияру аль-Джанаби, я намеренно отстал ещё больше. Мне не нужно было прятаться, но и демонстрировать свою связь с купцом на виду у всех тоже не хотелось. Я просто свернул с портальной площади к пирсу, как человек, желающий насладиться морским видом.
Утреннее море было великолепно. Широкая, серебрящаяся под ещё невысоким солнцем гладь, уходящая в дымчатую даль. Даже вездесущие, крикливые чайки не раздражали, а казались частью этой живой картины. Я наблюдал за лодками рыбаков, которые, вернувшись с ночного лова, торопились доставить на причалы свои уловы в корзинах. Они спешили, пока не наступила дневная жара и рыба не потеряла товарный вид. В стороне, у более длинного пирса, стояла та самая изящная шебека — или её сестра, очень похожая. Её паруса были убраны, а на палубе кипела работа: матросы готовили к погрузке пустые трюмы.
Краем уха я уловил мягкие, почти бесшумные шаги по деревянному настилу позади себя. Оборачиваться не стал. И не ошибся.
— Доброе утро, молодой мастер, — раздался знакомый бархатистый голос слева от меня.
Повернул голову и встретился взглядом с улыбающимся Шахрияром. Он был так же великолепен, как вчера, в своём шёлковом халате.
— Доброе утро, уважаемый Шахрияр, — ответил я, и моя собственная улыбка была искренней. Именно на эту встречу я и рассчитывал.
Купец кивнул, его взгляд был дружелюбным. Я украдкой оглянулся через правое плечо, быстро оценив обстановку. Ганс был далеко, у своей колонны повозок, его люди были заняты. За нами никто не наблюдал.
Без суеты сунул руку в бездонный карман мантии, нащупал туго свёрнутый рулон и извлёк его. Протянул свёрток купцу. Тот с той же понимающей, чуть хитрой улыбкой принял его и лёгким, незаметным движением убрал рулончик в складки своего роскошного халата.
— Я рад, что ты принял правильное решение, мастер Андрей, — тихо, одобрительно заметил он.
Потом его рука небрежным, естественным жестом потянулась к поясу, к одному из многочисленных кошельков.
— Сколько? — так же тихо спросил он.
— Пять, — прошептал я в ответ.
Он кивнул сам себе, его пальцы ловко отсчитали внутри кошеля монеты. И, стараясь выглядеть так, будто просто поправляет складки одежды, протянул кулак с зажатыми в нём монетами ко мне, повернувшись немного боком, заслоняя меня от возможных взглядов. Я тут же подставил под его кулак свою раскрытую ладонь.
Десять золотых крон, ещё тёплых от его руки, со звоном высыпались в мою ладонь. Мгновенно сжал кулак и, сделав вид, что поправляю мантию, сунул монеты в бездонный карман.
— Благодарю вас, уважаемый Шахрияр. Удачи в торговле, — сказал я чуть громче, уже отходя.
— Всего наилучшего, мастер Андрей, — ответил он, и в его глазах мелькнуло что-то вроде уважения. — До завтра?
— До завтра, — кивнул я и, не оглядываясь, направился прочь.
По большому счёту, делать мне в портовом городе больше было нечего. А в комнате — одна сумка, которую надо было переделать в магический артефакт, и ещё было бы неплохо посетить барона Вальтера фон Хольцберга. Сегодня я заказал ингредиентов больше, чем обычно, следовательно, мне потребуется золото. Я поспешил обратно на портальную площадь, к Гансу, который как раз следил за разгрузкой повозок.