Выбрать главу

Разбираться с молокососом некогда, а то ему не поздоровилось бы!

Лестер бегом кинулся к эскалатору и пробежал мимо мистера Филмора, не заметив хозяина в толпе пассажиров.

Но мистер Филмор заметил его.

- Лестер! - повелительно крикнул он.

Лестер, услышав голос хозяина, привычно остановился, хотя в голове бешено стучала одна-единственная мысль: бежать, бежать, бежать! Но многолетняя выучка мистера Филмора сыграла свою роль.

- Лестер, иди сюда!

Лестер, держа в зубах свою шоферскую перчатку, подошел к нему и пробормотал обреченно:

- Добрый день, сэр... - Вид у него был взмыленный и жалкий.

Мистер Филмор решил, что Лестер проспал время встречи хозяина, и такой вид у него из-за опоздания. Что ж, свой выговор за это он получит. Дома. Сейчас мистер Филмор очень устал с дороги.

В этот момент к аэропорту подрулил грузовик садовника. Фили выпрыгнул из кабины

- Большое спасибо, мистер Грин, - крикнул Фили, подавая руку Николь. Не уезжайте без нас, мы быстро!

- Где ты был, - осуждающе сказал Лестеру мистер Филмор, положив ему руку на плечо. - У меня сегодня такой трудный день, я жду уже двадцать минут!

- Простите, - затравленно озираясь по сторонам сказал Лестер.

- И почему ты так одет? - Только сейчас мистер Филмор заметил, что Лестер в дорожной куртке, а не в своей обычной шоферской униформе.

К ним подбежали Фили и Николь.

- Лестер! - увлекшись погоней крикнул Фили и вдруг заметил отца.

О, черт! Он совсем запамятовал!

- Привет, папа! - радость от встречи отца смешалась со страхом: деньги-то они не вернули, что теперь будет?

- Привет, сынок! Вы все приехали меня встретить? Спасибо. Лестер, возьми и принеси мой багаж! - Он сунул в руку шоферу свой тяжелый дипломат.

- Хорошо, - сказал Лестер и направился прочь, волоча свою сумку.

Фили сразу догадался, что деньги именно в сумке. Не по карманам же он десять пачек рассует!

- Лестер, - бросился Фили к его сумке. - Давай я тебе помогу!

Фили крепко схватил сумку за ручку и потащил на себя.

- Нет, нет, - заартачился Лестер, понимая что это его последняя возможность сбежать и уйти от ответственности за свою аферу. Угроза разоблачения, как дамоклов меч нависала над ним.

- Я подержу, тебе же тяжело! - весело воскликнул Фили.

"Даже если отец все узнает, - подумал вдруг с облегчением Фили, - то нам с Николь он поверит больше чем Лестеру, пытавшемуся сбежать с его деньгами. А мы уж постараемся преподнести отцу все в нужном свете!"

- Нет, нет, ничего, спасибо, - бормотал Лестер, теряя последние крохи умирающей надежды на спасение.

- Я подержу! - настаивал Фили, глядя ему прямо в глаза. Он накинул ручку сумки на плечо и пятился. Лестер не отпускал вторую ручку.

- Нет, нет, - тупо упорствовал Лестер. - Это моя работа! - Он виновато поглядел на мистера Филмора. - Я сейчас подойду, сэр.

- Лестер, что ты делаешь? - раздался вдруг за его спиной голос подоспевшего мистера Трэвиса.

Лестер мгновенно отпустил сумку.

- Я приехал за мистером Филмором, - сказал он Трэвису. Познакомьтесь: мистер Филмор, мой хозяин. А это детектив Трэвис.

- Вы - Филмор? - Трэвис, вытянув руку для приветствия пошел к нему навстречу.

- Да, - удивленно ответил тот.

Лестер хотел было под шумок смыться, но Николь, улыбаясь, за руку удержала его.

- Лестер, не уходи, не уходи, - бросил через плечо Трэвис.

- Кстати, Трэвис, - вдруг сообразил Лестер и зло сказал: - И еще! Познакомьтесь: мисс Николь Меллоу.

- Джек, очень приятно снова увидеться! - произнесла она.

Лестер недоуменно уставился на Николь.

- Мы с Николь старые друзья, - бросил небрежно ему Трэвис и повернулся к отцу Фили. - Вы мистер Филмор?

- Да.

- Отец?

- Да, - ответил тот ничего из происходящего не понимая. - Я хочу, чтобы мне объяснили, что здесь происходит? - И поглядел на Лестера.

- Да, и мне тоже, - поддакнул Трэвис.

Лестер посмотрел на стоящего справа Фили, потом на стоящую слева Николь, снова перевел взгляд на Филмора и Трэвиса.

- Ну что ж, - произнес Лестер. - Кажется, мы все в темноте. Никто ничего не знает...

- Может быть поедем отсюда? - оборвал его Фили и добавил. - Ты поди принеси багаж, Лестер, а я подержу эту сумку.

Лестер кинул на него уничтожающий взгляд. Но решил, что с Фили он сумеет договориться. Не то что с его отцом.

- Хорошо, - сказал он и добавил, встретив пронзительный насмешливый взгляд Фили: - Сэр.

Филмор и Трэвис проводили взглядом Лестера, который направился, покачиваясь, за багажом.

Лестер шел по залу аэропорта, как в тумане. Он наткнулся на толстую женщину в розовом костюме и пробормотал поспешно:

- Простите.

Мистер Филмор перевел взгляд в противоположную сторону зала, где через стеклянную дверь выходили на улицу Фили с Николь, держа за ручки черную, до предела набитую вещами, сумку Лестера.

Потом Филмор и Трэвис взглянули друг на друга.

Трэвис развел руками. Мистер Филмор вздохнул устало и махнул на все рукой - после разберется. Он был уверен, что его сын не совершил ничего такого, что он сам не стал бы делать.

* * *

- Поехали, мистер Грин, - весело сказал Фили, забрасывая в кабину грузовика сумку Лестера и помогая залезть Николь.

- Домой? - спросил садовник. - А где Лестер?

- Лестер пошел за багажом. Мы встретили моего отца.

- Вы поедете со мной, а не в машине мистера Филмора? - удивился садовник.

- Да, мистер Грин, пожалуйста. И если можно побыстрее, у нас есть дела, которые нужно сделать до приезда отца, - сказал Фили с трудом расстегнув молнию на сумке Лестер и засовывая туда руку.

Умудренный жизнью садовник понимающе кивнул головой и не задавая больше лишних расспросов, тронул машину с места.

Кабина грузовичка была явно не предназначена для троих. Николь сидела, тесно прижавшись к Фили и наблюдала, как он вытаскивает вещи Лестера и кладет ей на колени.

Наконец Фили издал радостный крик:

- Нашел! Все в порядке, Николь. Теперь надо успеть положить их на место!

- Мистер Грин, - довольно улыбнулась Николь. - Все теперь в ваших руках.