Выбрать главу

-- Ну и как, -- распалял себя Фили, -- весело?

-- Да.

-- Я очень рад, -- сказал Фили и встал, всем своим видом показывая, что наоборот, что не рад.

Она поспешно схватила его за руку.

-- Но я не хотела тебя смутить, правда!

"Кожа ее пальцев такая же приятная, как и у мисс Фиппс вчера," - отметил Фили.

Она прислонилась лбом к его руке, Фили почувствовал едва заметный чуть терпковатый запах ее тела, который почти перекрывал одуряющий запах духов.

-- Ты простишь меня? -- извиняющимся тоном спросила она, посмотрев ему в глаза.

-- Не знаю, -- ответил Фили и отвел взгляд в сторону.

На самом деле он не знал как себя вести и что ей говорить. Он поспешно вырвал руку из ее пальцев и ретировался, забыв книгу на столе. Почти что бегством покинул поле боя.

Она смахнула со лба темные непокорные волосы, протянула руку, взяла филин стакан с соком и сделала большой глоток, улыбаясь чему-то.

* * *

Шерман с виду такой толстый и неуклюжий, но с трамплина в воду прыгает классно -- брызг минимум.

Бассейн у Шермана, хоть и не такой респектабельный, как у Филморов, зато раза в два побольше будет, и трамплин сделан удобный. Фили давно хотел попросить отца, чтобы заказал и им такой же трамплин, но как-то все из головы вылетало. Вспоминал, как правило, только вот как сейчас -- купаясь в бассейне Шермана.

Фили уперся руками в отделанный радужной плиткой поребрик и легко выбрался из воды. Уселся на краю, опустив ноги в прозрачную воду.

По дорожке к бассейну шла Джойс в пляжном костюме -- тонюсенькая полоска красных в белый горошек трусиков и такая же тонкая полоска лифчика -- все женские прелести как на выставке-продаже. Зато на глазах окуляры солнцезащитных очков, на голове шляпа с такими обширными полями, что на этих полях вполне можно было бы устроить гонки по кругу игрушечных автомобильчиков из коллекции Шермана. В руках она держала какой-то журнал с яркой глянцевой обложкой.

Фили не отрывал восторженного взгляда от тела девушки -- вот, оказывается, как все просто и в окно не надо подглядывать. Минимум воображения и все как на ладони.

-- Доброе утро, Флоренс, -- весело поздоровалась девушка с перебиравшей фрукты на длинном летнем столике пожилой экономкой Винсентов.

Та подняла на секунду голову, кивнула, улыбнувшись, и вновь вернулась к прерванному занятию.

Джойс подошла к полосатому шезлонгу, стоящему у самого края бассейна, и уселась, устраиваясь поудобнее и прикидывая как лучше подставить свое тренированное, спортивное тело под благодатные лучи жаркого солнца.

Шерман подплыл к Фили, тот помог ему выбраться на поребрик и оба уставились на загорающую Джойс. Та почувствовала, видно, на себе чужие взгляды и оторвалась от журнала.

-- Привет, Джойс! -- весело поздоровался с ней Фили. Настроение у него было просто прекрасное.

-- А-а. Здравствуй, Фили, -- сказала она, словно отмахнулась от назойливой мухи, и снова уткнулась в журнал.

Ребята посмотрели друг на друга и громко расхохотались -- просто так без повода. Исключительно потому, что жизнь прекрасна и удивительна.

-- Дети, вы не можете пойти поиграть в другом месте? -- сердито бросила им Джойс.

-- Иди сама... в другое место! -- парировал Шерман. -- Мы сюда первые пришли!

-- Фи! -- брезгливо ответила ему сестра.

Шерман плюхнулся в бассейн и раскрытой ладонью целенаправленно провел по водной поверхности. Цель накрыли мириады прохладных брызг, искрящихся на солнце.

Джойс недовольно взвизгнула и вскочила с облюбованного шезлонга. Поморщилась неуважительно -- что, мол, с них возьмешь, дети!

Спрятавшись за спину Фили, Шерман активно продолжал направлять армии брызг на ретивую сестру. Она решила, видимо, не связываться с молокососами и гордо удалилась в дом, покачивая на ходу бедрами.

Фили проводил ее мечтательным взглядом.

-- Ну и уродка! -- с сочувствием к самому себе сказал Шерман. -- Ну и зануда!

-- А по-моему она очень даже ничего... -- поддразнил приятеля Фили, помогая ему снова выбраться из воды.

-- Спасибо, -- поблагодарил Шерман за помощь, уселся рядом и в сердцах сказал: -- Нужно было уехать на лето в лагерь, чтоб глаза мои на нее не смотрели!

-- А что ж ты не уехал?

Шерман вскочил на ноги, на которых были надеты большие зеленые ласты.

-- Что ж я не уехал, да? Да потому что с родителями в этот круиз проклятый собираюсь! С моей дурой сестрой в эту дурацкую Гонолулу. -- Шерман растопырил нелепо ноги, развел в стороны руки, сделал глупую гримасу и, изображая некое подобие гавайского танца, повилял толстым задом, так что живот его заходил из стороны в сторону. -- Где эти... там... танцуют бамаманангу! Во здорово, а?

Фили растянулся на поребрике и от души расхохотался: настолько смешно это получилось у толстяка.

-- Шерман! -- услышали она голос миссис Флоренс. Экономка подошла к ним. -Ребята, не хотите перекусить?

-- Нет, спасибо, -- ответил Шерман.

-- Как хотите, -- миссис Флоренс пожала плечами и ушла.

Шерман сел рядом с Фили и спросил заговорщицким тоном:

-- Знаешь сколько ей лет? -- И он кивнул в сторону удалившейся экономки.

-- Сколько? -- весело спросил Фили.

Шерман не торопясь встал и неуклюже потопал в своих ластах к трамплину.

-- Сто десять лет! -- наконец сказал он так, словно открывал ужасную тайну.

Фили рассмеялся, спрыгнул в воду, и обдал приятеля волной брызг. Шерман отпрыгнул, дошел до трамплина и стал поправлять сбившееся крепление ласты.

-- Интересно, какая она? -- задумчиво спросил Фили, глядя на прозрачную, чуть зеленоватую воду перед собой.

-- Что значит "какая она"?

-- Ну... без одежды.

-- Кто?

-- Экономка...

-- Наша экономка? -- поразился Шерман.

-- Да нет, -- досадуя на непонятливость Шермана, сказал Фили. И чуть ли не с придыханием в голосе пояснил: -- Наша экономка, мисс Меллоу!

-- Ты больной! -- безаппеляционно заявил Шерман и прыгнул в воду. ДЕНЬ ВТОРОЙ.

Каникулы! Утром никуда вставать не надо, дрыхни в постели, валяйся сколь душа пожелает, хоть до обеда!

Фили и валялся. Из принципа, потому что сон давно ушел. Лежал с закрытыми глазами, слушал щебетанье птиц сквозь открытое окно.

Правда, чудесное пение птах порой заглушала возня Лестера возле машины -нарочно он ее что ли под окна Фили поставил? Но вставать, чтобы прогнать его на обычное место было лень. Во всяком случае, лень -- отличное самооправдание, так как Фили где-то неосознанно догадывался, что Лестер может и не убрать машину, а терять самоуважение к себе после открытого неповиновения прислуги Фили не хотел. Все-таки, как сказал отец, он сейчас за хозяина. Мистер Филмор-младший -- звучит!