Хэдли осушил свою кружку и поставил ее. Мелсон почувствовал, что шутки кончены и что старший инспектор постепенно переходит к делу.
— У вас обоих, молодой человек, — сказал Хэдли, — имеется веская причина быть благодарными полиции. А если не полиции, то по крайней мере доктору Феллу.
— Чепуха! — громогласно возразил доктор, тем не менее выглядя довольным. — Хе-хе-хе! Выпейте еще, вы, оба!
— Почему мы должны быть благодарны?
— Ну, этим утром было много шума… — Хэдли играл с вилкой и внезапно поднял взгляд, словно что-то вспомнив. — Между прочим, мисс Карвер. Нет ли в вашей комнате, которую вы так любезно позволили нам обыскать, скользящей панели, тайника или чего-то в этом роде?
— Конечно, есть. Как вы об этом узнали? Вы нашли тайник? Он между окнами, за картиной. Нужно нажать на пружину…
— Полагаю, вы ничего там не храните? — Хэдли пытался говорить легкомысленным тоном. — Любовные письма, например?
Девушка улыбнулась в ответ. Она отнюдь не выглядела встревоженной.
— Нет, я годами его не открывала. Если вас интересуют такие тайники, то в доме их несколько, и разных по конструкции. Джей может рассказать вам о них все. Кажется, человек, которому дом принадлежал в XVII или XVIII веке, был старым распутником…
Это заинтриговало Хейстингса.
— Эй! — с энтузиазмом воскликнул он. — Почему ты никогда мне об этом не рассказывала? Больше всего на свете мне хотелось иметь дом с потайным ходом! Подумай только, какую забаву можно устроить с людьми, когда они…
— Там нет потайного хода, глупый. Только тайники. Своим я не пользовалась… — Элинор посмотрела на старшего инспектора, и ее взгляд стал жестким, — с детства. Но теперь нет. Благодарю покорно.
— Почему? Простите мне мое любопытство, но я бы подумал…
— О чем? Да, я часто пользовалась тайником, когда была девочкой и хотела спрятать пакет со сладостями, и в пятнадцатилетнем возрасте, когда мальчик-посыльный из магазина на Холборн — он существует до сих пор… — девушка улыбнулась, — присылал мне письма. Ну, были и другие случаи… — Она слегка покраснела. — Миссис Стеффинс знала о тайнике и о том, что я прячу там письма. Из-за одного из них она меня как-то здорово отлупила. После этого я уже не была такой дурой, чтобы прятать там что-либо.
— Кто-нибудь еще знал о тайниках?
— Насколько мне известно, нет, если только Джей никому о них не рассказывал. — Элинор снова резко взглянула на старшего инспектора. — А в чем дело? Что-то не так?
Хэдли мрачновато улыбнулся.
— Не в том смысле, в каком это затрагивает вас, — заверил он девушку. — Но я бы хотел быть уверенным в этом вопросе. Он может оказаться важным.
— Ну, я не припоминаю… Погодите! Может быть, о тайниках знала Лючия Хэндрет. — Она старалась изгнать из своего голоса нотки неприязни. — Сегодня Дон сообщил мне, что они кузены. Думаю, он мог бы рассказать мне раньше и больше доверять мне…
— Ну-ну! — поспешно вмешался Хейстингс. — Тебе пора еще выпить…
— Думаешь, меня бы заботило, — сердито продолжала девушка, — если бы твой отец ограбил пятьдесят банков, перестрелял всех управляющих или отравил бы несколько человек? И в конце концов, ты всего лишь кузен этой женщины — не такой уж близкий родственник… — Она смущенно умолкла и попыталась избавиться от этой темы, как от крошек на столе. — Так что я говорила о тайниках?.. Ах да! Лючия может знать о них, так как в ее комнате, кажется, есть какой-то аппарат — забыла какой — и, по-моему, она спрашивала меня о тайниках, но я не помню, что ответила… Мисс Лючия Хэндрет напрашивается на порцию яда.
— Ну-ну! — Хейстингс быстро потянулся за своей кружкой.
— Скажите, мисс Карвер, есть ли в доме человек, который ненавидит вас?
Последовало удивленное молчание.
— Ненавидит? О, вы имеете в виду миссис… О чем вы говорите? Меня все любят. — Она испуганно добавила: — Иногда мне кажется, что даже тот, к кому я… привязана, любит меня слишком сильно… — Девушка помедлила. — Что у вас на уме? По вашему лицу я вижу, что что-то ужасное…
— Успокойтесь. Сначала я хочу, чтобы вы подумали о каждом из них по очереди, а потому сообщу вам то, что вам следует знать.
Хэдли умолк. Мелсону тоже требовалось время, чтобы обследовать каждый закоулок теории, изложенной доктором Феллом, — все возможности и весь чудовищный смысл. «Коварный дьявол под безобидной маской…» Каждая мелочь всплывала в его уме, казавшись все более зловещей.