Выбрать главу

В начале 20-х годов Арсанов на различных руководящих постах в партийных и советских структурах в Чечне много внимания уделял вопросам просвещения. В это время он регулярно публиковал в газете «Советский юг» рассказы и очерки, посвященные становлению советской власти в Чечено-Ингушетии. Эти его первые литературные опыты были положительно оценены известным советским писателем А. Фадеевым. У двух литераторов сложились творческие и дружеские связи. «В 1924 году Фадеев приезжал в Грозный, чтобы помочь мне организовать областную газету», — писал в своих воспоминаниях Арсанов.

С 1926 по 1930 год Арсанов — уполномоченный представитель Чечни в Москве. Вскоре он уехал по путевке ЦК партии на ответственную работу на Колыму. Затем ему поручили возглавить Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт языка, истории и литературы. По инициативе Арсанова и при его участии были подготовлены сборники фольклора на русском, чеченском и ингушском языках. Один из них был издан в Москве в 1940 году.

Роман, над которым Арсанов работал все эти годы, был издан в 1956 году в Алма-Ате, столице Казахстана, где писатель находился в годы депортации. Автор дал ему новое название — «Когда познается дружба». Первое в чеченской литературе крупное эпическое произведение было высоко оценено критикой. По сложности проблематики и масштабам освещения народной жизни этот роман Арсанова и по сей день занимает в чеченской литературе одно из ведущих мест.

В восстановленной Чечено-Ингушетии Арсанову пришлось много заниматься организационно-административной работой. С 1957 года он возглавлял Союз писателей ЧИ АССР. При его участии проводились литературные семинары, издавались произведения поэтов. Как депутат Верховного Совета республики Арсанов занимался вопросами культуры, образования, науки и литературы. И только после ухода на пенсию он смог всецело отдаться литературному труду. Тогда была написана вторая часть романа «Когда познается дружба», очерки, рассказы, путевые заметки, публицистические статьи. Герои малой прозы Арсанова не только чеченцы; цикл рассказов о представителях народов Севера («Серебристая улыбка», «Ононди» и др.) был написан по впечатлениям о поездке писателя в места, где он жил и работал в молодости. Отличительной особенностью всей прозы Арсанова является то, что размышления писателя о человеке, его судьбе, его делах никогда не ограничивались национальной тематикой.

Х. Туркаев, Ю. Айдаев

Стихи чеченских поэтов

Шайхи Арсанукаев

Утро в горах
Как сизый голубь, утро прилетело И опустилось в замершем саду, Где, заневестясь, вишня в платье белом Стоит у всей округи на виду.
Уже ведром горянка загремела: Спешит к ручью, приветствуя рассвет. А солнце, встав на цыпочки, несмело Из-за горы глазеет ей вослед.
Уходящий день
Подожди, не прячься за горами, Подожди немного, ясный день, Не спеши оставить между нами, Словно стену, темноту и тень. Я прошу, не гасни надо мною, Подожди немного, светлый день, Очень виноват перед тобою — Целый день я дома просидел. Я еще не жил сегодня, даже Не успел напиться и воды. Я еще людей не видел, дай же Поглядеть на них до темноты…
День уходит, постепенно тая, Сумерки ползут по следу дня… Вот он речку перешел, блистая, Он не может больше ждать меня. Ясный день костром пылает красным. Светлый день огнем уже горит, И, мигая мне огромным глазом, Исчезает за спиной горы…
* * *
Ты не сердись: Я только на минуту. Незваный гость, А все же не гони. Я притулюсь на краешке уюта, Как будто в те Неправдашние дни. Я сам не свой… Со мной такое редко. Не прогоняй, дай дух переведу. Передохну, Докончу сигарету И, как пришел, Из памяти уйду. Я день за днем Плутал в лесу просчетов. И, хоть до слез Упущенного жаль, Не мне винить В утраченном кого-то И самому себе читать мораль. Но кто о чем, А я опять про то же — Опять судьбу Листаю наизусть. К тому же, словом делу не поможешь, Не надоел? Но я не засижусь. Уже пора. Спасибо за молчанье. Я непривычно много говорю? Да вот устал, и годы за плечами… Но разрешишь, Я снова закурю?