Келли хотела ответить ему, но тут, напоминая о себе, Мерил кашлянула. Стив моментально ощетинился и обнял Келли, как бы защищая ее от влияния матери.
— Миссис Брайтон, это наша жизнь, моя и Келли. И жизнь нашего ребенка, — твердо сказал он. — То, что случилось в вашей жизни, не имеет к нам отношения, так что прошу вас не вмешиваться в наши дела.
Келли испуганно взглянула на мать, но та даже не посмотрела на дочь. Ее глаза были направлены на Стива. Мерил все еще присматривалась к нему, взвешивала его слова. Наконец уголки ее губ дрогнули в улыбке.
— Зовите меня Мерил, — сказала она.
— Великолепно! — воскликнул Стив. — Надеюсь, вам понравилось то, что вы увидели, но если даже нет, то я все равно женюсь на Келли, как только она примет мое предложение.
Мерил кивнула и улыбнулась дочери.
— Я думаю, что все будет в порядке, дорогая, он любит тебя. А настоящая любовь стоит любого риска.
Мерил оставила влюбленных одних, — ей надо было закончить работу в саду. Она не переставала улыбаться, радуясь за свою дочь.
Келли полюбила стоящего человека. Выходя за него замуж, она ничем не рискует. Совершенно ничем.