Фигуру девушки, словно вторая кожа (видимо, чтобы ничто не мешало пробраться в замок), обтягивали брюки. Настоящая шпионка! Прекрасная и... злая.
Что случилось за эти шесть лет? Что вообще происходит?
— Бетти, я...
— Система безопасности впечатляет, — начала сестра, склонив голову набок, всем своим видом показывая, что чувства Стефани её совершенно не интересуют. — Если бы не глупая девчонка, которая полезла напролом, я бы и не пробралась.
— Рози?
— Понятия не имею. Та, что Вго высочество трогательно вёл за ручку. Странно видеть принца... таким. Не находишь?
Стефани улыбнулась. Бетт ведь прекрасно понимала, что у неё не было ни одного приёма во дворце с того самого дня. Попытка её уколоть? Или просто справедливое замечание? То, что поведение, которое сын короля демонстрировал рядом с её выпускницей, ему было абсолютно не свойственно, наверняка было правдой, догадаться нетрудно. Пусть все эти шесть лет она жила в Родаке, но выросла всё же среди танов.
— Зря улыбаешься! — лицо Бетти на миг стало уродливым. — Отец отправил тебя за сыном короля. Действуй. И не дай тебе небо обмануть его ожидания!
Стефани молчала. Того, что она должна выйти замуж за принца, в договоре с отцом не было. Иначе она бы просто на это не пошла.
— Хотя, по тому, что я наблюдаю, — продолжала младшая Крейг, — складывается впечатление, что ни о какой женитьбе речи не идёт. Скорее, о выборе любовницы. Надеюсь, ты не допускаешь мысли о том, что это очаровательное недоразумение может оказаться на месте королевы?
— Замечание небезосновательно, — вздохнула Стефи, — И всё же хочется верить, что поиски Истинной — это правда.
— Тебе сколько лет, что ты в сказки верить хочешь?
Всего на мгновение, но её лицо стало прежним. И голос... Сердце сжалось от боли.
— Может, зайдём в спальню?
— Жизнь в Родаке отшибла мозги напрочь, сестрёнка? Ты же училась в Академии — значит, магию не потеряла.
— Нет. Не потеряла, — тон Бетти начинал злить — она сжала кулаки, чувствуя, как когти впиваются в ладони.
— Тогда очнись! Твоя спальня, так же, как комнаты остальных, нашпигованы артефактами! За вами следят.
— Что?
— Я с трудом держу этот кусок коридора. Помочь не хочешь?
Она тут же взяла себя в руки. Потянулась к уже ослабевающим плетениям сестры. Бетт права. Родак сделал её другой. Не ждёшь подвоха, не плетёшь интриг, и самое страшное — доверяешь ближнему. Недопустимо. Она даже не поняла, что сестра использует магию, хотя могла бы.
Слишком неожиданной получилась встреча. И совсем не такой, как хотелось...
— Наивная, — засмеялась сестра, словно прочитав её мысли. — С верой во всех подряд советую расстаться, и как можно быстрей.
— Ты пришла, чтобы сказать мне это? — она не выдержала, огрызнулась в ответ.
Столько лет мечтать о встрече, бороться с самим таном Крейгом, и что? Бетти смотрела на неё, как на врага.
Понять бы, почему?
— Нет, — усмехнулась сестра. — Я пришла спросить, на что ты готова пойти, чтобы узнать о том, что произошло на утёсе Крейгов в день, когда малышке Стефани исполнилось восемнадцать?
Ноги подкосились.
— Бетт...
— Отец тебя зачаровал. Впрочем, ты, наверное, и сама догадалась. Нет? Очаровательно.
— Чего ты хочешь?
— Ну, наконец-то! А то я уж стала думать, что жители Нижних тоже владеют магией. Кто-то же превратил тебя в доверчивую дурочку?
— Они владеют. Если когда-нибудь тебя это заинтересует, я расскажу. А сейчас давай вернёмся к нашему с тобой разговору. Итак. Чего ты хочешь?
— А ты изменилась.
— Ты тоже.
— Мне пришлось. Не всем же быть любимицами отца и получать всё без боя.
— О чём ты?
— О короне, сестрёнка.
— Какая корона? Меня изгнали. Непонятно, что с оборотом. И...
— Ой, ладно тебе! Не плачь. Мы все — пешки в играх тана Крейга. Вот только у тебя роль позавиднее.
— Бетти... Пожалуйста! Я не понимаю, почему ты злишься. За что? Я... скучала.
— Оставь это. Не стоит. Я расскажу, что произошло. Взамен ты потребуешь у отца обещание.
— Обещание? У... отца? Ты сама-то веришь в то, что говоришь? С чего он будет мне что-то обещать?
— А вот это уже не мои проблемы.
— Ладно. Хорошо. Что я должна у него потребовать?
— Свободу.
— Свободу? Для кого?
— Для меня. Или ты думаешь, я тут рискую собственной шкурой ради кого-то другого?
Глава семнадцатая
Рольф отправился к Его величеству, не дожидаясь, пока отец вызовет сына сам. Слишком много накопилось вопросов за последнее время.