Выбрать главу

Спустя пол-часа, как и озвучил Амет, Бриан снова поднялся в комнату, где была Ребекка, но не успел он войти, как на его голову обрушилось что-то, издавая протяжный звенящий звук.

 — О, боже! — Бриан никак не ожидал такого неожиданного нападения. Удар был довольно сильный и заставил рыцаря свалиться с ног. В его глазах все потемнело.

Когда Буагильбер пришел в себя, руки и ноги его были связаны, во рту был своеобразный кляп из куска скатерти, что была на столе, а ключи от темницы в руках его прелестной розы Сарона.  — Мммм… Мммм.....!!! — раздавалось лишь мычание. Бриан не мог выговорить и слова, голова болела, а лицо его пылало от гнева.

 — Так тебе и надо — с досадой ответила Ребекка на все потуги Буагильбера освободиться — Ты думал, я буду смирно сидеть и дожидаться неизвестно чего? Не понимаешь по-хорошему — будет по-плохому, сэр. Голова ваша цела, возможно уже к вечеру вас кто-нибудь освободит от пут.

 — МММММММ…!!! — снова раздалось мычание, но кляп держался отменно и никакие попытки храмовника не приводили ни к чему хорошему. Плотная ткань лишь сильнее впивалась в рот.

 — Простите, сэр рыцарь, но я ничего не могу разобрать — с улыбкой проговорила Ребекка, собирая круглый хлеб в холщовую дорожную сумку — Где сэр Томас? Если на конюшне — кивните один раз, если во дворе — два.

Бриан ничего не ответил, а лишь метал злобные искры, сверкая своими темными глазами.

 — Ну, ладно, не хотите говорить, как хотите. — ответила Ребекка, надевая сумку через плечо. — Приятного время припровождения, сэр!

С этими словами она осторожно выскользнула из комнаты и заперла за собой двери.

Она с большой осторожностью спустилась вниз, по дороге ощупывая другие двери — Ребекка пыталась найти Уилфреда. Наконец, дойдя до самой дальней двери длинного коридора ей удалось достучаться — в ответ она услышала слабый голос, который выругался по-саксонки.

 — Уилфред! Ты здесь? Это я, Ребекка — прошептала она, оглядываясь по сторонам.

 — Ребекка — раздался шепотом из-за двери — Уходи, стража сейчас придет. Все пошли обедать вниз, ты не должна дольше здесь оставаться! Меня тебе не вызволить! Беги! Я могу видеть из окна двор замка — там нет никого, да и у конюшни пока тоже. Постарайся добраться до Ротервуда и рассказать о нашем плену! Люди Седрика обязательно помогут! Торопись!

 — Где Седрик и Ровена? Ты хоть что-то знаешь? — снова прошептала Ребекка.

 — Нет, никого из них не видел и не слышал о них ничего! — раздался шепот Уилфреда в ответ — Беги, Ребекка! Не теряй время! Приведи помощь! Ты очень храбрая — у тебя все получится!

 — Хорошо! Я постараюсь, а пока соглашайся на все условия, тяни время! — ответила она и стала быстро спускаться вниз. Времени было слишком мало и Ребекка пустилась бегом по каменным винтовым лестницам, туда, где она могла бы найти сэра Томаса.

“ — Вот это называется провела лето с пользой — думала Ребекка, пока бежала по крутым каменным лестницам вниз — Не успела сойти на берег с корабля, так ведь нет, надо было вляпаться… Где же сэр Томас, только бы его не спрятали на конюшнях…».

Пробегая мимо оружейного зала, Ребекка не заметила, что там находился сэр Морис де Браси со своими людьми, обсуждая что-то. Двери были открыты настеж и проносящийся мимо женский силует заставил рыцарей обернуться всех как один.

 — Что это? — спросил один из воинов. — Женщина?

 — Оставайтесь здесь, — сказал де Браси, словно догадываясь КТО это может быть — Я сам посмотрю.

Он мигом вышел из зала и отчетливо успел разглядеть удаляющуюся женскую бегущую фигуру — это была Ребекка, де Браси узнал ее.

Не долго думая, рыцарь пустился за ней. Девушке удалось незаметно пробраться во внутренний двор и она уже окидывала взглядом конюшни, так как сэра Томаса во дворе не было.

“ — Какая я дура… — промелькнуло у нее в голове, а сердце упало. — Кто же откроет ворота и спустит подъемный мост… Моя храбрость встала в один ровень с глупостью…».

В этот момент кто-то зажал ей рот и затащил в конюшню.

 — Тише, не бойся, это я, де Браси. Не кричи только — сэр Морис тут же отпусти Ребекку. — Что ты здесь делаешь? Ты сбежала?

 — Да, дьявол бы вас всех забрал! — Ребекка разозлилась, она поняла, что де Браси тоже участвовал во всем этом и никак не предупредил ее о готовящимся нападении. — Хорош же ты, де Браси, раз подвизаешься с такими отъявленными разбойниками!

 — Тише! Прошу, иначе нас кто-нибудь обнаружит — пытался успокоить ее де Браси.

 — Где мой конь? — глаза Ребекки смотри на него со всей серьезностью и гневом.

 — Вон он — показал в сторону де Браси — Но он ведь не подкован. Этот твой мерин… Да и мост с воротами закрыты. Куда ты собралась бежать?

 — Вижу, что закрыты… Слушай, Морис, помоги мне! — выпалила девушка, кинувшись к сэру Томасу и накидывая на него узду. Конь, узнав хозяйку, тут же уткнулся ей в плечо.

 — Как же я помогу? Они заметят и отправят за тобой погоню! — де Браси стал судорожно оглядываться. — Нельзя открыть ворота и спустить мост незаметно!

 — Морис, прошу! — голос Ребекки выдавал отчаяние. — Ради нашей дружбы.

 — Хорошо — кивнул де Браси, он был обязан Ребекке своей жизнью и не желала ей ничего дурного. — Только придется тебе скакать во весь опор и не оглядываться, как же ты поедешь… Конь ведь не подкован…

 — Ничего, как-нибудь, не в первый раз. Вот поэтому я ни за что не променяю сэра Томаса, не на какое золото мира! — отчеканила девушка, затягивая подпругу по-крепче и запрыгивая в седло. — Морис, прошу спусти мост.

 — Хорошо, я спущу, но не до конца, иначе погони не избежать и нас тот час же обнаружат. Тебе придется прыгать. — де Браси с тревогой посмотрел на Ребекку. — Ты уверенна, что у тебя получиться?

 — У меня нет выбора, сэр Морис — Ребекка была непреклонна.

 — Тогда приготовься, по моему сигналу, пришпорь своего коня как можно сильнее и скачи во весь опор! — де Браси кинулся к воротам и отпер их наполовину так, чтобы мог проскакать один всадник. После он подбежал к рычагу с колесом и стал спускать подъемный мост. Шум от спускаемого моста не укрылся от стражи барона. Фрон де Беф выглянул в окно большого зала.

 — Кто отдал приказ спустить мост?! — заорал он. Прибежала стража. — Где Буагильбер и де Браси?!

В этот момент Морис махнул рукой, подавая сигнал Ребекке.

 — Ну, сэр Томас, скачи во весь дух! Как не скакал с твоим хозяином даже при Хаттине! — Ребекка пришпорила сэра Томаса и они понеслись во весь опор.

Сэр Томас ловко перемахнул через полу-спущенный мост и ров с водой, унося на своей спине смелую девушку.

 — Храни тебя бог — сказал де Браси, глядя в след уезжающей Ребекке. — Только не оглядывайся.

Конь уносил Ребекку все дальше и дальше от Торкилстона. Вскоре, она очутилась в глухом лесу, вокруг не было ни души, а сэр Томас стал уставать и перешел от галопа к мирному шагу.

 — Сэр Томас, вижу, вижу, пора немного передохнуть — Ребекка спешилась и потрепала коня про гриве — только не очень долго, близиться вечер, а места здесь небезопасные. Мы должны постараться и добраться до Ротервуда, не смотря ни на что, даже, если придется ехать всю ночь.

Она взяла узду сэра Томаса и направилась по дороге дальше в лес.

Тем временем, в Торкилстоне Фрон де Беф выражал свое неудовольствие и его низкий громкий рев сотрясал могучие стены замка. Обнаружив связанного Буагильбера в комнате, слуги тут же рассказали все барону, который сначала смеялся, а потом пришел в дикую ярость от того, что де Браси сам помог девушке сбежать.

 — И что мы теперь будем делать?! — бушевал сэр Реджинальд, обращаясь к храмовнику, который был не в лучшем виде и потирал голову — Эта твоя красотка, сэр Бриан, сбежала! Одному черту известно, когда сюда явится толпа вооруженных саксонских дикарей, чтобы затребовать своего тана обратно! А ты, де Браси, о чем ты только думал, когда помогал ей сбежать?! А если она все расскажет в ближайшем монастыре и попросит убежища, а чего доброго и до принца Джона слухи доползут!