Выбрать главу

"Смертного часа нам не миновать, -- писал он брату Александру в 1888 году, то есть двадцати восьми лет от роду, -- а потому я не придаю серьезного значения ни своей литературе, ни своему имени, ни своим литературным ошибкам. Это советую и тебе. Чем проще мы будем смотреть на щекотливые вопросы вроде затронутого Сувориным, тем ровнее будет и наша жизнь, и наши отношения". А затронул Суворин "вопрос" творческой ревности между братьями Альфонсом и Эрнестом Доде, вопрос и впрямь щекотливый, и братья Чеховы, оба пишущие люди, сумели решить его удивительно деликатно, причем нужный тон нашел младший -- Антон. Впрочем, старшим Александр перестал ощущать себя довольно рано: Антон учился еще в приготовительном классе. "Тут впервые проявился твой самостоятельный характер, -- признавался позже Александр, -- мое влияние как старшего по принципу начало исчезать". Сохранилось почти двести писем Антона к Александру, и большинство из них выдержано в ироническом, пародийном, бытовом ключе -- это и был тот единственно возможный тон, который снимал, сводил на нет саму идею литературного соперничества.

Но ведь была не только литература, не только творчество, но и дела имущественные, забота о близких, и вот уж этому-то Антон Павлович придавал значение не просто серьезное, а наисерьезнейшее. Отвечая Александру на его встревоженные вопросы о своем здоровье ("Питер с волнением и участием говорит о тебе"), Чехов успокаивает его, как успокаивает всех, кто спрашивает о его самочувствии, однако прибавляет: "...хотя процесс зашел еще не особенно далеко, необходимо все-таки, не откладывая, написать завещание". И здесь не удерживаясь от шутки: "...чтобы ты не захватил моего имущества".

Отправляясь на Сахалин, он недвусмысленно извещает Суворина, который во многом субсидировал ему эту опасную, могущую чем угодно закончиться поездку, воспринимаемую кое-кем как авантюру: "В случае утонутия или чего-нибудь вроде имейте в виду, что все, что я имею и могу иметь в будущем, принадлежит сестре; она заплатит мои долги".

О долгах своих он пекся страстно -- о долгах перед домашними, перед малознакомыми людьми, которых вдруг забудут отблагодарить за услугу, и, конечно же, перед родным городом Таганрогом. В августе 1901 года, выходя из очередного рецидива болезни, грозно и неожиданно поднявшей голову после столь благотворного, как показалось вначале, кумысолечения, он запирается в кабинете своего ялтинского дома и пишет письмо, которое адресат получит лишь спустя три года. Только один-единственный человек увидит его до этого --ялтинский нотариус Н. Н. Вахтин.

Письмо это, стоящее особняком в многотомном эпистолярном чеховском наследии, адресовано сестре Марии Павловне.

"Милая Маша, -- пишет Чехов и -- сразу же, без каких бы то ни было предваряющих, смягчающих, объясняющих что-либо слов: -- Завещаю тебе в твое пожизненное владение дачу мою в Ялте, деньги и доход с драматических произведений, а жене моей Ольге Леонардовне -- дачу в Гурзуфе и пять тысяч рублей".

В минуты, когда писались эти потаенные строки, Ольга Леонардовна и сестра Маша как раз находились на этой самой небольшой гурзуфской дачке, чем, собственно, и воспользовался оставшийся в одиночестве Антон Павлович.

"Недвижимое имущество, -- продолжает он, -- если пожелаешь, можешь продать. Выдай брату Александру три тысячи, Ивану -- пять тысяч и Елене Чеховой (Леле), если она не выйдет замуж, -- еще одну тысячу рублей".

А дальше? Чехов ведь любил заглядывать в будущее -- он делал это и в рассказах своих, и в повестях, и в пьесах (пьесах особенно), и в письмах. Это письмо -- письмо-завещание -- не стало исключением.

"После твоей смерти, -- обращается он к сестре, и здесь обходясь без обычных в таких случаях экивоков, -- и смерти матери все, что окажется, кроме дохода с пьес, поступает в распоряжение таганрогского городского управления на нужды народного образования, доход же с пьес -- брату Ивану, а после его, Ивана, смерти -- таганрогскому городскому управлению на те же нужды по народному образованию".

О народном образовании, причем не о народном образовании вообще, а применительно к взрастившему его Таганрогу, он печется постоянно; человек деликатный, щепетильный, даже сверхщепетильный, он порой допускает тут вещи, которые с образом такого человека не сразу-то и свяжешь. "Мне нужны Данте и полное собрание Лескова, -- пишет он одному из редакторов "Нивы" А. А. Тихонову. -- Но они адски дороги, страшно подступиться к ним. Будьте добры, спросите у Маркса, не найдет ли он возможным продать мне "Божественную комедию" и Лескова с уступкой?" Чехов -- в роли просителя? Да, просителя, но не за себя, а за таганрогскую библиотеку, которую он при полной анонимности едва ли не один и комплектовал в течение многих лет.

Но вернемся к письму-завещанию -- там есть еще несколько строк.

"Я обещал крестьянам села Мелихова 100 рублей -- на уплату за шоссе; обещал также Гавриилу Алексеевичу Харченко (Харьков, Москалевка, с. дом) платить за его старшую дочь в гимназию до тех пор, пока ее не освободят от платы за учение".

Благотворительностью он занимался постоянно, причем благотворительностью, как правило, тайной. Желая, скажем, отблагодарить почтмейстера, что доставлял ему корреспонденцию, он просит сестру Марию Павловну подписать этого человека, вернее, его жену на "Ниву", "внеся в какой-нибудь книжный магазин... 7 р. или сколько нужно". Но только, прибавляет он, "сделай все негласно, не говоря никому ни слова". И такого рода негласных дел "на совести" Чехова много.

А смотрите, с каким великолепным тактом, с какой гениальной изобретательностью отвечает он одному из своих должников: "Те сто рублей, какие вы мне должны, я сам должен и не думаю заплатить их скоро. Когда уплачу их, тогда и с Вас потребую, а пока не извольте меня тревожить и напоминать мне о моих долгах". Что-что, а уж психологию бедного человека, психологию должника сын лавочника, к тому же лавочника разорившегося, Чехов знал прекрасно.

Итак, вот три заключительные фразы его письма-завещания. Фразы эти очень коротки -- как последний выдох человека: "Помогай бедным. Береги мать. Живите мирно". И подпись: Антон Чехов. Сухо, без малейших эмоций, будто речь в письме идет о не очень-то значащих делах, будто не прощается с любимой сестрой, уходя навеки. Что уж, и впрямь совсем бесчувственным был, как считали некоторые критики? Либо прав герой повести "Моя жизнь", прозванный Маленькой Пользой? "Увы, -- сокрушается Маленькая Польза, -- дела и мысли живых существ далеко не так значительны, как их скорби!"

Жена Маленькой Пользы, сбежав от мужа, завела себе кольцо, на котором выгравировала слова царя Давида: "Все проходит". "Этот талисман удержит меня от увлечений, -- с простодушием эгоизма надеется она. -- Все проходит, пройдет и жизнь, значит, ничего не нужно".

В конце повести Маленькая Польза решительно опровергает этот библейский постулат. "Если бы у меня была охота заказать себе кольцо, то я выбрал бы такую надпись: "Ничто не проходит". Я верю, что ничто не проходит бесследно и что каждый малейший шаг наш имеет значение для настоящей и будущей жизни".

Этими словами завершается заключительная глава повести, и они, пожалуй, могли бы стать эпиграфом к жизни не только героя, но и его создателя. Жизни и смерти. Что, собственно, одно и то же. "Наша жизнь и загробный мир одинаково непонятны и страшны".

Вообще уравнивание жизни и смерти, последовательное, хотя и ненавязчивое приравнивание жизни к смерти, нежелание видеть принципиального различия между ними очень даже характерно для Чехова. Описывая в "Даме с собачкой" море, которое "шумело внизу, когда еще тут не было ни Ялты, ни Ореанды, теперь шумит и будет шуметь так же равнодушно и глухо, когда нас не будет", Чехов раздумчиво добавляет: "И в этом постоянстве, в полном равнодушии к жизни и к смерти каждого из нас кроется, быть может, залог нашего вечного спасения". Опять-таки -- к жизни и к смерти...