"Я в порядке".
Джессика взяла его за руку и отвела под навес своего соседа. Она стряхнула капли дождя со своей бейсболки, стряхнула воду с плеч Бирна. - Что случилось? - спросил я.
Бирн несколько мгновений молчал. Он указал через улицу на вывеску с новинками в окне рядного дома. Она гласила:
ПАРКОВКА ТОЛЬКО ДЛЯ ИТАЛЬЯНЦЕВ.
Джессика улыбнулась. - Южная Филадельфия. Что ты собираешься делать?
Бирн снова и снова вертел конверт в руках. Момент тянулся. "Кажется, я больше не знаю, как это делать, Джесс".
Он молча смотрел вниз по улице. В некоторых окнах зажегся свет. Еще одно утро в Филадельфии.
Джессика развернула его лицом к себе. - Над этими делами работают две дюжины человек. Для этого задействованы все доступные ресурсы. Мы собираемся закрыть его. Потратьте день. Я буду звонить тебе каждый час. Если что-то случится, я...
"Мы получили сообщение из лаборатории", - сказал Бирн, прерывая ее. "От Ирины. У нас есть данные по орудию убийства".
"Ну, это же хорошо, правда? Это хорошая вещь".
"Убийца использовал струны от инструмента".
"Инструмент?"
Бирн посмотрел вниз по улице, назад. "Проволока - это струна от виолончели, Джесс. Он душит их струной от виолончели. Это объясняет шерсть животного на проволоке. Это конский волос с лука.'
Последствия этого были глубокими, и теперь Джессика знала, почему ее напарник не спал всю ночь. Больше не могло быть никаких оправданий тому, что Кристу-Мари Шенбург не вызвали на допрос. Было слишком много связей.
Джессика знала, что ей следует действовать осторожно. - И как ты хочешь с этим справиться?
Бирн ничего не сказал. Мимо медленно проплыла городская дворничиха. Они сделали шаг назад, ближе к зданию. Когда машина проехала, Бирн повернулся к ней.
"Когда я вошел в тот дом двадцать лет назад, я что-то почувствовал, понимаете? Это было мое первое дело в качестве ведущего следователя, и все это было у меня в руках. Я видел тело, оружие, кровь. Я видел подозреваемого, я знал мотив. Я увидел все это за одну секунду. Одна большая картина, никаких частей. - Он посмотрел на Джессику. Он был на грани. "Я сказал себе, что это то, что ты должен был сделать".
Джессика хотела вмешаться. Момент был неподходящий.
"Я больше так на это не смотрю", - сказал Бирн. "Теперь все разбито на куски, и я боюсь, что совершил ошибку. Я боюсь, что больше так не могу".
"Ты ошибаешься, Кевин. Я не сомневаюсь, что ты сможешь это сделать. Я не знаю никого, кто делает это лучше. Но знаешь, что меня пугает?"
"Что?"
"Что меня пугает, так это то, что этот убийца может уйти в подполье. Что он может закончить это дело и исчезнуть навсегда".
"Он еще не закончил".
Бирн сказал это с такой решительностью, что Джессика похолодела. - Что вы имеете в виду? Откуда вы знаете?
Бирн поднял большой конверт. Он был мокрый. Казалось, ему было все равно. "Это пришло в четыре часа сегодня утром".
"Что это?"
Бирн вытащил документ из конверта. Но он не взглянул на него, не передал Джессике. Он просто дал ему намокнуть. "Вчера в городке под названием Гаррет-Корнерс было найдено тело". "Какое это имеет отношение к нам?"
"Похоже, это связано", - сказал Бирн. "Мы должны пойти туда. Нас ждут".
Глава 64
Ткач Снов ждал Люси с открытой дверью.
Он заставил ее вздрогнуть. И снова он выглядел по-другому. Даже моложе, чем накануне. Он держался немного прямее, и его одежда выглядела новой.
"Люси", - сказал он, жестом приглашая ее войти.
Она чуть не ахнула. Помещение было почти пустым. Единственной вещью, оставшейся внутри, был стенд. Стенд Dreamweaver.
- Ты куда-то переезжаешь? - Спросила Люси.
- Да. Довольно скоро.
Она хотела спросить, что все это значит. У нее был миллион вопросов, но она решила подождать. Самым важным было вернуться на дно, проскользнуть в тот ужасный день 2001 года и увидеть лицо мужчины, человека, который увез ее куда-то и в то же время забрал ее память, ее жизнь. Мужчина, который жил в номере 1208. Мужчина, который знал ее мать.
"Сегодня мы будем сидеть внутри", - сказал он. "Это нормально?"
Люси указала на кабинку. - Там, внутри?
"Да. Сегодня мы пройдем весь путь назад".
Люси глубоко вздохнула. - Хорошо.
Мистер Коста открыл дверь. Люси сняла пальто и вошла внутрь. Это было похоже на исповедальню. Внутри стояла маленькая скамейка. Она села. Когда мистер Коста закрыл дверь, там была кромешная тьма. Она услышала, как он сел с другой стороны.