"Спасибо, что уделили мне время, мистер Колтрейн".
"Всегда готов внести свою лепту", - сказал он.
Джессика отошла на несколько шагов и ответила на звонок.
"Где ты?" - спросила она.
"Все еще в Западной Филадельфии".
Джессика рассказала ему, чему научилась у Абрахама Колтрейна. Бирн рассказал ей о том, что она пропустила. Двое других бездомных, которых допрашивали по делу об убийстве Марселлуса Палмера, были мертвы. Третий мужчина давно исчез. Кто-то кому-то сказал, что чей-то друг кому-то сказал, что он во Флориде. "Два кого-то" были примерно такими же масштабами, как любая сеть, которую стоит исследовать.
Когда они встретились в "Круглом доме", Джессика просмотрела список городских кладбищ.
В Парквуде не было кладбища.
Глава 37
"Поминки по Финнигану", популярный ирландский паб на пересечении улиц Третья и Спринг-Гарден в районе Северных свобод города, был битком набит представителями департамента и офиса окружного прокурора, а также адвокатами защиты, помощниками юристов, агентами ФБР, комиссарами, судебно-медицинскими экспертами. Как всегда, все собрались со своим племенем. Дэвид Альбрехт был там, стрелял со стороны. Расс Диас был со своей новой командой. Там был Том Вейрич, выглядевший немного лучше, чем Джессика видела его за долгое время. Возможно, дело было в "Гиннессе". Деннис Стэнсфилд стоял в углу с двумя своими старыми товарищами по команде.
Вечеринка с джампаком проходила на втором этаже, также известном как уровень Линкольна. После того, как Авраам Линкольн был убит, его тело перевезли в Филадельфию, чтобы похоронить в Индепенденс-холле. В ту ночь его тело хранилось в похоронном бюро Northern Liberties, и двери этого заведения стали частью второго этажа на поминках по Финнигану. Честному Эйбу в этой комнате поднесли не одну пинту пива.
К концу вечера несколько человек встали и рассказали свои истории о Майкле Драммонде. Как и на всех прощальных вечеринках, первый час был наполнен рассказами о спокойных, лишь несколько непристойных происшествиях, происходивших в офисе. Второй час, когда Майкл Драммонд собирался стать частью оппозиции большинству людей в зале, стал немного более авантюрным, если не откровенно пьяно-клеветническим.
В одиннадцать часов вечера микрофон взял сам Майкл Драммонд. Хотя Драммонду еще не было сорока, в офисе окружного прокурора было много свежей крови, и его называли стариком.
"Да, это правда, что я пришел в офис после досадного инцидента с Ford модели A.", - сказал он, вызвав вежливый смех.
Далее он поблагодарил практически всех, с кем когда-либо работал, по обе стороны прохода, уделив особое внимание тому, чтобы осыпать похвалами всех судей – мужчин и женщин, перед которыми ему вскоре предстояло выступать в защиту, – независимо от того, были они на вечеринке или нет.
Вскоре ему пришло время выложить все начистоту. Позвякивая ложкой о хрустальный бокал, он привлек всеобщее внимание.
"Ребята, я должен сделать объявление", - сказал Драммонд.
Все притихли. Это было, более или менее, причиной, по которой они собрались.
"Через две недели я приступаю к работе младшим партнером в Paulson Derry Chambers. До тех пор я на работе. Так что будьте осторожны ".
По залу прокатился гул. "Полсон Дерри Чемберс" была одной из самых известных фирм в городе. Все ожидали, что Майк Драммонд пойдет за долларом, но младшее партнерство в Paulson Derry было похоже на вступление в Вальхаллу. Последовали аплодисменты.
"Хотя я не был знаком с ним лично, я хотел бы оставить вас с мудрыми словами Перикла", - добавил Драммонд. "Он сказал: "То, что вы оставляете после себя, - это не то, что выгравировано на каменных памятниках, а то, что вплетено в жизни других".
"Слушайте, слушайте", - сказал кто-то.
Все подняли бокалы.
"Выпьем за старых собак", - добавил слегка нетрезвый Ник Палладино.
Драммонд рассмеялся. - И мягкие кости.
Все вернулись к своим маленьким группам. Детективы собрались у высоких окон, выходящих на Спринг-Гарден-стрит и мост Бена Франклина.
"Ах, черт", - сказал Дино после того, как все сели.
"Что?" - спросила Джессика.
Дино встал, пошарил в карманах, похлопал себя по плечу, как подозреваемый. "Я не могу в это поверить".
"Что случилось?"
Невозмутимо: "Кажется, я забыла свой блеск для губ дома".
Кто-то фыркнул.
Дино указал на мужскую сумку Бирна, висевшую на спинке его стула. - Привет, Кев. У тебя случайно там ничего нет, не так ли?